Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
37 treff
Bokmålsordboka
22
oppslagsord
dogg
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
dugg
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dǫgg
Betydning og bruk
vanndamp fra lufta som har fortettet seg ved avkjøling
Eksempel
doggen
på marka
;
forsvinne som
dogg
for sola
Artikkelside
dugg
2
II
substantiv
intetkjønn
Faste uttrykk
ikke det/et dugg
(etter svensk) ikke det minste
hun er ikke det dugg overrasket
;
jeg husket ikke et dugg av pensum
Artikkelside
dogge
2
II
,
dugge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
dǫggva
;
av
dogg
(
1
I)
Betydning og bruk
dekke eller bli dekket med
dogg
(
1
I)
Eksempel
det
dogger
på vinduene
;
brilleglassene dogget
Artikkelside
danne seg
Betydning og bruk
Se:
danne
bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen
;
oppstå
Eksempel
det dannet seg kø ved billettluka
;
det danner seg dugg på ruta
;
det kommer til å danne seg skorpe på såret
få en viss mental
forestilling
(2)
eller
oppfatning
Eksempel
danne seg et bilde av situasjonen
;
slite med å danne seg en mening om noe
;
komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne
Artikkelside
sol
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sól
;
beslektet
med
latin
sol
Betydning og bruk
lys- og energigivende stjerne som jorda og de andre planetene i solsystemet vårt kretser om, og som er forutsetningen for alt liv på jorda
Eksempel
jorda går i bane rundt
sola
i
bestemt form
entall
:
sola
(
1
I)
slik den oppleves fra jorda, med fast regelmessig gang over himmelhvelvingen
Eksempel
sola
står opp i øst og går ned i vest
;
sola stod høyt på himmelen
;
sola gikk ned bak fjellet
;
vi så ikke
sola
i hele ferien
sentral stjerne i et solsystem, som planeter og andre himmellegemer kretser om
Eksempel
Melkeveiens myriader av
soler
stråling fra
sola
(
1
I)
;
solskinn
,
sollys
Eksempel
det er sol i dag
;
ligge rett ut i
sola
;
få
sola
i øynene
;
han tåler ikke sol
lysende punkt
Eksempel
få en smell så en ser både
sol
og måne
svært vakker eller god person
;
noe eller noen som gir lykke
Eksempel
hun er en sol
Faste uttrykk
blid som en sol
strålende blid
en plass i sola
gunstige ytre forhold
;
framtredende plass
etter regn kommer sol
etter sorg kommer glede
forsvinne som dugg for sola
bli borte raskt og sporløst
ikke la sola gå ned over sin vrede
være snar til å glemme og tilgi
intet nytt under solen
ikke noe nytt
;
ingen forandring
med sola
medsols
snu seg med sola
mot sola
motsols
når man snakker om sola, så skinner den
sagt når en nylig omtalt dukker opp
skifte sol og vind
ta rettferdige hensyn til begge sider
ta sol
sole seg i et
solarium
(1)
Artikkelside
danne
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
hvordan
og
likedan
Betydning og bruk
få noe til å oppstå,
lage
(1)
Eksempel
danne
regjering
;
danne
nye ord
;
det er behov for å danne en teori
gi noe en bestemt form eller et bestemt utseende,
forme
(1)
Eksempel
de dannet en sirkel
;
solstrålene danner en vifte
konstituere
,
grunnlegge
(1)
Eksempel
danne
et nytt politisk parti
;
danne
et aksjeselskap
;
statene har dannet en allianse
utgjøre
Eksempel
danne grunnlaget for vurderingen
;
hendelsene danner et mønster
;
danne
baktropp
;
danne utgangspunkt for en diskusjon
Faste uttrykk
danne seg
bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen
;
oppstå
det dannet seg kø ved billettluka
;
det danner seg dugg på ruta
;
det kommer til å danne seg skorpe på såret
få en viss mental
forestilling
(2)
eller
oppfatning
danne seg et bilde av situasjonen
;
slite med å danne seg en mening om noe
;
komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne
Artikkelside
ikke det/et dugg
Betydning og bruk
(etter svensk) ikke det minste
;
Se:
dugg
,
dugg
Eksempel
hun er ikke det dugg overrasket
;
jeg husket ikke et dugg av pensum
Artikkelside
forsvinne
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
av
for-
(
2
II)
Betydning og bruk
bli borte, komme bort
Eksempel
forsvinne
som dugg for sola
;
forsvinne
i vrimmelen
;
hun forsvant for meg
;
han er sporløst forsvunnet
;
forsvinn!
Artikkelside
bedugget
,
bedugga
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
bedugˊget
Opphav
av
foreldet
bedugge
‘dekke med dugg’
Betydning og bruk
lettere beruset
Eksempel
beduggede nittenåringer på nachspiel
Artikkelside
rosmarin
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
latin
av
ros
‘dugg’ og
marinus
‘hav-'
Betydning og bruk
velluktende plante i leppeblomstfamilien,
Rosmarinus officinalis
Artikkelside
Nynorskordboka
15
oppslagsord
duge
duga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
duga
;
samanheng med
dyd
og
dyktig
Tyding og bruk
vere
brukande
,
gagne
;
vere
dugande
(2)
Døme
dette duger ikkje
stort
treet duger ikkje til vyrke
vere flink
eller
sterk nok, vere
før
(
1
I
, 1)
Døme
duge til jobben
greie
(
3
III
, 2)
, kunne
Døme
han dugde ikkje teie lenger
Artikkelside
til
1
I
preposisjon
Opphav
norrønt
til
, oftast med
genitiv
Tyding og bruk
brukt til å uttrykkje reise(mål), sluttpunkt for ei rørsle:
Døme
køyre til byen
;
reise til fjells, sjøs
;
kome til gards
;
gå til altars
;
gå, setje seg til bords
;
gå, leggje seg til sengs
;
søkke til botnar
el.
til botns
;
dra frå stad til stad
;
følgje (nokon) til døra
;
gå til dokteren
;
spele ballen til nokon
brukt for å uttrykkje rørsle i ei viss retning:
vike til sides
;
ta av til høgre
;
vere festa til noko
;
gå heim, be, ha, få til middag(s)
;
kome til (verda)
–
bli fødd
;
setje barn til verda
;
vakne til ein ny dag
;
gje noko til nokon
;
stille til disposisjon
;
tale til folket
;
bli til noko (stort)
;
gå til verket
–
gå i gang
;
gå hardt til verks
–
fare hardt fram
;
vere kalla til misjonær
;
gjere nokon til lygnar, narr
;
lese, stryke til eksamen
;
kome til rette(s), til sin rett
;
ha tillit til
;
setje si lit til noko(n)
;
ha, få kjennskap til
;
tiltjukning til snø
som
adverb
:
strøyme til
;
kome til
;
slå til
–
hende; godta eit tilbod
;
friskne til
;
isen frys til
;
lyte, måtte til
–
måtte gje seg; måtte gjere noko
brukt for å uttrykkje tilstand:
Døme
liggje til sengs
;
stå til rors
;
vere langt til havs
;
sitje til bords
;
vere til stades
;
reise til fots
;
stå til rådvelde
;
hus til leige
;
ha til eige
stå lagleg til
;
det står bra til
;
vere glad til
;
halde til (på ein stad)
brukt til å uttrykkje retning, rørsle, overgang:
Døme
utsyn til sjøen
;
snu ryggen til noko(n)
;
ta til gråten, kniven
;
ta til beins
;
andlet til andlet
;
lytte, smile til noko(n)
;
referere, syne til ei sak
;
vere villig til noko
;
teikn til betring
;
fryse til is
;
trollet vart til stein
;
bli kåra, utnemnd, vald til bisp
;
kome til syne(s)
brukt for å uttrykkje grense, tidspunkt:
Døme
åkeren når ned til elva
;
stå i vatn til knes
el.
knea
;
eit oppgåvesvar til toppkarakter
;
her er rom til tolv
;
bli ferdig til våren
;
vente til seinare
;
flytte inn til jul
;
til dauden skil oss
;
kjøpe bil til hundre tusen
;
det kostar frå fem til ti tusen
;
frå 1972 til i dag
;
til same tid
;
alt til si tid
;
til alle tider
;
no til dags
brukt for å uttrykkje føremål:
Døme
ta åkeren til veg
;
ordne alt til eigen fordel
;
få boka til gjennomsyn
;
kome til hjelp
;
reiskap til å grave med
;
rope inn til mat
;
rå til noko
;
duge til noko
;
kle seg til fest
;
ha graut til middag(s)
;
ha pengar til bil
;
ha noko til merke
;
høve til bonde
;
vere noko, mykje til talar
;
til gagns
–
grundig; sjå
gagn
brukt for å uttrykkje evne, høve, utveg, årsak:
Døme
vere dårleg til beins
;
i form til å sykle
;
vere til glede, til hjelp, til skade, til sorg
;
ein skuff til å låse
;
grunn til å gråte
;
vere opphav til noko
brukt for å uttrykkje samband, omsyn:
Døme
knyte seg til noko(n)
;
drikke vatn til maten
;
høyre til
;
det ligg til slekta
;
bispen til Agder
;
bli rekna til familien
;
har du sett noko til det?
ein tulling til mann
brukt for å uttrykkje samanlikning:
Døme
for stor til å gråte
;
for god til å kaste
;
ho er klok til å vere så lita
;
ha råd til, rett til noko
brukt for å uttrykkje eigedomstilhøve, årsak:
Døme
mor til jenta
;
bror til snikkaren
–
åt, av
;
ha bispen til morbror
–
som
;
nykelen til huset
brukt framfor infinitivsmerke:
Døme
vere snar til å gå
i
samansetningar
med
adverb
:
Døme
inntil
;
opptil
el.
opp til
som
konjunksjon
: til dess at
Døme
eg blir her til ho kjem
;
han sprang til han stupte
Faste uttrykk
sleppe til
få plass
;
få vere med
han slepp ikkje til på kjøkenet
slumpe til
hende på slump
ta til
byrje, starte
vere til
finnast, eksistere
Artikkelside
mone
,
monne
mona, monna
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
muna
;
jamfør
mon
Tyding og bruk
gjere verknad
;
duge, hjelpe, forslå
Døme
det monar lite
;
ta i så det monar
vekse, auke
;
gå framover
;
kome seg
Døme
det monar jamt
Faste uttrykk
mone på
skunde på, drive på
Artikkelside
dygd
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dygð
,
av
duge
;
jamfør
dyd
Tyding og bruk
moralsk verdifull eigenskap
;
dyd
(1)
Døme
sparsemd er ei dygd
;
dei kristne dygdene
;
den største av alle dygder
det å ikkje ha hatt samleie
;
dyd
(2)
vilje til god moral
;
dyd
(3)
Faste uttrykk
ei dygd av nødvendigheit
tvingande nødvendig
miste dygda
ha samleie for første gong
gå inn for å miste dygda på neste fest
miste uskulda
Noreg har mista dygda
Artikkelside
dyd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
dansk
,
jamfør
norrønt
dygð
femininum
,
same opphav som
dygd
;
samanheng
med
duge
Tyding og bruk
moralsk verdifull eigenskap
;
dygd
(1)
Døme
det er ein dyd å vere hjelpsam
;
dydar og laster
;
kristne dydar
det å ikkje ha hatt samleie
;
dygd
(2)
vilje til god moral
;
dygd
(3)
Faste uttrykk
ein dyd av nødvendigheit
tvingande nødvendig
miste dyden
ha samleie for første gong
gå inn for å miste dyden på neste fest
miste uskulda
Noreg har mista dyden
sant for dyden!
sanneleg
!
Artikkelside
udott
substantiv
inkjekjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
engelsk
undought
‘duglaus person’
;
truleg
samanheng
med
duge
Tyding og bruk
utøy
(
2
II)
,
avåt
(1)
Døme
få udott på seg
Artikkelside
bele
3
III
bela
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
bila
‘svikte, gje etter, mangle’
Tyding og bruk
ikkje duge
;
slå feil
;
svikte
skorte
(
2
II)
,
vante
(
2
II)
,
mangle
(
1
I)
Døme
det belar inkje her
Artikkelside
dyktig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
duge
Tyding og bruk
dugande
(1)
;
flink
Døme
ein dyktig musikar
;
ha ein dyktig stab
brukt som adverb
framsyninga var dyktig gjennomført
i stand til,
før
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
arbeidsdyktig
levedyktig
sjødyktig
brukt som adverb:
veldig
(2)
,
svært
Døme
bli dyktig lei av alt maset
Artikkelside
døgenikt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
dögen
‘duge’ og
nichts
‘ingenting’
Tyding og bruk
doven og udugeleg person
Døme
vere ein latsabb og ein døgenikt
;
din døgenikt!
Artikkelside
forslå
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
for-
(
2
II)
Tyding og bruk
vere nok, rekke til
;
duge
(1)
,
mone
(1)
Døme
dette forslår lite
;
hjelp som forslår
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100