Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
112 treff
Bokmålsordboka
55
oppslagsord
nedarvet
,
nedarva
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som har gått i arv
Eksempel
en
nedarvet
egenskap
som har gått i arv fra slektsledd til slektsledd
;
overlevert
Eksempel
en
nedarvet
skikk
Artikkelside
ledd
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
liðr
Betydning og bruk
forbindelse mellom to
eller
flere knokler i kroppen på mennesker og andre ryggradsdyr
Eksempel
det ytterste leddet på fingeren
som etterledd i ord som
kneledd
bevegelig kroppsdel som grenser opp til et
ledd
(1)
Eksempel
klemme det ytterste
leddet
på lillefingeren
i zoologi
: forbindelse mellom segmenter i kroppen hos visse laverestående dyr
i zoologi
: segment som grenser opp til et
ledd
(3)
i botanikk:
kne
(4)
i botanikk: stykke av stengel mellom
knær
bevegelig del av en maskin
eller lignende
som etterledd i ord som
kuleledd
enkelt del av en helhet
Eksempel
et
ledd
i rekken
;
praksisperioden er et viktig
ledd
i utdanningen
som etterledd i ord som
bindeledd
mellomledd
omsetningsledd
i jus: avsnitt i en lovtekst
Eksempel
paragraf 9, fjerde
ledd
generasjon
(1)
Eksempel
gå i arv gjennom flere
ledd
;
tremenninger er beslektet i tredje
ledd
som etterledd i ord som
ættledd
Faste uttrykk
ut av ledd
om kroppsdel: i gal stilling
Artikkelside
miljø
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
milieu
‘midte’
;
av
latin
medius
‘midtre, mellomst’ og
fransk
lieu
‘sted’
Betydning og bruk
fysiske livsvilkår eller omgivelser til menneske, dyr eller planter
;
omverden
Eksempel
helse, miljø og sikkerhet
;
rusgifter forstyrrer det kjemiske
miljøet
i kroppen
som etterledd i ord som
naturmiljø
sosial og personlig omgivelse som et individ
eller
en gruppe lever i og blir påvirket av
;
omgangskrets
Eksempel
arv og
miljø
;
det politiske miljøet
;
vokse opp i et trygt
miljø
som etterledd i ord som
arbeidsmiljø
bygdemiljø
fagmiljø
lokalmiljø
atmosfære
(2)
, stemning
Eksempel
et bra miljø i klassen
;
annonsen tilbyr jobb i et ungt og ekspansivt
miljø
Artikkelside
kunstarv
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
arv
(4)
av kunstnerisk uttrykk
Eksempel
maleriet er en del av vår hjemlige kunstarv
Artikkelside
etterkommende
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som kommer etter
;
følgende
Eksempel
budsjettet for etterkommende år
;
gå i arv til etterkommende generasjoner
Artikkelside
intestatarv
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
intestatus
‘som ikke har satt opp testament’
Betydning og bruk
i jus: arv etter loven,
til forskjell fra
arv etter testament
Artikkelside
ta
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
taka
Betydning og bruk
gripe
,
holde
Eksempel
ta boka
;
ta fatt i, på noe
–
se
fatt
(
2
II)
;
ta av en vare til noen en kjenner
–
holde unna, reservere
;
ta av, på seg trøya
–
kle av, på seg
;
ta til våpen
i overført betydning
:
ta ordet
;
ta opp til drøfting
;
ta i ed
;
ta til nåde
–
se
nåde
(
1
I
, 4)
;
ta til orde, gjenmæle
–
se
ord
;
ta seg sammen
–
se
sammen
i faste
uttrykk
ta feil, ta sjanser
;
ta tak i noen
slakte
,
drepe
Eksempel
ta grisen i morgen
;
ta en angiver
–
likvidere
;
ta livet av noen
;
ta knekken på noen
;
ta noen av dage
–
se
dag
(1)
røre, komme i berøring med
Eksempel
ta i, på noe
;
ta seg på låret, for pannen
;
ta forsiktig på noen
–
behandle
;
ikke ta i et ratt i ferien
–
komme nær
;
flyet tar bakken, vannet
;
de tar land lenger mot nord
om virkningen:
høvelen tar dårlig
;
de nye skoene tar over vristen
;
sola, vinden tar godt
;
oppstigningen tar på kreftene
–
røyner på
;
sykdommen hadde tatt på henne
;
det tar seg dårlig ut
–
gjør et dårlig inntrykk
greie
(
3
III
, 2)
,
klare
(
3
III)
Eksempel
de tok trappa i to sprang
;
sjekta tar sjøen best
;
et menneske som tar alt med en gang
–
mestrer, lærer
i overført betydning
:
ta det med ro, med et smil
;
ta noe på den rette måten, ta noe bokstavelig
;
de tok henne for en annen
i
uttrykk
som
strengt tatt, i det hele tatt
bruke
ta noe som, til mønster
;
ta tiden til hjelp
;
jeg vil ikke ta det ordet i min munn
;
ta et bilde
ta jernpiller, tran
;
ta seg en dram, matbit
–
fortære; nyte
skaffe, tilegne seg
ta hjem varer
;
sitatet er tatt fra Bjørnson
–
hentet
;
faen ta deg!
ta noen med det gode
fange
(
3
III)
,
pågripe
Eksempel
tyvene ble tatt (til fange)
;
ta noen på fersk gjerning
–
se
fersk
(1)
;
ta laksen i garn
;
en målmann som tar alle baller
;
ta ballen (på hælen, i lufta)
vinne
(
3
III)
Eksempel
ta sølvmedalje i roing
;
ta knekten med esset
;
ta stikk
;
ta seg den frihet å gå ut en tur
;
de tok inn kr 5000 på loppemarkedet
–
tjente
;
ta høy rente, kr 25 for turen
–
kreve
i overført betydning
:
turen tar en uke
–
varer
;
preposisjonen ‘til’ tar genitiv i norrønt
–
styrer
ta kontroll over, tiltvinge seg, erobre
Eksempel
ta en by, festning
;
ta roret
;
ta over styre og stell
;
ta kommandoen, makten i landet
;
ta med vold
;
han tok henne
–
hadde samleie med
stjele
ta lommeboka fra en
;
ta andres ideer
;
nabohuset tar all utsikten, tar sola midt på dagen
;
ta luven fra konkurrentene
;
ta hevn
;
ta igjen en gave
;
hvor skal jeg ta penger fra?
ta noe i arv, i besittelse
;
ta form, skade
få
(
2
II)
ta varsel, mot til seg
;
ta lærdom av noe
;
ta det en kan få
;
ta imot juling
–
motta
;
ta post i barneskolen
;
ta kongsnavn
;
ta doktorgraden
;
ta følgene
;
ta noe på sin kappe
;
ta på seg ansvaret, skylden, en oppgave
–
påta seg, overta
;
ta plass
–
innta
velge
Eksempel
hva for lue skulle han ta?
ta parti for noen
;
ta noen til hustru, konge, soldat
;
ta en i tjeneste hos seg
;
han tok henne for pengenes skyld
om ektefelle
eller
kjæreste:
hver tar sin, så tar jeg min
–
fra barnelek
;
du tar vel en sjekk?
–
godtar som betalingsmiddel
;
ta som vitne
–
anta
;
ta til skogs, til venstre
;
ta veien over heia
sammen med et annet verb
eller
for eksempel
et verbalsubstantiv: begynne
Eksempel
ta til å regne
;
ta til med hogsten
;
ta fyr
;
jeg tar og går ut
gjøre en bevegelse, utføre en arbeidsoperasjon
Eksempel
ta til lua
;
ta seg en tur
–
røre på seg
;
ta telefonen
–
svare
;
ta temperaturen, mål
–
måle
;
ta inn kjolen i livet
;
ta toget
–
reise med
;
ta fram glassene
fjerne
(
2
II)
ta blindtarmen
;
ta vekk noe
;
han ble tatt av saken
–
fikk ikke arbeide med den lenger
;
skogen tar av for vinden
–
skjermer for
;
vinden tar av
–
avtar, spakner
;
ta av 3 kg
–
bli slankere
;
flyet tar av
–
(etter
engelsk
) letter
i overført betydning
:
det var i fjor at salget virkelig tok av
–
begynte å stige for alvor, nådde de store høyder
;
ta skipet inn fjorden
–
føre
;
ta los om bord
i overført betydning
:
Faste uttrykk
ta ad notam
merke seg, legge seg på minne
ta det tungt
la (noe) gå innpå seg
ta en et tak
refse (noen)
ta en for seg
formane (noen)
ta igjen
gjøre motstand
ta igjen
nå igjen (noen, et forsprang), løpe forbi
ta igjen
gjøre motstand
ta imot
motta, fange opp
ta i
anstrenge seg, gjøre en innsats
ta lett på
ikke la ting gå innpå seg, være overflatisk
ta med fatning
reagerte ikke sterkt
ta med seg
føre (noe) med seg, ha når det gjelder, trengs
ta noe innover seg
ta på alvor
;
ta noe tungt
ta på ordet
gjøre akkurat (og uventet) det en annen sier
ta på senga
komme overraskende på (noen)
ta rede på
finne ut (noe)
ta seg av noen
ha omsorg for
ta seg av noe
gjøre, utføre
ta seg til rette
få (for) stor makt, bli for sterk, for mye
ta seg til
foreta seg
ta seg ut
(etter
engelsk
) drive seg til det ytterste
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
ta seg
bli drektig
ta til orientering
oppfatte, merke seg
ta til takke med
(måtte) være fornøyd med
ta til vettet
besinne seg
Artikkelside
arve ned
Betydning og bruk
la gå i arv
;
gi i arv
;
Se:
arve
Eksempel
huset arves ned til neste generasjon
;
familiebedriften er arvet ned
Artikkelside
gå i arv
Betydning og bruk
være arvelig, bli (ned)arvet
;
Se:
arv
Artikkelside
hereditet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
hérédité
;
fra
latin
hereditas
‘arv’, av
heres
‘arving’
Betydning og bruk
det at (biologiske) egenskaper er
arvelige
Artikkelside
Nynorskordboka
57
oppslagsord
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe (etter), fate, halde
Døme
ta boka
;
ta fatt i, på noko
;
ta av ei vare til nokon
–
halde av, reservere
kle
ta av, på (seg) trøya
;
ta av i kortspel
;
ta til våpen
;
ta ordet
;
ta av for vinden
–
live, gje livd
;
ta opp ei sak (til drøfting)
;
ta i eid
;
ta til nåde
;
ta til orde
;
ta til vitet
;
ta seg saman
;
ta feil
;
ta sjansen
;
ta tak i nokon
;
sinnet tok han
–
greip han
;
ta ei avgjerd
røre, kome nær, nå
;
kjennast, merkast, ha verknad (på), røyne (på)
Døme
ta i, på noko
;
ta seg på kneet, for panna
;
det gjer vondt å ta på der eg slo meg
;
for varmt å ta i, på
;
ta varsamt på nokon
;
ikkje ta i ei bok
–
ikkje lese ei (einaste) bok
;
flyet tek bakken
–
flyet landar
;
dei tok land lengst mot nord
–
nådde
;
bordet tok i veggen
;
høvelen tek dårleg
–
når dårleg ned i treet
;
dei nye skoa tek over rista
–
klemmer
;
sola, vinden tek godt
;
arbeidet tek på (kreftene)
–
røyner på
;
sjukdomen tok på han
;
det tek i knea
kalle til seg, velje
;
hente
(
2
II)
;
fange, få makt over, greie, vinne, erobre
;
krevje
;
bruke
;
nyte
Døme
ta nokon i lære
;
ta til ektefelle
;
ta til seg to foreldrelause
;
ta for pengane si skuld
–
gifte seg med
;
ta fisk på snøre
;
ta opp poteter
;
ta heim varer
;
ta pengar ut or banken
;
sitatet er teke frå Snorre
;
faen ta (deg)!
ta tjuven
;
ta til fange
;
ta ballen
;
pus ta han!
ta imot ballen, gjestene, helsinga
;
ta gull(medalje)
;
ta stikk
;
ta roret
;
ta over styret
;
ta makta
;
ta nokon med det gode
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
ta høg rente
;
ta 50 kr for turen
;
nokre verb tek dativ på tysk
;
ta trappa i eitt byks
;
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
ta seg til rette
;
ta lommeboka frå nokon
;
nabohuset tek (bort) sola
;
ta luven frå
–
sjå
luv
(
2
II)
;
ta hemn
;
ta att ei gåve
;
kvar skal ho ta pengar frå?
ta noko i arv, bruk
;
ta form
–
få, oppnå
;
ta seg i vare
;
ta varsel
;
ta mot til seg
;
ta lærdom av noko
;
ta post i barneskulen
;
båten tek sjøen lett
;
ta doktorgrad
;
ta kongsnamn
;
ta på si kappe
–
sjå
kappe
(1)
;
ta ansvaret, skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta plass
;
ta den grå dressen
;
ta tida til hjelp
;
ta eit bilete, ei avskrift
;
ta seg til noko
–
gjere
;
ta ein operasjon
–
bli operert
;
ta kjolen inn i livet
;
ta temperaturen, mål
–
lese av
;
ta tran
;
ta seg ein matbit
;
ta toget
i
idrett
:
ta ut (av) laget
ha
eller
tvinge seg til samlege med
han tok henne fleire gonger
straffe, banke opp
;
drepe
,
likvidere
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
ta ein angjevar
;
ta grisen i morgon
;
ta knekken på
romme
,
forbruke
;
vare
(
4
IV)
Døme
spannet tek to liter
;
det tok lang tid
skjøne
,
lære
(
3
III)
,
oppfatte
;
halde (for), rekne (for)
;
bli påverka av
Døme
ho tok forklaringa raskt
;
ho tok det bra, med fatning
;
ta det tungt, lett
;
ta noko på alvor
;
ta seg noko ad notam
;
ta noko bokstavleg
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
ta koking
;
ta eld
–
fate eld
;
ta tukt
;
ta skade
;
ta ende
refleksivt
:
hoppa tok seg
gå i ei viss lei
;
flytte
;
hente
(
2
II)
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
ta seg ein tur
;
ta fram koppane
;
ta inn hagebenken
;
ta båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
flyet tek av
–
etter eng.: lettar
gjere
,
utføre
(
2
II)
;
byrje
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
med
preposisjon
:
det tok til å mørkne
;
ta på med femte året
Faste uttrykk
ta att
nå att
ta att
òg: gjere motstand
ta eit tak
refse (nokon)
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med (nokon)
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta kalv
bli drektig
ta lett på
ikkje la gå inn på seg
ta med seg
føre med seg, røyne og minnast
ta på ordet
(uventa) gjere det (nokon) seier, slå til på tilbod
ta på senga
overraske (nokon)
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
ta seg til
(byrje å) gjere (noko) (som fast verksemd)
ta seg ut
(etter eng.) drive seg til det ytste
ta seg
bli drektig
ta til takke med
måtte vere nøgd med
ta til
byrje
Artikkelside
etterkomande
,
etterkommande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som kjem etter
;
følgjande
Døme
budsjettet for etterkomande år
;
gå i arv til etterkomande generasjonar
Artikkelside
intestatarv
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
intestatus
‘som ikkje har gjort testamente’
Tyding og bruk
i
jus
: arv etter lova, til skilnad frå arv etter testament
Artikkelside
arve ned
Tyding og bruk
la gå i arv
;
gje i arv
;
Sjå:
arve
Døme
huset blir arva ned til neste generasjon
;
ord som er arva ned
Artikkelside
gå i arv
Tyding og bruk
bli (ned)arva
;
Sjå:
arv
Artikkelside
erve ned
Tyding og bruk
la gå i arv
;
Sjå:
erve
Døme
erve ned skikkar og tradisjonar
;
bustaden kan ervast ned
Artikkelside
hereditet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
hérédité
;
frå
latin
hereditas
‘arv’, av
heres
‘arving’
Tyding og bruk
det at (biologiske) eigenskapar blir overførte frå foreldre til avkom ved arv
Artikkelside
miljøfaktor
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
faktor som verkar inn på helse, trivsel
og liknande
, og som ikkje skriv seg frå arv
Artikkelside
genetikk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
;
av
genesis
Tyding og bruk
lære eller vitskap om
arv
(2)
og overføring av eigenskapar som kan arvast
;
arvelære
Artikkelside
ervekrav
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
krav på arv
;
arvekrav
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100