Avansert søk

101 treff

Bokmålsordboka 53 oppslagsord

svamp

substantiv hankjønn

Opphav

beslektet med sopp

Betydning og bruk

  1. laverestående, flercellet dyr som lever på havbunnen
  2. skjelett av svamp (1), eller etterligning i gummi eller plastmasse, som brukes til å vaske med
    Eksempel
    • tørke av tavla med svampen;
    • drikke som en svampdrikke mye (alkohol)

slange 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt slangi ‘orm’; fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. langstrakt krypdyr uten lemmer av underordenen Serpentes (Ophidia)
    Eksempel
    • være listig som en slange
  2. rørlignende ledning av gummi, plast og lignende til å lede væske eller gass gjennom
    Eksempel
    • brannslange, gass-slange, vannslange
    • rørformet ring av gummi på bilhjul, sykkelhjul og lignende til å ha luft i
  3. buktet linje i ornament eller lignende

Faste uttrykk

  • nære en slange ved sin barm
    hjelpe en som siden lønner det ille
  • slangen i paradiset
    den som skjult skaper uenighet og misstemning

skumgummi

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

porøs gummi som brukes til isolasjon, madrasser og annet

rågummi

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

ubearbeidet og ikke-vulkanisert gummi

røysert

substantiv hankjønn

Opphav

trolig fra tysk Reusse ‘russer’

Betydning og bruk

langskaftet (gummi)støvel

ebonitt

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk, fra latin ebenus; av gresk ebenos ‘ibenholt’

Betydning og bruk

hardt brunsvart materiale laget av naturlig eller syntetisk gummi som er vulkanisert

dykkerdrakt

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

drakt for dykkere;
Eksempel
  • heldekkende dykkerdrakt i gummi;
  • ikle seg dykkerdrakter

dråpeteller

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

tynt glassrør med smokk (1) av gummi i den ene enden, som brukes til å måle nøyaktige dråper av en væske;
Eksempel
  • bruk dråpeteller for å få en nøyaktig dose

dekk

substantiv intetkjønn

Opphav

fra lavtysk; beslektet med tak (1

Betydning og bruk

  1. horisontalt plan på bygning, konstruksjon eller fartøy;
    utendørs gulv på fartøy;
    etasje på skip
    Eksempel
    • et skip med fem dekk;
    • alle mann på dekk!
    • spyle dekket;
    • male oppunder dekk;
    • øvre dekk;
    • under dekk har båten to lugarer;
    • oljeplattform med flere dekk
  2. ytre ring av gummi på et hjul
    Eksempel
    • piggfrie dekk;
    • skifte dekk;
    • fylle luft i dekkene;
    • punktert dekk

bånd, band 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt band; beslektet med binde

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sette hunden i bånd;
    • røde og hvite bånd blafret i vinden
  2. i overført betydning: noe som forener eller samler;
    Eksempel
    • styrke båndet til nabolandet;
    • det er tette bånd mellom søstrene
  3. smal strimmel av tøy eller lignende
    Eksempel
    • duken var kantet med bånd;
    • knytte et bånd rundt såret
  4. ring (1, 2) som omslutter noe, holder noe på plass
    Eksempel
    • sette bånd på en tønne
  5. endeløs reim (2) i tekstil eller gummi som går rundt;
    Eksempel
    • transportere varene på båndet;
    • stå ved båndet og vente på at bagasjen kommer
  6. remse (1 i polyester (1) med finfordelt magnetisk (1) materiale til å ta opp bilde på og/eller lyd med
    Eksempel
    • ta opp intervjuet på bånd
  7. ring (1, 1), lenke (1, 1) eller lignende til pynt
  8. bunt av kornstrå;

Faste uttrykk

  • legge bånd på seg
    tøyle seg, beherske seg
  • legge bånd på
    kontrollere, begrense
    • vansker med å legge bånd på følelser;
    • legge bånd på politikernes spillerom
  • legge i bånd
    binde, legge i tvangstrøye
  • på løpende bånd
    som går i ett uten avbrytelse;
    fortløpende
    • meldingene kom på løpende bånd

Nynorskordboka 48 oppslagsord

røysert

substantiv hankjønn

Opphav

truleg frå tysk Reusse ‘russar’

Tyding og bruk

langskafta (gummi)støvel

ebonitt

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom engelsk, frå latin ebenus; av gresk ebenos ‘ibenholt’

Tyding og bruk

hardt brunsvart materiale laga av naturleg eller syntetisk gummi som er vulkanisert

dropeteljar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

tynt glasrøyr med smokk (1) av gummi i eine enden, som blir brukt til å måle nøyaktige dropar av ei væske;
Døme
  • bruke dropeteljar for å få rett dose av medisinen

dekk

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå lågtysk; samanheng med tak (1

Tyding og bruk

  1. horisontalt plan på bygning, konstruksjon eller fartøy;
    utandørs golv på fartøy;
    etasje på skip
    Døme
    • bli sendt under dekk;
    • alle mann på dekk!
    • spyle dekket;
    • på øvste dekk;
    • henge køya oppunder dekk
  2. ytre ring av gummi på eit hjul
    Døme
    • skifte dekk;
    • punktere dekket;
    • køyre med dårlege dekk

bilgummi

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

dekk og slangar til bilhjul;
jamfør gummi (2)

band 1

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt band; samanheng med binde

Tyding og bruk

  1. Døme
    • løyse bandet på sekken;
    • setje hunden i band;
    • raude og kvite band blafra i vinden
  2. i overført tyding: noko som sameiner eller samlar;
    Døme
    • ha tette band til heimstaden;
    • styrkje bandet mellom nabolanda
  3. smal strimmel av tøy eller anna material
    Døme
    • kante duken med band til pynt;
    • ha band i håret;
    • få band på såret
  4. ring (1, 2) eller liknande som held noko saman
    Døme
    • setje band på ei tønne
  5. endelaus reim (2) i tekstil eller gummi som går rundt;
    Døme
    • transportere varene på bandet;
    • stå ved bandet og vente på at bagasjen kjem
  6. remse (1 i polyester (1) med finfordelt magnetisk (1) material til å ta opp bilete på eller lyd med
    Døme
    • intervjuet vart teke opp på band
  7. rygg og perm på ei bok;
  8. kvar av bøkene i eit større bokverk;
    Døme
    • andre bandet av Norsk Ordbok
  9. bundel av kornstrå;
  10. ring (1, 1), lenkje (1, 1) eller liknande til pynt
  11. tverrtre som held saman borda i ein båt;
    bindetre mellom standarane i ein bygning
  12. overgang mellom to dalar som hallar i kvar si lei

Faste uttrykk

  • leggje band på seg
    tøyme seg
  • leggje band på
    avgrense, minke
    • hendinga la band på engasjementet
  • leggje i band
    binde, leggje i tvangstrøye
  • på løpande band
    som går i eitt utan avbrot;
    kontinuerleg
    • tragediene følgjer på løpande band

ballong

substantiv hankjønn

Uttale

balonˊg

Opphav

frå fransk; av italiensk balla ‘ball’

Tyding og bruk

  1. hylster, pose (av gummi, plast eller liknande) som blir blåse opp med luft eller med gass som er lettare enn luft
    Døme
    • blåse opp ein ballong;
    • fargerike ballongar fylte med helium
  2. ballong (1) som politiet bruker for å måle om føraren av eit motorisert køyretøy har drukke alkohol
    Døme
    • politiet bad han blåse i ballongen
  3. stor, rund behaldar av tynt, lufttett material som svever i lufta ved å vere fylt med gass (4) eller varmluft;
    Døme
    • fly rundt jorda i ein ballong
  4. kjerald av glas (1) med ballongform

Faste uttrykk

  • lufta gjekk ut av ballongen
    interessa, engasjementet for eit tiltak eller liknande vart (brått) svekt eller borte

bandyball

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

liten, hard ball (1, 1) av gummi nytta i spelet bandy