Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
44 treff
Bokmålsordboka
25
oppslagsord
bridge
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
bridsj
Opphav
fra
engelsk
Betydning og bruk
kortspill
med to par som spiller mot hverandre
Artikkelside
vest
2
II
substantiv
intetkjønn
Opphav
norrønt
vestr
Betydning og bruk
himmelretning
der sola går ned
;
motsatt
øst
(
1
I
, 1)
Eksempel
i øst og vest
den vestlige delen av verden
;
jamfør
Vesten
Eksempel
konflikt mellom øst og
vest
i bridge: spiller som har
øst
(
1
I
, 3)
som
makker
(2)
Eksempel
vest melder
Faste uttrykk
fra øst og vest
fra alle kanter
det kom folk fra øst og vest
i øst og vest
til alle kanter
;
i hytt og vær
;
overalt
bruke penger i øst og vest
;
skrive autografer i øst og vest
spørre i øst og få svar i vest
få et
irrelevant
svar
Artikkelside
utgang
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å gå ut, forlate
Eksempel
spille til
utgang
–
spille idet menigheten forlater kirken etter gudstjenesten
;
hopperen var skjev i
utgangen
(fra hoppet)
;
farten på prosjektilet like etter
utgangen
i dåpsritualet:
herren bevare din inngang og din
utgang
–
se
inngang
sted der en går ut
Eksempel
flykte mot
utgangen
slutt
(
1
I
, 1)
Eksempel
ved
utgangen
av året
;
mannlig, kvinnelig
utgang
i verslinjer
–
se
mannlig
,
kvinnelig
utfall
,
resultat
avvente sakens
utgang
;
en sykdom med dødelig
utgang
i bridge: avsluttet serie med spill
Eksempel
ha
utgang
–
ha poeng nok til å vinne en omgang
i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt
Artikkelside
sør
1
I
,
syd
1
I
substantiv
intetkjønn
Opphav
av
sør
(
2
II)
Betydning og bruk
himmelretning
der sola står ved
middag
(1)
;
motsatt
nord
(
1
I
, 1)
Eksempel
det blåste fra
sør
;
fuglene drog mot
sør
;
i
sør
lå digre skybanker
landområde, stater i sør
Eksempel
en konflikt mellom nord og
sør
spiller i bridge
Eksempel
sør
gir, melder
Artikkelside
storeslem
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
engelsk
grand slam
;
se
slem
(
1
I)
Betydning og bruk
spill i whist
eller
bridge der en av partene tar alle stikkene
Eksempel
vinne, få
storeslem
Artikkelside
stampe
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
stappe
(
2
II)
Betydning og bruk
bearbeide med tramping, banking
eller
støt
Eksempel
jordveggene var
stampet
;
stampe
grøt
valke
stampe
vadmel
;
stampe
imot alle forandringer
–
motarbeide
tråkke
,
trampe
(
2
II
, 1)
Eksempel
stampe
i golvet
;
gå og
stampe
i høy snø
om fartøy: vippe, bevege seg langskips
Eksempel
båten
stampet
i sjøene
i bridge: melde stampemelding
Faste uttrykk
stampe opp av jorda
trylle noe fram av ingenting
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
spelen, spillen
Betydning og bruk
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i ball-
eller
kulespill
Eksempel
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Eksempel
spille bridge
satse penger
;
vedde
Eksempel
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Eksempel
spille
en sonate
;
spille plater
;
spille på fiolin
;
spille i korps
om fugl: frambringe paringslyd
Eksempel
århanen
spiller
oppe i åsen
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Eksempel
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
agere
(1)
Eksempel
spille
idiot
Faste uttrykk
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
appellere bevisst til massen
eller
publikum på en lettvint måte
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne spillet
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Artikkelside
slag
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
slag
Betydning og bruk
(rask) bevegelse med stor kraft, med hånd eller redskap
;
det å
slå
(
2
II
, 1)
;
bank
(
3
III
, 1)
,
kakk
(
2
II)
Eksempel
løfte armen til
slag
;
slå harde
slag
med en slegge
;
klokka slo ti slag
;
laksen gjorde et slag med sporden
;
et godt slag med racketen
som etterledd i ord som
bakhåndsslag
hammerslag
karateslag
det at noe eller noen blir rammet (hardt)
;
(ufrivillig) støt
;
dunk, dask
Eksempel
få et
slag
av en stokk
;
falle og få et
slag
i hodet
jevn dunking fra noe
;
rytmisk sammentrekning
Eksempel
hjertet slår rundt 70
slag
i minuttet
;
bølgenes
slag
mot båtsiden
;
slagene i maskinen
som etterledd i ord som
heteslag
pulsslag
stempelslag
trist hendelse som skjer brått
;
ulykke
Eksempel
å bli alene er et hardt
slag
for mange
;
tapet var et slag for alle
plutselig sykdomsanfall på grunn av svikt i livsviktige organ, oftest hjerne eller hjerte
Eksempel
dø av
slag
som etterledd i ord som
heteslag
hjerneslag
hjerteslag
væpnet kamp mellom fiendtlige styrker
;
militær
trefning
Eksempel
slaget
ved Svolder
;
vinne et
slag
;
slaget om byen
krafttak for å oppnå noe eller vinne over noe eller noen
;
konflikt eller motsetning mellom stridende interesser
Eksempel
slaget om oppmerksomheten
;
regjeringen tapte slaget
;
han tapte slaget om gullet
enkelt omgang av spill
eller
lek
;
parti
(5)
Eksempel
et
slag
bridge
;
skal vi ta et slag krokket?
brettet kant på klær
;
oppslag
Eksempel
slag
på en jakke
løstsittende overplagg uten ermer
som etterledd i ord som
regnslag
bevegelse i rett linje etter hver gang en skifter retning
;
baut
(2)
Eksempel
båten tok et
slag
opp mot vinden
;
gå et
slag
bortover golvet
fuktighet eller væte på noe
Eksempel
det har gått slag i sengetøyet
som etterledd i ord som
jordslag
spor
(1)
,
far
(
2
II
, 1)
Eksempel
se
slag
etter gaupe
brukt i sammensetning om noe som en slår mot
;
i ord som
anslag
og
spikerslag
Faste uttrykk
et slag i lufta
noe en gjør som er helt uten virkning
ha fritt slag
full handlefrihet
i slag
i god form
hun er virkelig i slag i dag
;
jeg kjenner meg ikke i slag i kveld
med ett slag
plutselig, brått
mellom slagene
mellom to perioder med høy aktivitet
de slappet av mellom slagene
;
hun fikk knapt tid til en matbit mellom slagene
på slaget
nøyaktig på tiden
;
presis
på slaget sju åpnet døren seg
slag i slag
i tett rekkefølge
slå et slag for
gå energisk inn for
;
kjempe for
slå et slag for kortreist mat
Artikkelside
øst
1
I
,
aust
1
I
substantiv
intetkjønn
Opphav
av
dansk
øst
;
norrønt
austr
n
Betydning og bruk
himmelretning
der sola står opp
;
motsatt
vest
(
2
II)
Eksempel
sola kommer opp i øst
;
vinden kom fra
øst
;
det lysner i
øst
;
dra mot
øst
;
finne
øst
ved hjelp av kompasset
landområde eller stater i øst
Eksempel
veiforbindelsen mellom øst og vest
;
maktbalansen mellom øst og vest
i bridge: spiller som har
vest
(
2
II
, 3)
som
makker
Eksempel
øst
melder 1 spar
Faste uttrykk
fra øst og vest
fra alle kanter
det kom folk fra øst og vest
i øst og vest
til alle kanter
;
i hytt og vær
;
overalt
bruke penger i øst og vest
;
skrive autografer i øst og vest
spørre i øst og få svar i vest
få et
irrelevant
svar
Artikkelside
honnør
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
honor
‘ære’
Betydning og bruk
ære
(
1
I
, 1)
,
heder
Eksempel
fortjene
honnør
for sin innsats
militær hilsen,
særlig
rettet mot overordnet
eller
kongelig person
Eksempel
bli begravet med militær
honnør
honnørbillett
Eksempel
en honnør, takk!
i bridge: hvert av de fem høyeste kortene i hver farge
Faste uttrykk
gjøre honnør
om militæravdeling: stå oppstilt til parade og presentere gevær
;
om enkeltperson: føre hånden til lua
Artikkelside
Nynorskordboka
19
oppslagsord
bridge
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
bridsj
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
kortspel
med to par som spelar mot einannan
Artikkelside
vest
2
II
substantiv
inkjekjønn
Opphav
norrønt
vestr
Tyding og bruk
himmelretning
der sola går ned
;
motsett
aust
(
1
I
, 1)
Døme
i aust og vest
den vestlege delen av verda
;
jamfør
Vesten
Døme
konflikt mellom aust og vest
i bridge: spelar som har
aust
(
1
I
, 3)
som
makker
(2)
Døme
vest melder
Faste uttrykk
frå aust og vest
frå alle kantar
det kom folk frå aust og vest
i aust og vest
til alle kantar
;
i hytt og vêr
;
overalt
bruke pengar i aust og vest
;
skrive autografar i aust og vest
spørje i aust og få svar i vest
få eit
irrelevant
svar
Artikkelside
utgang
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å gå ut (frå eit hus, rom)
;
det å forlate noko (og dermed gå inn i
eller
byrje på noko nytt)
Døme
spele til utgang
–
i kyrkje e l
;
Herren vare din inngang og din utgang
–
dvs til og frå jordelivet, brukt i dåpsbøna
;
hopparen hadde fin utgang frå hoppet
;
farten på prosjektilet like etter utgangen
stad der ein går ut
Døme
storme mot utgangen
;
sperre utgangen
;
utgang bak
–
på buss e l
slutt
(
1
I)
;
ende
(
1
I)
;
utfall
,
resultat
Døme
innan utgangen av året
;
verselinja har kvinneleg
(s d)
, mannleg
(s d)
utgang
;
saka fekk ein lykkeleg utgang
;
utgangen vart at …
i bridge: avslutta serie med spel
Døme
ha utgang
–
ha poeng nok til å vinne ein omgang
i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt
Artikkelside
sør
1
I
substantiv
inkjekjønn
Opphav
av
sør
(
2
II)
Tyding og bruk
himmelretning
der sola står ved middag,
motsett
nord
(
1
I
, 1)
Døme
det blæs frå sør
;
fuglane drog mot sør
;
i sør låg svære skyhausar
landområde, statar i sør
Døme
ein konflikt mellom nord og sør
i bridge: spelar som sit ved sørsida av bordet
Døme
sør melder, gir
Artikkelside
storeslem
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
etter
engelsk
grand slam
;
sjå
slem
(
1
I)
Tyding og bruk
spel i whist
eller
bridge der ein av partane tek alle stikka
Artikkelside
stampe
2
II
stampa
verb
Vis bøying
Opphav
same opphav som
stappe
(
2
II)
Tyding og bruk
arbeide (noko) tett saman med tramping, støyting
eller
banking
Døme
stampe graut
;
stampe i hop, saman sanden i ei form
tøve
(1)
,
valke
Døme
stampe vadmål
trakke
,
trampe
(
2
II)
Døme
stå og stampe i golvet
;
gå og stampe i djup snø
;
stampe imot alle endringar
–
arbeide imot
om fartøy:
hogge
(3)
med framstamnen i sjøane utan å kome seg nemnande fram
Døme
båten stampa i sjøane
i
bridge
: melde
stampemelding
Faste uttrykk
stampe opp av jorda
trylle noko fram av inkje
Artikkelside
honnør
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
honor
‘ære’
Tyding og bruk
ære
(
1
I
, 1)
,
heider
Døme
det skal du ha honnør for
militær helsing, særleg retta mot overodna eller kongeleg person
Døme
bli gravlagd med militær honnør
honnørbillett
Døme
to vaksne, to barn og ein honnør, takk!
i bridge: kvart av dei fem høgaste korta i kvar farge
Faste uttrykk
gjere honnør
om militæravdeling: stå oppstilt til parade og presentere gevær
;
om einskildperson: føre handa til lua
Artikkelside
aust
1
I
substantiv
inkjekjønn
Opphav
norrønt
austr
n
Tyding og bruk
himmelretning
der sola står opp
;
motsett
vest
(
2
II
, 1)
Døme
sola står opp i aust
;
det blæs frå aust
;
det lysnar i aust
;
reise mot aust
;
finne aust ved hjelp av kompasset
landområde eller statar som ligg i austleg lei
Døme
fjellovergangane mellom aust og vest
;
maktbalansen mellom aust og vest
i bridge: spelar som har
vest
(
2
II
, 3)
som
makker
Døme
aust melder 1 spar
Faste uttrykk
frå aust og vest
frå alle kantar
det kom folk frå aust og vest
i aust og vest
til alle kantar
;
i hytt og vêr
;
overalt
bruke pengar i aust og vest
;
skrive autografar i aust og vest
spørje i aust og få svar i vest
få eit
irrelevant
svar
Artikkelside
redoble
redobla
verb
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
;
jamfør
re-
Tyding og bruk
i bridge: doble doblinga til ein motspelar
Artikkelside
makker
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
nederlandsk
Tyding og bruk
person som ein gjer noko saman med
Døme
programleiaren har med seg ein makker i studio
i kortspel:
medspelar
Døme
ha fast makker i bridge
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100