Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
60 treff
Bokmålsordboka
23
oppslagsord
vinde
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vinda
;
beslektet
med
vende
(
2
II)
Betydning og bruk
vikle
,
tvinne
heise
(
1
I)
,
fire
(
2
II
, 1)
med
vinde
(
1
I)
Artikkelside
vinde
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vinda
;
av
vinde
(
2
II)
Betydning og bruk
apparat til å heise opp, fire ned noe med
ramme til å vinde noe opp på
borvinde
Artikkelside
vind
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vindr
;
av
vinde
(
2
II)
Betydning og bruk
særlig
om trevirke:
skjev
, vridd
Eksempel
planken, fjøla er
vind
Artikkelside
vikle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
vinde
(
2
II
, 1)
,
surre
(
2
II)
Eksempel
vikle
tråden på snella
;
vikle
noe inn i, ut av et papir
;
vikle
en spole
;
tømmen
viklet
seg sammen
i overført betydning
:
Eksempel
vikle
seg inn i selvmotsigelser
Artikkelside
vende
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
venda
;
beslektet
med
vinde
(
2
II)
Betydning og bruk
transitivt
:
snu
(
2
II
, 1)
Eksempel
vende
høyet
;
vende
sokkene
;
vende
nesen hjemover, mot nord
;
vende
tommelen ned
–
se
tommel
;
vende
seg til myndighetene
–
henvende seg til
;
lykken vendte seg
;
alt vendte seg til det beste
;
hvor en snur og
vender
seg
–
overalt
ordtak:
gammel vane er vond å
vende
–
legge av
intransitivt
: ta en annen retning,
snu
(
2
II
, 2)
Eksempel
vende
hjem(over), tilbake
;
vende
i tide
i seiling: baute
klar til å
vende
!
snu og
vende
på alt
;
det blir ikke bra samme hvordan en snur og
vender
på det
peke i en viss retning
rommet
vender
(ut) mot sjøen
Faste uttrykk
vende en ryggen
holde seg borte fra en
Artikkelside
nøste
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
vinde opp tråd til
nøste
(
1
I
, 1)
Eksempel
nøste
opp garn
i overført betydning: finne ut av, få klarhet i
Eksempel
politiet har begynt å
nøste
opp tråder i saken
;
hun nøstet seg gjennom de gamle regnskapene
;
jeg prøvde å nøste litt i historien
Faste uttrykk
nøste seg sammen
klumpe seg sammen
;
krølle seg sammen
kattungene nøstet seg sammen
;
skyene
nøster
seg sammen
Artikkelside
bom
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
samme opprinnelse som
tysk
Baum
‘tre’
Betydning og bruk
stang, stokk, slå til å stenge med
Eksempel
bommen
ved jernbaneovergangen
vannrett trebjelke som blir brukt til kroppsøving
valse
(
1
I)
i vevstolen til å vinde renningstråd
eller
vevd stoff på
som etterledd i ord som
rennebom
stang
eller
rundholt
,
for eksempel
til feste av seil
som etterledd i ord som
klyverbom
lastebom
lossebom
arm på kran som kan svinges og løfte tung last
Faste uttrykk
sette bom for
sette en stopper for
;
hindre, stoppe
Artikkelside
trommel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
;
samme opprinnelse som
tromme
(
1
I)
Betydning og bruk
hul sylinder (som kan dreie seg rundt sin egen akse)
Eksempel
trommelen
i vaskemaskinen
;
vinde opp vaier på en
trommel
som etterledd i ord som
tørketrommel
vasketrommel
valseformet redskap, særlig til å
tromle
(
2
II)
grunnen med
Eksempel
bruke
trommel
for å planere underlaget
Artikkelside
vant
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
eller
nederlandsk
;
opprinnelig ‘noe vevd, flettet’,
beslektet
med
vinde
(
2
II)
Betydning og bruk
sett av vaiere eller tau som støtter mast
eller
stang
Eksempel
stramming av vant og stag
lem rundt ishockeybane
Eksempel
slå pucken over
vantet
Artikkelside
sule
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
norrønt
súla
‘støtte, stolpe’
Betydning og bruk
kløft på tre
eller
visse redskaper
;
gaffelformet kløft til å vinde fiskesnøre på
stolpe (med kløft øverst)
skrev
,
skritt
(5)
Artikkelside
Nynorskordboka
37
oppslagsord
vinde
2
II
vinda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
vinda
;
samanheng
med
vende
(
3
III)
Tyding og bruk
rulle, vikle garn, tråd
eller liknande
opp på
vinde
(
1
I)
;
tvinne
heise, fire
eller
slepe med
vinde
(
1
I)
Artikkelside
vinde
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vinda
;
av
vinde
(
2
II)
Tyding og bruk
apparat til å heise, fire, slepe noko med
;
spel
(
2
II)
hespetre
(1)
borvinde
Artikkelside
vind
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
vindr
;
av
vinde
(
2
II)
Tyding og bruk
særleg
om trevyrke:
skeiv
,
vrien
Døme
planken, fjøla er vind
Artikkelside
vende
3
III
venda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
venda
;
samanheng
med
vinde
(
2
II)
Tyding og bruk
setje i rørsle rundt ein (tenkt) akse slik at ei anna side kjem fram eller opp
;
snu
(
2
II
, 1)
,
dreie
(1)
Døme
plogen vender grastorva
;
vende nasen heimover
;
vende blikket nedover
;
dei vende ansikta mot kvarandre
;
vende på hovudet
ta ei anna lei
;
snu
(
2
II
, 2)
Døme
vende kursen nordover
;
vende og gå tilbake
;
det gjeld å vende i tide
peike i ei viss retning
Døme
rommet vender ut mot hagen
;
vende handflatene oppover
;
vende våpenet mot noko
;
stolane stod vende mot scena
forflytte seg
;
reise
(
3
III
, 1)
,
dra
(17)
,
kome
(
2
II
, 2)
Døme
skal vi vende heimover snart?
han vender tilbake i neste veke
;
trekkfuglane vender sørover om hausten
få til å endre seg
;
snu til det betre
Døme
vende ei negativ utvikling
;
vende kampen til siger
sikte inn
;
rette
(
2
II
, 3)
Døme
vende merksemda mot det største problemet
;
vende tankane mot noko anna
avhende, byte bort, selje
Døme
vende noko i pengar
Faste uttrykk
snu/vri og vende på
undersøkje
eller
diskutere frå mange synsvinklar
;
saumfare
pappa skal alltid snu og vende på det eg seier
;
det er eit problem uansett korleis vi vrir og vender på det
vende heim
kome tilbake til ein plass ein reknar som heim
eldstedottera vender heim etter sommaren
vende inn
i matlaging: blande varsamt inn
vende om
endre slik at noko peikar eller rører seg i motsett retning
båten vende om grunna dårleg vêr
;
vegen er no stengt, og bilane må vende om
forandre framgangsmåte eller meining
forsøkje å få skeptikarane til å vende om
;
prosjektet er nesten ferdig, så vi kan ikkje vende om no
vende seg bort
snu seg slik at ein ikkje lenger har framsida mot noko eller nokon
vende seg bort frå fjernsynet
;
ikkje vend deg bort frå meg når eg snakkar til deg!
få eit meir distansert forhold til
;
trekkje seg unna
han har vendt seg bort frå familien sin
vende seg mot
gjere til ein motstandar eller fiende
;
ta kampen mot
vende seg mot sine eigne
;
eg har ei kjensle av at folk har vendt seg mot meg
flytte fokuset, interessa eller innsatsen over til
bedrifta vender seg mot den internasjonale marknaden
;
artisten vender seg meir og meir mot elektronisk musikk
vende seg til
rette seg mot for råd, hjelp, inspirasjon eller anna
eg er i djup krise, og eg veit ikkje kven eg skal vende meg til
vende tilbake
kome eller flytte til ein stad ein har vore eller budd tidlegare
det er godt å vende tilbake til heimlandet
;
etter reisa vende ho tilbake til heimbygda
;
gjerningspersonen vender ofte tilbake til åstaden
ta opp att noko som har vore eller noko ein har gjort tidlegare
vende tilbake til kvardagen
;
eg vender ofte tilbake til forfatterskapen hennar
Artikkelside
vikle
1
I
vikla
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
vinde
(
2
II)
,
surre
(
2
II)
vikle tråden på snella
;
vikle noko inn i, ut av eit papir
;
vikle ein spole
;
taumen vikla seg i hop
i
overført tyding
:
vikle seg inn i sjølvmotseiingar
Artikkelside
vandre
vandra
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
vinde
(
2
II)
Tyding og bruk
gå (roleg)
Døme
vandre hand i hand
i
presens partisipp
:
sjå ut som eit vandrande juletre
–
vere fælt utspjåka
gå, fare frå stad til stad
;
ferdast
Døme
laksen vandrar
;
vandre frå stad til stad
;
vere ferdig til å vandre
–
budd til å døy
ein vandrande fant
stadig flytte på seg
Døme
birøktaren vandrar med kubane etter honningtrekket
i fotball:
vandrande spiss
Faste uttrykk
vandrande nyre
nyre som har forskyvd seg
;
vandrenyre
vandrande ugras
fleirårig ugras som formeirar og spreier seg både med utløparar frå rota og med frø
eller
sporar
;
rotugras
vandre ut
flytte til eit anna land
;
utvandre
;
emigrere
Artikkelside
tulle
3
III
tulla
verb
Vis bøying
Opphav
truleg
samanheng
med
islandsk
þyrla
‘kvervle’ og med
tville
Tyding og bruk
kvervle
;
svinge seg rundt (i dans
til dømes
)
røre (noko) rundt
Døme
tulle grauten
vinde
(
2
II)
,
vikle
(
1
I)
,
sveipe
Døme
tulle tråden på snella
;
tulle kring ungen
;
tulle papir om varene
balle
(
2
II)
,
pakke
(
2
II)
;
fløkje
Døme
tulle saman kleda
;
trådane har tulla seg saman
;
liggje (som) ihoptulla
karde
(
2
II)
falle (over ende)
Døme
tulle i koll
virre
,
rote
(
2
II)
,
vase
(
3
III)
,
surre
(
2
II)
,
fomle
;
handle dumt
eller
planlaust
Døme
tulle seg borti noko muffens
;
enn at vi tulla oss hit da!
tulle bort nøklane, formuen, tida
;
eg har gått berre og tulla på jobben i dag
ta feil
;
seie gale
Døme
nei, no tullar eg visst
;
tulle i gongetabellen
vere uklar i hovudet
;
røre
(
2
II)
,
fantasere
Døme
liggje og tulle i ørska
ikkje meine alvor
;
tøyse
(
2
II)
,
fjase
,
skjemte
Døme
eg tullar berre
;
tulle med jentene
syngje utan tekst
;
nynne
,
lulle
,
tralle
(
1
I)
Faste uttrykk
tulle seg bort/vekk
gå seg vill (
til dømes
i skogen)
hunden har tulla seg vekk i skogen
;
partiet tullar seg bort med politikken sin
Artikkelside
nyste
2
II
,
nøste
2
II
nysta, nøsta
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
vinde tråd til
nyste
(
1
I
, 1)
Døme
nyste
opp garn
i
overført tyding
: finne ut av, få klart
Døme
politiet har teke til å
nyste
opp trådane i saka
;
journalisten nystar opp i historia
;
han nysta seg gjennom den gamle historia
Faste uttrykk
nyste seg saman
klumpe seg saman
;
krølle seg saman
skyene nystar seg saman
;
ungene nysta seg saman
Artikkelside
bukte
bukta
verb
Vis bøying
Opphav
av
bukt
Tyding og bruk
lage
bukter
;
slynge, sno
;
bøye
Døme
bukte kroppen
brukt som adjektiv
buktande rørsler
Faste uttrykk
bukte seg
gå i bukter
;
vinde seg
ormen bukta seg gjennom krattet
;
elva buktar seg ned dalen
Artikkelside
bom
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
same opphav som
tysk
Baum
‘tre’
Tyding og bruk
stong, stokk, slå til å stengje med
Døme
bommen på ferjeleiet
vassrett trebjelke som blir brukt til ymse kroppsøvingar
valse
(
1
I)
i vevstol til å vinde renningstråd
eller
vove stoff på
som etterledd i ord som
rennebom
stong
eller
rundholt
til ymse bruk, særleg til feste for underkanten av segl
som etterledd i ord som
klyverbom
lastebom
lossebom
arm på ei kran som kan svingast og bere tung last
Faste uttrykk
setje bom for
setje ein stoppar for
;
hindre, stoppe
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100