Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
525 treff
Bokmålsordboka
11
oppslagsord
pinakotek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
pinakoteˊk
Opphav
av
gresk
pinax
‘maleri’ og
-tek
Betydning og bruk
bildegalleri
,
malerisamling
;
til forskjell fra
glyptotek
Artikkelside
medietek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
bibliotek
;
jamfør
-tek
Betydning og bruk
samling læremidler som bøker, film
og annet
Artikkelside
kartotek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
kartoteˊk
Opphav
av
fransk
carte
,
fra
latin
, av
charta
‘papir, kort’
;
jamfør
-tek
Betydning og bruk
katalog
(1)
på løse kort som er ordnet alfabetisk eller systematisk i skuffer
Artikkelside
kinotek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
-tek
Betydning og bruk
kino som viser spesielle filmer, særlig eldre
;
cinematek
Artikkelside
kinematek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
gresk
, av
kinema
‘bevegelse’ og
-tek
Betydning og bruk
filmarkiv
Artikkelside
glyptotek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
nydanning
av
gresk
glyptos
‘uthogd’ og
-tek
Betydning og bruk
museum for bildehoggerkunst
Artikkelside
fototek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
-tek
Betydning og bruk
samling av fotografier
Artikkelside
diskotek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
diskoteˊk
Opphav
av
fransk
disque
‘grammofonplate’
;
jamfør
disk
(
1
I)
og
-tek
Betydning og bruk
lokale eller arrangement der en danser til
diskomusikk
Eksempel
gå på
diskotek
eldre betegnelse for
platearkiv
Artikkelside
cinematek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
sinemateˊk
Opphav
av
fransk
cinémathèque
‘filmarkiv’
;
jamfør
-tek
Betydning og bruk
kino
(1)
for visning av eldre og spesielle filmer
Artikkelside
bibliotek
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
biblioteˊk
Opphav
gjennom
latin
,
fra
gresk
;
jamfør
-tek
Betydning og bruk
større ordnet boksamling
bygning eller værelse med boksamling
Eksempel
låne bøker på
biblioteket
;
de har
bibliotek
i kjelleren
Artikkelside
Nynorskordboka
514
oppslagsord
dagsreise
,
dagsreis
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
reise
eller
strekning som tek éin dag
Artikkelside
revolusjonær
2
II
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som tek sikte på
revolusjon
(1)
;
opprørsk
(1)
Døme
revolusjonære idear
;
revolusjonære tankar
som innleier ei ny retning
;
banebrytande
,
epokegjerande
Døme
ei revolusjonær oppfinning
Artikkelside
fleire
determinativ
kvantor
Opphav
norrønt
fleiri
,
komparativ
av
mang ein
og
mange
;
jamfør
superlativ
flest
Tyding og bruk
meir enn éin
;
mange, ein heil del
;
nokre
Døme
spørsmålet har fleire sider
;
kunne fleire språk
;
hende fleire gonger
;
i fleire år
;
fleire av dei er borte
ved uttrykt samanlikning: som det er meir av i tal
;
meir talrik
Døme
fleire kvinner enn menn
;
fleire bøker enn eg har råd til
;
dei er fleire enn vi er
nokre i tillegg
;
enda nokre
;
enda meir
Døme
fleire enn eg
;
få fleire ark!
brukt som
substantiv
somme klappa og fleire jubla
;
stadig fleire meiner dette
;
fleire og fleire tek ny utdanning
Faste uttrykk
med fleire
og fleire andre som ikkje er nemnde med namn
;
forkorta
mfl.
ei kunstsamling av biletkunstnarar som Astrup d. y., Eikås, Weidemann, Tunold med fleire
og fleire
og fleire andre som ikkje er nemnde med namn
;
forkorta
ofl.
sitat av Ivar Aasen, Henrik Ibsen, Aksel Sandemose, Olav Duun og fleire
Artikkelside
riksarkiv
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
arkiv som tek vare på dokument frå adminstrasjonen av ein stat
Artikkelside
ringje
2
II
,
ringe
2
II
ringja, ringa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hringja
Tyding og bruk
få ei klokke
eller liknande
til å
lyde
(
2
II)
;
kime
(
2
II
, 1)
,
klinge
(
2
II
, 1)
Døme
ringje med kyrkjeklokkene
;
ringje inn ei høgtid
;
ringje på døra
;
det ringjer ut etter skuletimen
;
det ringjer for øyra
;
telefonen ringjer
;
det ringde for siste runde for løparane
telefonere
Døme
ringje nokon opp
;
han ringjer til ein ven
;
ringje etter drosje
Faste uttrykk
det ringjer nokre bjøller
det får ein til å tenkje på noko eller bli klar over noko
det burde ringje nokre bjøller hos dei som tek avgjerda
Artikkelside
repetitiv
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som tek seg opp att
Døme
ei stereotyp åtferd med repetitive rørsler
Artikkelside
vise til rette/rettes
Tyding og bruk
Sjå:
rett
irettesetje
Døme
læraren viste eleven til rette
hjelpe, rettleie
Døme
ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
Artikkelside
resipient
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
vassdrag, havområde eller luftrom som tek mot utslepp av forureiningar
mottakar av til dømes blod eller eit nytt organ
kar med fortynna luft som blir brukt til å transportere kornete masse gjennom røyrleidningar
Artikkelside
rett
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
réttr
Tyding og bruk
lovleg
eller
rettkome krav
Døme
politiske rettar
;
krevje retten sin
;
stå på retten sin
;
alle har same rett til arbeid
;
vere i sin gode rett
;
ta seg rett til
som etterledd i ord som
bruksrett
menneskerett
røysterett
vederlag
Døme
gjere rett for maten
rettferd
Døme
med ein viss rett
det at noko syner seg å vere i samsvar med røyndomen
Døme
få rett i noko
;
gje nokon rett i noko
system av juridiske normer, lover, reglar, sedvanar
og liknande
;
rettsleg vedtak
Døme
lov og rett
;
offentleg rett
som etterledd i ord som
folkerett
privatrett
strafferett
domstol
Døme
møte i retten
;
saka kjem for retten
;
retten er sett
som etterledd i ord som
arbeidsrett
forhøyrsrett
høgsterett
Faste uttrykk
finne seg til rette/rettes
tilpasse seg
han strever med å finne seg til rette i Noreg
gjere rett og skil
gjere jobben sin, fylle oppgåva si
ho er oppteken av å gjere rett og skil
gå i rette med
klandre, laste
dei må gå i rette med seg sjølve
gå rettens veg
bruke domstolane
hjelpe til rette/rettes
rettleie
ho hjelper han til rette på biblioteket
kome til rette/rettes
bli funnen
kofferten kom til rette
kome til sin rett
bli verdsett etter forteneste
;
få bruke evnene sine fullt ut
musikken kom til sin rett
;
ekspertisen hans kjem til sin rett
la nåde gå for rett
døme mildare enn lova krev
leggje til rette/rettes
rydde, ordne
;
førebu
kommunen legg til rette for søppelsortering
liggje til rette/rettes
høve, passe bra
forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
med rette
med god grunn
han er med rette uroleg for klimaet
rett skal vere rett
det må seiast for å vere rettferdig (ofte sagt som innleiing eller avslutning for å moderere kritikk)
setje seg til rette/rettes
setje seg i lagleg og makeleg stilling
snakke nokon til rette/rettes
snakke nokon til fornuft
;
irettesetje
stå til rette/rettes
stå til ansvar
han må stå til rette for gjerningane sine
ta seg til rette/rettes
sjølv ta det ein meiner ein har krav på
vise til rette/rettes
irettesetje
læraren viste eleven til rette
hjelpe, rettleie
ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
Artikkelside
brukarorientert
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som tek omsyn til brukarane
Døme
leggje til rette for brukarorienterte tenester
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 52
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100