Avansert søk

1243 treff

Bokmålsordboka 619 oppslagsord

stakkato 2

adverb

Opphav

fra italiensk, opprinnelig ‘løsrevet’

Betydning og bruk

  1. i musikk: med små mellomrom;
    motsatt legato (2
    Eksempel
    • spille stakkato
  2. Eksempel
    • snakke stakkato;
    • spillet gikk stakkato, fram og tilbake
    • brukt som adjektiv:
      • en stakkato rytme;
      • stakkato bevegelser

stakitt

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

gjennom lavtysk, fra italiensk, av stecca ‘liten stokk’; samme opprinnelse som stake (1

Betydning og bruk

lavt gjerde (2 rundt en hage eller lignende;
gjerde av loddrette lekter som er festet til vannrette bredder
Eksempel
  • hvitmalt stakitt

staffere

verb

Opphav

gjennom lavtysk, fra gammelfransk; av italiensk stoffa ‘stoff’

Betydning og bruk

dekorere med malte figurer og lignende;

stafett

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk, fra italiensk av staffa ‘stigbøyle’; opprinnelig germansk ‘trinn’

Betydning og bruk

  1. om eldre forhold: (ridende) ilbud, kurer
  2. lagkonkurranse der hver deltaker gjennomfører en del av den totale distansen;
    jamfør stafettløp
    Eksempel
    • vinne 4 × 100 m stafett;
    • løpe stafett
  3. i overført betydning: oppdrag, budskap eller lignende som leveres videre i ubrutt rekke
    Eksempel
    • den nye lederen skal føre stafetten videre;
    • byggeprosessen har vært en stafett
  4. Eksempel
    • føre stafetten videre;
    • miste stafetten

cappuccino

substantiv hankjønn

Uttale

kaputsjiˊno

Opphav

fra italiensk; samme opprinnelse som kapusiner

Betydning og bruk

espresso med pisket melk

tenor

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk og tysk; av italiensk tenore

Betydning og bruk

  1. mannsstemme som ligger høyt oppe på toneskalaen;
    Eksempel
    • ha en klokkeren tenor;
    • prestens lyse tenor
  2. tenorstemme i opera, kor eller lignende
    Eksempel
    • synge tenor
  3. Eksempel
    • en italiensk tenor
  4. instrument i samme toneleie som tenor (1);

tempo

substantiv intetkjønn

Opphav

fra italiensk

Betydning og bruk

grad av hastighet eller fart på bevegelse eller virksomhet
Eksempel
  • holde et høyt tempo;
  • slentre av gårde i et bedagelig tempo;
  • arbeide i et forrykende tempo;
  • sette opp tempoet på musikken

talje 1

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

gjennom nederlandsk, fra italiensk taglia; samme opprinnelse som talje (2

Betydning og bruk

redskap med tau, vaier eller kjetting som gjør det mulig å heise eller flytte tung vekt uten å bruke stor kraft

det søte liv

Betydning og bruk

(etter italiensk la dolce vita) et liv i fest og luksus;
Se: søt

pittoresk

adjektiv

Opphav

gjennom italiensk og fransk; fra latin pictor ‘maler’

Betydning og bruk

som ser idyllisk ut;
estetisk tiltalende;
Eksempel
  • et pittoresk landskap

Nynorskordboka 624 oppslagsord

stakkato 2

adverb

Opphav

frå italiensk, opphavleg ‘lausriven’

Tyding og bruk

  1. i musikk: med små mellomrom;
    motsett legato (2
    Døme
    • syngje stakkato
  2. Døme
    • snakke stakkato
    • brukt som adjektiv:
      • eit stakkato gitarriff;
      • stakkato dialogar

stakitt

substantiv inkjekjønn

Opphav

gjennom lågtysk, frå italiensk, av stecca ‘liten stokk’; same opphav som stake (1

Tyding og bruk

lågt gjerde (2, 1) om ein hage eller liknande;
gjerde av loddrette lekter som er festa til vassrette bredder
Døme
  • kvitmåla stakitt

staffere

staffera

verb

Opphav

gjennom lågtysk, frå gammalfransk; av italiensk stoffa ‘stoff’

Tyding og bruk

pryde, stase til, til dømes med målte figurar;
jamfør utstaffere

stafett

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom tysk, frå italiensk av staffa ‘stigbøyel’; opphavleg frå germansk ‘steg’

Tyding og bruk

  1. om eldre forhold: (ridande) ilbod, kurer
  2. lagkonkurranse, der kvar deltakar gjennomfører ein del av den totale distansen;
    jamfør stafettløp
    Døme
    • springe stafett;
    • vinne 4 x 100 m stafett
  3. i overført tyding: oppdrag, bodskap eller liknande som blir levert vidare i ubroten rekkje
    Døme
    • den nye boka skal ta stafetten vidare;
    • han kunne ikkje svare på spørsmålet, så stafetten gjekk vidare
  4. Døme
    • føre stafetten vidare;
    • miste stafetten

cappuccino

substantiv hankjønn

Uttale

kaputsjiˊno

Opphav

frå italiensk; same opphav som kapusinar

Tyding og bruk

espresso med piska mjølk

tenor

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk og tysk; av italiensk tenore

Tyding og bruk

  1. mannsrøyst som ligg høgt oppe på toneskalaen;
    Døme
    • han hadde ein praktfull tenor;
    • syngje med ein lys og mjuk tenor
  2. tenorrøyst i opera, kor eller liknande
    Døme
    • syngje tenor
  3. Døme
    • ein italiensk tenor
  4. instrument i same toneleie som tenor (1);

tempo

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå italiensk

Tyding og bruk

grad av snøggleik på rørsle eller verksemd
Døme
  • halde eit høgt tempo;
  • springe i sitt eige tempo;
  • syngje i eit langsamt tempo;
  • setje opp tempoet på arbeidet

talje 1

substantiv hankjønn eller hokjønn

Opphav

gjennom nederlandsk, frå italiensk taglia; same opphav som talje (2

Tyding og bruk

reiskap med tau, vaier eller kjetting som gjer det mogleg å heise eller flytte tung vekt utan å bruke stor kraft

parasoll

substantiv hankjønn

Uttale

parasålˊl

Opphav

gjennom fransk; frå italiensk para-, av parare ‘verne mot’ og sole ‘sol’

Tyding og bruk

større, samanleggbar skjerm på eit skaft som ein kan feste til ein tung fot, i sand eller liknande, og som utslegen vernar mot sola;
paraplyliknande solskjerm
Døme
  • han sat under parasollen og slappa av;
  • stranda var full av fargerike parasollar

veksel

substantiv hankjønn

Opphav

frå tysk ‘endring’; i tyding 1 etter italiensk (lettera di) cambio ‘veksel(brev)’

Tyding og bruk

  1. dokument der underskrivaren sjølv tek på seg å betale ein viss sum innan ei viss tid til ein annan
    Døme
    • ferde ut ein veksel på ein bank;
    • løyse inn ein veksel;
    • vekselen forfell i morgon
  2. Døme
    • han fikk veksel i euro
  3. tverrgåande, stutt bjelke i bygningskonstruksjon

Faste uttrykk

  • trekkje/dra vekslar på
    få hjelp av;
    nytte seg av
    • trekkje vekslar på mange års erfaring;
    • dei drog vekslar på kvarandre