Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
41 treff
Bokmålsordboka
20
oppslagsord
frelse
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
frelsa, frjalsa
Betydning og bruk
berge
eller
bevare fra lidelser og farer
Eksempel
frelse
noen fra fare
i kristen teologi: befri fra synd og fortapelse
;
omvende til tro på Kristus
;
forløse
(1)
Eksempel
frels oss fra det onde
;
frelse sjelen
Artikkelside
frelse
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
frelsi, frjalsi
Betydning og bruk
det å bli befridd fra fangenskap, fare
eller lignende
;
berging
,
sikkerhet
(1)
Eksempel
tenke på sin egen
frelse
;
frelse fra kaos
i kristen teologi: det å bli befridd fra synd og fortapelse
;
forløsning
(1)
Eksempel
frelsen
i Kristus
;
verdens
frelse
;
frelse
og forsoning
Artikkelside
sjel
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
trolig
fra
gammellavtysk
eller
gammelfrisisk
Betydning og bruk
åndelig kraft hos et menneske som gjør at det kan tenke, føle og ville
;
sinn
(1)
Eksempel
få ro i
sjelen
;
legge hele sin
sjel
i noe
åndelig del av et menneske sett ut fra et religiøst synspunkt
eller
i forhold til Gud, og som blir regnet for å være udødelig
Eksempel
be for sin
sjels
frelse
;
sverge ved sin
sjels
salighet
person eller produkt som får i gang noe (handling eller følelser)
Eksempel
være
sjelen
i et foretakende
;
diktene hans mangler
sjel
menneske, individ
Eksempel
være en enkel sjel
;
jeg har ikke fortalt en sjel om dette
Faste uttrykk
en sjel og en skjorte
person uten eiendeler
en sunn sjel i et sunt legeme
god psykisk helse i en frisk og sterk kropp
ikke en levende sjel
ikke et eneste menneske
;
ingen
det var ikke en levende sjel ute på denne tiden av døgnet
med liv og sjel
helt og fullt
gå opp i besteforeldrerollen med liv og sjel
to sjeler og en tanke
det at to tenker på det samme
Artikkelside
fred
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
friðr
Betydning og bruk
tilstand uten krig
Eksempel
drømme om
fred
på jord
;
arbeide for
fred
slutt på en krig
;
våpenhvile
,
fredsslutning
Eksempel
slutte
fred
;
freden
i Versailles
harmoni, godt forhold
Eksempel
holde
fred
med noen
;
leve i
fred
og fordragelighet
;
leve i
fred
med naboene sine
som etterledd i ord som
husfred
tilstand uten forstyrrelse
;
ro
(
2
II
, 3)
Eksempel
fred
og ro
;
få arbeide i
fred
;
få sitte i
fred
;
ikke få
fred
for noe
;
ikke få
fred
for noen
som etterledd i ord som
arbeidsfred
opphøyd, fullkommen ro, mild stemning
Eksempel
det hviler
fred
over bygda
som etterledd i ord som
julefred
helgefred
indre ro og harmoni
;
frelse
(
1
I
, 2)
Eksempel
ha
fred
i sjelen
;
ha
fred
i hjertet
;
ha
fred
med Gud
som etterledd i ord som
sjelefred
harmoni med Gud
;
frelse
(
1
I
, 2)
Eksempel
ha fred med Gud
brukt i velsignelse, ønske og hilsen
Eksempel
fred
være med dere!
Guds
fred
!
Guds
fred
i huset!
lyse
fred
over ens minne
;
gå i
fred
og tjen Herren med glede
Faste uttrykk
ane fred og ingen fare
være helt uforberedt på noe som hender
holde fred
være stille, ikke krangle eller lignende
hold fred!
Artikkelside
forløse
,
forløyse
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
Betydning og bruk
fri fra synd eller straff
;
frelse
(
2
II)
frigjøre
(1)
,
løse
(1)
Eksempel
forløse en idé
;
forløse elevenes kreativitet
Faste uttrykk
bli forløst
føde
(
2
II
, 1)
bli forløst ved keisersnitt
det forløsende ord
rett og dekkende utsagn i rett tid
Artikkelside
berge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
bjarga
‘frelse, redde’, opprinnelig ‘skjule’
Betydning og bruk
føre
eller
hjelpe til et trygt sted fra et sted der det er fare for skade
eller
ødeleggelse
;
redde
,
frelse
(
2
II)
Eksempel
mannskapet på den forliste båten ble
berget
;
de
berget
livet ved å hoppe ut gjennom vinduet
bringe i hus, sikkerhet
Eksempel
berge
avlingen
i idrett
,
i overført betydning
: unngå tap, nedrykk
Eksempel
berge
seieren
Faste uttrykk
berge seg
(greie å) forsørge seg
kystbefolkningen kunne berge seg med fisk
(greie å) redde seg
de berget seg opp av sjøen
berge seil
minke på seilføringen (i sterk vind)
Artikkelside
sjelefrelse
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
frelse for sjelen fra det onde eller fortapelse
Artikkelside
gjenløse
verb
Vis bøyning
Opphav
opprinnelig ‘løse ut av fangenskap’
Betydning og bruk
i religiøst språk
:
frelse
(
2
II
, 2)
,
forløse
(1)
Artikkelside
forløsning
,
forløysing
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i kristen teologi: frelse fra synd og fortapelse gjennom Kristi død og oppstandelse
Eksempel
forløsning
fra syndens makt
del av fødsel der moren skilles fra fosteret
Eksempel
forløsningen
var vanskelig
frigjøring
,
utløsning
(2)
Artikkelside
salighet
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å få evig liv
;
frelse
(
1
I
, 2)
Eksempel
vinne evig
salighet
;
sverge ved sin sjels
salighet
;
gi sin
salighets
ed på noe
dyp, intens lykkefølelse
Eksempel
være fortumlet av
salighet
Artikkelside
Nynorskordboka
21
oppslagsord
frelse
2
II
frelsa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
frelsa, frjalsa
;
av
frels
Tyding og bruk
redde, berge, hjelpe
Døme
frelse nokon frå fangenskap
;
frelse landet frå undergang
i kristen teologi: fri frå synd og fortaping
;
omvende til tru på Kristus
;
forløyse
(
2
II
, 1)
Døme
frels oss frå det vonde
;
frelse sjela
Artikkelside
frelse
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
frelsi, frjalsi
;
av
frels
Tyding og bruk
det å bli fridd frå fangenskap, fare
eller liknande
;
berging
(1)
,
trygd
(3)
Døme
frelse frå naud
;
frelse frå fare
i kristen teologi:
forløysing
(1)
frå synd og fortaping
Døme
få frelsa
;
vere viss på frelsa i Kristus
Artikkelside
frels
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
frjals
, av
frihals
‘ som har halsen fri’
Tyding og bruk
fri
(
2
II)
,
ubunden
,
uhindra
,
trygg
Døme
fri og frels
;
alle kan fritt og frelst fare der
Artikkelside
sjel
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
truleg frå
gammallågtysk
eller
gammalfrisisk
Tyding og bruk
åndeleg kraft hos eit menneske som gjer at det kan tenkje, vilje og kjenne
;
sinn
(
1
I
, 1)
Døme
få ro i sjela
;
leggje heile si sjel i noko
åndeleg del av mennesket sett frå eit religiøst synspunkt eller i forhold til Gud, og som blir rekna for å vere udødeleg
Døme
be om frelse for sjela si
person eller produkt som får i gang noko (handling eller kjensler)
Døme
vere sjela i eit tiltak
;
dikta hans manglar sjel
menneske, individ
Døme
han flytte til byen, utan å kjenne ei sjel der
Faste uttrykk
ei sjel og ei skjorte
person utan eige
ei sunn sjel i ein sunn lekam
god psykisk helse i ein frisk og sterk kropp
ikkje ei levande sjel
ikkje eit einaste menneske
;
ingen
eg møtte ikkje ei levande sjel langs vegen
med liv og sjel
heilt og fullt
kjempe med liv og sjel for å realisere ein plan
to sjeler og ein tanke
det at to tenkjer på det same
Artikkelside
fri
3
III
,
frie
1
I
fria
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fría
;
av
fri
(
2
II)
Tyding og bruk
gjere fri frå eller frita for noko uynskt
;
verne, berge, frelse
Døme
fri
seg frå eit åk
;
fri seg frå fordommar
;
fri
seg frå mistanke
;
fri
oss frå det vonde
;
fri oss frå fare
;
vere fridd for uro
;
eg kan ikkje
fri
meg frå å tru …
Faste uttrykk
fri ut
gjere nokon fri
;
forløyse, berge
Artikkelside
fred
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
friðr
Tyding og bruk
tilstand utan krig
Døme
i krig og fred
;
det er fred i området
;
det rår fred i området
;
arbeid for fred i verda
slutt på ein krig
;
fredssemje
,
våpenkvile
Døme
freden i 1945
;
gjere fred
;
slutte fred
;
freden i Versailles
særleg
i
eldre
tid: lovfesta tryggleik,
rettstrygd
,
grid
godt forhold, semje, harmoni
Døme
leve i fred og semje med nokon
;
halde fred med grannen
;
eit fredens menneske
;
eit fredsens menneske
som etterledd i ord som
husfred
tilstand utan uroing
;
stille
(
1
I
, 2)
,
ro
(
2
II
, 3)
Døme
ha fred til å gjere noko
;
få arbeide i fred
;
ete i fred
;
få gå i fred
;
sitje i fred og ro
;
her er ikkje levande fred å få for bråk
som etterledd i ord som
arbeidsfred
opphøgd, fullkomen ro
;
mild stemning
Døme
det kviler fred over grenda
som etterledd i ord som
helgefred
helgedagsfred
julefred
indre ro og harmoni
Døme
fred i hjartet
;
fred i hugen
;
fred i sjela
;
ikkje ha fred på seg
som etterledd i ord som
sjelefred
harmoni med Gud
;
frelse
(
1
I
, 2)
Døme
ha fred med Gud
;
få Guds fred
;
Herren gjeve deg fred
brukt i ynske, helsing og velsigning
Døme
Guds fred!
Guds fred i huset!
fred vere med deg!
fred med deg!
far bort i fred!
far i fred!
lyse fred over nokon
Faste uttrykk
ane fred og ingen fare
tru seg trygg
halde fred
vere stille, ikkje krangle
hald fred!
Artikkelside
forløyse
2
II
forløysa
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
for-
(
2
II)
Tyding og bruk
fri frå synd eller straff
;
frelse
(
2
II)
frigjere
,
løyse
(1)
Døme
forløyse unge menneske si lyst til å lære
;
forløyse uante krefter
Faste uttrykk
bli forløyst
fø
(2)
bli forløyst med keisarsnitt
det forløysande ordet
rett og dekkjande utsegn i rett tid
Artikkelside
djevel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
djǫfull
;
gresk
diabolos
‘baktalar’
Tyding og bruk
personifikasjon av det vonde
;
i bunden form
eintal
: den vonde, Satan, fanden, freistaren
;
jamfør
jævel
Døme
frelse frå døden og djevelen
brukt i
banning
djevelen ta!
vond ånd,
demon
Døme
det for ein djevel i meg
vondt
eller
svært listig menneske
Døme
ho er ein djevel
stakkar
Døme
ein fattig djevel
Faste uttrykk
djevelens advokat
person som peikar på dei negative sidene ved ei sak eller kjem med innvendingar
Artikkelside
sæle
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sæla
;
samanheng
med
sæl
Tyding og bruk
stor og inderleg glede
eller
hugnad
;
lykke (i æva)
;
frelse
(
2
II
, 2)
Døme
sut og sæle
;
leve i sæle og fred
;
den høgaste sæla
Artikkelside
hosianna
2
II
interjeksjon
Opphav
frå
hebraisk
‘gje frelse!’, ‘hjelp!'
Tyding og bruk
jødisk
hyllingsrop
Døme
hosianna, Davids son!
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100