Avansert søk

43 treff

Bokmålsordboka 24 oppslagsord

bridge

substantiv hankjønn

Uttale

bridsj

Opphav

fra engelsk

Betydning og bruk

kortspill med to par som spiller mot hverandre

storeslem

substantiv hankjønn

Opphav

etter engelsk grand slam; se slem (1

Betydning og bruk

spill i whist eller bridge der en av partene tar alle stikkene
Eksempel
  • vinne, få storeslem

stampemelding

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av stampe (2

Betydning og bruk

i bridge: melding som skal hindre at motparten får utgangsspill

spørremelding

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

i bridge: melding som oppfordrer makkeren til å gi melding om kortene sine

makker

substantiv hankjønn

Opphav

fra nederlandsk

Betydning og bruk

  1. person som en gjør noe sammen med
    Eksempel
    • etterforskeren har fått en ny makker
  2. i kortspill: medspiller
    Eksempel
    • ha fast makker i bridge

vest 2

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt vestr nøytrum, av vest (3; beslektet med vesper

Betydning og bruk

  1. himmelretning der sola går ned;
    motsatt øst (1
    Eksempel
    • blåse fra vest
  2. den vestlige delen av verden;
    Vest-Europa og USA, vestmaktene
    Eksempel
    • konflikt mellom øst og vest
  3. spiller i bridge
    Eksempel
    • vest gir, melder

Faste uttrykk

  • i øst og vest
    i hytt og vær

spille 3, spelle

verb

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. utøve, delta i ball- eller kulespill
    Eksempel
    • han ble spilt fri og laget mål;
    • spille mot et utenlandsk lag;
    • spille fotball, tennis, biljard
  3. delta i spill med kort, terninger og lignende
    Eksempel
    • spille bevisst på noeutnytte bevisst;
    • spille under dekke med endrive hemmelig spill;
    • spille sine kort fornuftigogså: handle fornuftig;
    • spille falsk;
    • spille bridge, femkort, poker, dam, sjakk, bingo
    • satse penger i lotteri, spillebank og lignende
      • spille fallittse fallitt (2;
      • spille (et) høyt spillta stor risiko ; se spill (2;
      • spille i Pengelotteriet, på travbanen
  4. frambringe musikk
    Eksempel
    • spille (opp) til dans;
    • spille en sonate;
    • spille plater, grammofon;
    • spille (på) fiolin, piano, trekkspill
    • om fugl: frambringe paringslyd
      • kanonene spilte oppbegynte å skyte;
      • århanen spiller oppe i åsen
  5. utføre teater-, filmrolle og lignende
    Eksempel
    • spille skuespill, revy;
    • spille en rolle (godt, dårlig)
    • oppføre
      • teateret spiller nå Peer Gynt
    • agere
      • stykket, filmen har spilt inn store summergitt i inntekt;
      • spille idiot
  6. Eksempel
    • spille en et puss

Faste uttrykk

  • spille ballen over til
    la andre ta seg av noe
  • spille førstefiolin
    også: angi tonen, bestemme
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille inn på
    virke inn, gjøre seg gjeldende (et valg)
  • spille liten rolle
    ha liten betydning
  • spille med åpne kort
    åpent legge fram alle opplysninger
    • folkevalgte må spille med åpne kort når en sak skal vedtas
  • spille opp
    også: lage oppstyr, skape seg vrang
  • spille på de samme strengene
    bruke de samme argumentene eller virkemidlene
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)
  • spille ut over sidelinjen
    sette utenfor
  • spille ut sitt siste kort
    også: prøve den siste utvei

trekk 2

substantiv intetkjønn

Opphav

av trekke

Betydning og bruk

  1. det å trekke
    Eksempel
    • dårlig trekk i motoren
  2. det at dyr, fugler eller insekter trekker;
    jamfør trekke (13)
    Eksempel
    • et trekk av rein, grågås, bier
  3. noe som trekker
    Eksempel
    • skitrekk
  4. Eksempel
    • vente på neste trekk fra motparten;
    • et smart trekk;
    • i trekkpå rad;
    • i ett trekkuavbrutt;
    • skuldertrekk, sjakktrekk
  5. særdrag;
    drag (5), egenskap, form
    Eksempel
    • et ansikt med regelmessige trekk;
    • et forsonende trekk ved henne er hennes gode humør;
    • gjengi handlingen i en roman i store trekk;
    • dagboka gir spredte trekk fra krigsårene
  6. det å trekke fra eller sette ned
    Eksempel
    • skihopperen fikk trekk for stygt nedslag;
    • skattetrekk, bidragstrekk
  7. stoff som dekker, overtrekk (2)
    Eksempel
    • sette nytt trekk på møblene;
    • miste trekket til paraplyen;
    • dynetrekk, varetrekk
  8. i bridge og whist_: hvert stikk (1, 5) som tas eller meldes utover de seks første

stampe 3

verb

Opphav

samme opprinnelse som stappe (2

Betydning og bruk

  1. bearbeide med tramping, banking eller støt
    Eksempel
    • jordveggene var stampet;
    • stampe grøt
    • valke
      • stampe vadmel;
      • stampe imot alle forandringermotarbeide
  2. Eksempel
    • stampe i golvet;
    • gå og stampe i høy snø
  3. om fartøy: vippe, bevege seg langskips
    Eksempel
    • båten stampet i sjøene
  4. i bridge: melde stampemelding

Faste uttrykk

  • stampe opp av jorda
    trylle noe fram av ingenting

kortspill, kortspell

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

  1. det å spille kort (1, 2)
  2. kortspill (1) etter faste regler
    Eksempel
    • bridge er et populært kortspill

Nynorskordboka 19 oppslagsord

bridge

substantiv hankjønn

Uttale

bridsj

Opphav

frå engelsk

Tyding og bruk

kortspel med to par som spelar mot einannan

makker

substantiv hankjønn

Opphav

frå nederlandsk

Tyding og bruk

  1. person som ein gjer noko saman med
    Døme
    • programleiaren har med seg ein makker i studio
  2. i kortspel: medspelar
    Døme
    • ha fast makker i bridge

trekk 3

substantiv inkjekjønn

Opphav

av trekkje

Tyding og bruk

  1. det å trekkje
    Døme
    • trekket i motoren
  2. det at dyr, fuglar eller insekt trekkjer
    Døme
    • eit trekk av rein, grågås, bier
  3. noko som trekkjer
    Døme
    • skitrekk;
    • trekket var ute av drift
  4. Døme
    • sjakktrekk;
    • skuldertrekk;
    • vente på neste trekk frå motparten;
    • eit smart trekk;
    • i trekkpå rad;
    • i eitt trekkutan stogg
  5. Døme
    • ansiktstrekk;
    • eit forsonande trekk ved henne var det gode humøret;
    • spreidde trekk frå kulturlivet;
    • gje att handlinga i romanen i store trekk
  6. Døme
    • eit bittert trekk av urter
  7. det å trekkje frå eller setje ned;
    Døme
    • skattetrekk;
    • før sende sjøfolk heim eit fast trekk av hyra;
    • skihopparen fekk trekk for stygt nedslag
  8. stoff som dekkjer og vernar;
    Døme
    • dynetrekk;
    • varetrekk;
    • setje nytt trekk på sofaen;
    • miste trekket på paraplyen
  9. i bridge og whist: kvart stikk som blir teke eller meldt ut over dei seks første

utgang

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. det å gå ut (frå eit hus, rom);
    det å forlate noko (og dermed gå inn i eller byrje på noko nytt)
    Døme
    • spele til utgangi kyrkje e l;
    • Herren vare din inngang og din utgangdvs til og frå jordelivet, brukt i dåpsbøna;
    • hopparen hadde fin utgang frå hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. stad der ein går ut
    Døme
    • storme mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • utgang bakpå buss e l
  3. Døme
    • innan utgangen av året;
    • verselinja har kvinneleg (s d), mannleg (s d) utgang;
    • saka fekk ein lykkeleg utgang;
    • utgangen vart at …
  4. i bridge: avslutta serie med spel
    Døme
    • ha utgangha poeng nok til å vinne ein omgang
  5. i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt

stampe 2

stampa

verb

Opphav

same opphav som stappe (2

Tyding og bruk

  1. arbeide (noko) tett saman med tramping, støyting eller banking
    Døme
    • stampe graut;
    • stampe i hop, saman sanden i ei form
  2. Døme
    • stampe vadmål
  3. Døme
    • stå og stampe i golvet;
    • gå og stampe i djup snø;
    • stampe imot alle endringararbeide imot
  4. om fartøy: hogge (3) med framstamnen i sjøane utan å kome seg nemnande fram
    Døme
    • båten stampa i sjøane

Faste uttrykk

  • stampe opp av jorda
    trylle noko fram av inkje

dummy

substantiv hankjønn

Uttale

dømˊmi

Opphav

frå engelsk ‘stum person’

Tyding og bruk

  1. naturtru modell i full størrelse
    Døme
    • ein dummy i full målestokk av bygga
  2. gjenstand som blir brukt til narring, som erstattar ein annan, eller markerer staden han manglar
    Døme
    • med ein dummy fastspent i bilbeltet i førarsetet
  3. blindemann i bridge

bridgespalte

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

spalte (1, 2) i eit blad eller ei avis som handlar om bridge

storeslem

substantiv hankjønn

Opphav

etter engelsk grand slam; sjå slem (1

Tyding og bruk

spel i whist eller bridge der ein av partane tek alle stikka

robber

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

i kortspel: speleomgang;
i bridge: speleserie som held fram til eit makkerpar får to utgangar

stampemelding

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

i bridge: melding som skal hindre at motparten får utgangsspel