Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
43 treff
Bokmålsordboka
24
oppslagsord
bridge
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
bridsj
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
kortspill
med to par som spiller mot hverandre
Artikkelside
storeslem
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
grand slam
;
se
slem
(
1
I)
Betydning og bruk
spill i whist
eller
bridge der en av partene tar alle stikkene
Eksempel
vinne, få
storeslem
Artikkelside
stampemelding
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stampe
(
2
II)
Betydning og bruk
i bridge: melding som skal hindre at motparten får utgangsspill
Artikkelside
spørremelding
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i bridge: melding som oppfordrer makkeren til å gi melding om kortene sine
Artikkelside
makker
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
nederlandsk
Betydning og bruk
person som en gjør noe sammen med
Eksempel
etterforskeren har fått en ny makker
i kortspill:
medspiller
Eksempel
ha fast makker i bridge
Artikkelside
vest
2
II
substantiv
intetkjønn
Opphav
norrønt
vestr
nøytrum
,
av
vest
(
3
III)
;
beslektet
med
vesper
Betydning og bruk
himmelretning
der sola går ned
;
motsatt
øst
(
1
I)
Eksempel
blåse fra
vest
den vestlige delen av verden
;
Vest-Europa og USA, vestmaktene
Eksempel
konflikt mellom øst og
vest
spiller i bridge
Eksempel
vest
gir, melder
Faste uttrykk
i øst og vest
i hytt og vær
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
glitre
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
utøve, delta i ball-
eller
kulespill
Eksempel
han ble spilt fri og laget mål
;
spille
mot et utenlandsk lag
;
spille
fotball, tennis, biljard
delta i spill med kort, terninger
og lignende
Eksempel
spille
bevisst på noe
–
utnytte bevisst
;
spille
under dekke med en
–
drive hemmelig spill
;
spille
sine kort fornuftig
–
også: handle fornuftig
;
spille
falsk
;
spille
bridge, femkort, poker, dam, sjakk, bingo
satse penger i lotteri, spillebank
og lignende
spille
fallitt
–
se
fallitt
(
2
II)
;
spille
(et) høyt spill
–
ta stor risiko ; se
spill
(
2
II)
;
spille
i Pengelotteriet, på travbanen
frambringe musikk
Eksempel
spille
(opp) til dans
;
spille
en sonate
;
spille
plater, grammofon
;
spille
(på) fiolin, piano, trekkspill
om fugl: frambringe paringslyd
kanonene spilte opp
–
begynte å skyte
;
århanen
spiller
oppe i åsen
utføre teater-, filmrolle
og lignende
Eksempel
spille
skuespill, revy
;
spille
en rolle (godt, dårlig)
oppføre
teateret
spiller
nå Peer Gynt
agere
stykket, filmen har spilt inn store summer
–
gitt i inntekt
;
spille
idiot
gjøre
Eksempel
spille
en et puss
Faste uttrykk
spille ballen over til
la andre ta seg av noe
spille førstefiolin
også: angi tonen, bestemme
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille inn på
virke inn, gjøre seg gjeldende (et valg)
spille liten rolle
ha liten betydning
spille med åpne kort
åpent legge fram alle opplysninger
folkevalgte må spille med åpne kort når en sak skal vedtas
spille opp
også: lage oppstyr, skape seg vrang
spille på de samme strengene
bruke de samme argumentene
eller
virkemidlene
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
spille ut over sidelinjen
sette utenfor
spille ut sitt siste kort
også: prøve den siste utvei
Artikkelside
trekk
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
trekke
Betydning og bruk
det å trekke
Eksempel
dårlig
trekk
i motoren
det at dyr, fugler
eller
insekter trekker
;
jamfør
trekke
(13)
Eksempel
et
trekk
av rein, grågås, bier
noe som trekker
Eksempel
ski
trekk
bevegelse
,
handling
,
utspill
Eksempel
vente på neste
trekk
fra motparten
;
et smart
trekk
;
i
trekk
–
på rad
;
i ett
trekk
–
uavbrutt
;
skulder
trekk
, sjakk
trekk
særdrag
;
drag
(5)
, egenskap, form
Eksempel
et ansikt med regelmessige
trekk
;
et forsonende
trekk
ved henne er hennes gode humør
;
gjengi handlingen i en roman i store
trekk
;
dagboka gir spredte
trekk
fra krigsårene
fradrag
;
det å trekke fra
eller
sette ned
Eksempel
skihopperen fikk
trekk
for stygt nedslag
;
skatte
trekk
, bidrags
trekk
stoff som dekker,
overtrekk
(2)
Eksempel
sette nytt
trekk
på møblene
;
miste
trekket
til paraplyen
;
dyne
trekk
, vare
trekk
i
bridge
og
whist
_: hvert
stikk
(
1
I
, 5)
som tas
eller
meldes utover de seks første
Artikkelside
stampe
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
stappe
(
2
II)
Betydning og bruk
bearbeide med tramping, banking
eller
støt
Eksempel
jordveggene var
stampet
;
stampe
grøt
valke
stampe
vadmel
;
stampe
imot alle forandringer
–
motarbeide
tråkke
,
trampe
(
2
II
, 1)
Eksempel
stampe
i golvet
;
gå og
stampe
i høy snø
om fartøy: vippe, bevege seg langskips
Eksempel
båten
stampet
i sjøene
i bridge: melde stampemelding
Faste uttrykk
stampe opp av jorda
trylle noe fram av ingenting
Artikkelside
kortspill
,
kortspell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å spille
kort
(
1
I
, 2)
kortspill (1) etter faste regler
Eksempel
bridge er et populært
kortspill
Artikkelside
Nynorskordboka
19
oppslagsord
bridge
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
bridsj
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
kortspel
med to par som spelar mot einannan
Artikkelside
makker
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
nederlandsk
Tyding og bruk
person som ein gjer noko saman med
Døme
programleiaren har med seg ein makker i studio
i kortspel:
medspelar
Døme
ha fast makker i bridge
Artikkelside
trekk
3
III
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
trekkje
Tyding og bruk
det å trekkje
Døme
trekket i motoren
det at dyr, fuglar
eller
insekt trekkjer
Døme
eit trekk av rein, grågås, bier
noko som trekkjer
Døme
skitrekk
;
trekket var ute av drift
rørsle
,
handling
,
utspel
Døme
sjakktrekk
;
skuldertrekk
;
vente på neste trekk frå motparten
;
eit smart trekk
;
i trekk
–
på rad
;
i eitt trekk
–
utan stogg
drag
(8)
,
eigenskap
,
form
;
særdrag
Døme
ansiktstrekk
;
eit forsonande trekk ved henne var det gode humøret
;
spreidde trekk frå kulturlivet
;
gje att handlinga i romanen i store trekk
uttrekk
,
ekstrakt
(
1
I)
Døme
eit bittert trekk av urter
det å trekkje frå
eller
setje ned
;
frådrag
Døme
skattetrekk
;
før sende sjøfolk heim eit fast trekk av hyra
;
skihopparen fekk trekk for stygt nedslag
stoff som dekkjer og vernar
;
overdrag
;
var
(
1
I)
Døme
dynetrekk
;
varetrekk
;
setje nytt trekk på sofaen
;
miste trekket på paraplyen
i bridge og whist: kvart stikk som blir teke
eller
meldt ut over dei seks første
Artikkelside
utgang
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å gå ut (frå eit hus, rom)
;
det å forlate noko (og dermed gå inn i
eller
byrje på noko nytt)
Døme
spele til utgang
–
i kyrkje e l
;
Herren vare din inngang og din utgang
–
dvs til og frå jordelivet, brukt i dåpsbøna
;
hopparen hadde fin utgang frå hoppet
;
farten på prosjektilet like etter utgangen
stad der ein går ut
Døme
storme mot utgangen
;
sperre utgangen
;
utgang bak
–
på buss e l
slutt
(
1
I)
;
ende
(
1
I)
;
utfall
,
resultat
Døme
innan utgangen av året
;
verselinja har kvinneleg
(s d)
, mannleg
(s d)
utgang
;
saka fekk ein lykkeleg utgang
;
utgangen vart at …
i bridge: avslutta serie med spel
Døme
ha utgang
–
ha poeng nok til å vinne ein omgang
i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt
Artikkelside
stampe
2
II
stampa
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
stappe
(
2
II)
Tyding og bruk
arbeide (noko) tett saman med tramping, støyting
eller
banking
Døme
stampe graut
;
stampe i hop, saman sanden i ei form
tøve
(1)
,
valke
Døme
stampe vadmål
trakke
,
trampe
(
2
II)
Døme
stå og stampe i golvet
;
gå og stampe i djup snø
;
stampe imot alle endringar
–
arbeide imot
om fartøy:
hogge
(3)
med framstamnen i sjøane utan å kome seg nemnande fram
Døme
båten stampa i sjøane
i
bridge
: melde
stampemelding
Faste uttrykk
stampe opp av jorda
trylle noko fram av inkje
Artikkelside
dummy
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
dømˊmi
Opphav
frå
engelsk
‘stum person’
Tyding og bruk
naturtru modell i full størrelse
Døme
ein dummy i full målestokk av bygga
gjenstand som blir brukt til narring, som erstattar ein annan, eller markerer staden han manglar
Døme
med ein dummy fastspent i bilbeltet i førarsetet
blindemann
i bridge
Artikkelside
bridgespalte
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
spalte
(
1
I
, 2)
i eit blad
eller
ei avis som handlar om
bridge
Artikkelside
storeslem
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
etter
engelsk
grand slam
;
sjå
slem
(
1
I)
Tyding og bruk
spel i whist
eller
bridge der ein av partane tek alle stikka
Artikkelside
robber
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i kortspel:
speleomgang
;
i bridge: speleserie som held fram til eit makkerpar får to utgangar
Artikkelside
stampemelding
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i bridge: melding som skal hindre at motparten får utgangsspel
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100