Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
96 treff
Bokmålsordboka
44
oppslagsord
tørrsprit
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
alkohol
eller
annen brennbar væske i fast form
Eksempel
fyre opp primusen med
tørrsprit
Artikkelside
torv
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
torf
Betydning og bruk
jordsmonn
dannet av mose, gress, løv
og lignende
som har blitt liggende i vann og bare delvis råtner
Eksempel
torva ble dannet etter siste istid
;
skjære torv til brenning
;
torva er den viktigste delen av en myr
som etterledd i ord som
brenntorv
strøtorv
veksttorv
skåret, tørket og presset stykke av
torv
(1)
til å brenne
;
brenntorv
Eksempel
fyre med
torv
øverste del av matjord som er gjennomvevd av røtter
;
gresstorv
Eksempel
huset har
torv
på taket
torve
(
1
I)
Faste uttrykk
komme under torva
dø og bli gravlagt
det er ti år siden hun kom under torva nå
;
bestemoren var knapt kommet under torva før arvingene begynte å krangle
ligge/være under torva
være død (og gravlagt)
vi gir oss ikke før vi ligger under torva
;
de må vente til jeg er under torva
Artikkelside
skyte rechts
Betydning og bruk
støtte våpen mot høyre skulder og fyre av med høyre hånd
;
Se:
rechts
Artikkelside
fyre opp
Betydning og bruk
Se:
fyre
tenne
(1)
Eksempel
fyre opp i ovnen
få til å bli mer livlig eller oppglødd
;
inspirere
(1)
,
stimulere
Eksempel
fyre opp stemningen
;
fyre opp spillerne før avspark
Artikkelside
fyre løs
Betydning og bruk
Se:
fyre
skyte
stille mange spørsmål eller kritisere
Artikkelside
fyre av
Betydning og bruk
skyte
;
Se:
fyre
Eksempel
fyre av et skudd
Artikkelside
brenne av
Betydning og bruk
Se:
brenne
i skyting eller ballspill: sende av gårde (ball, prosjektil
eller lignende
)
;
fyre av
Eksempel
hun brente av et skudd som gikk i mål
bruke opp
Eksempel
brenne av alle pengene med en gang
Artikkelside
fyre for kråkene
Betydning og bruk
slippe ut varmen
;
Se:
fyre
Artikkelside
gi fyr
Betydning og bruk
fyre av våpen
;
Se:
fyr
Artikkelside
brenne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Betydning og bruk
gjøre opp ild og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
tilintetgjøre eller ødelegge med ild
Eksempel
brenne bål
;
brenne søppel
;
hun brente gamle aviser
;
han har brent alle brevene
lage merke eller hull med ild eller varme
Eksempel
gloa brente hull i teppet
lage eller behandle noe med ild, varme, laser
eller lignende
Eksempel
brenne kaffe
;
brenne brennevin
;
brenne tjære
;
brenne cd-er
brukt som
adjektiv
:
brent kalk
;
brente mandler
skade eller bli skadd ved bruk av ild, varme eller sviende stoff
;
svi
(
2
II
, 1)
Eksempel
de brente fangen med sigaretter
brukt som
adjektiv
:
brente pølser
varme sterkt
;
skinne
(
2
II)
Eksempel
sola brente
;
lyset brente
forbrenne
(
2
II
, 2)
Eksempel
trene hardt for å brenne fett
i ballspill: ødelegge en sjanse til å skåre mål, få poeng
eller lignende
Eksempel
brenne et straffespark
;
de brente sjanse på sjanse
Faste uttrykk
brenne alle bruer
bryte alle forbindelser
;
ikke ha retrettmulighet
brenne av
i skyting eller ballspill: sende av gårde (ball, prosjektil
eller lignende
)
;
fyre av
hun brente av et skudd som gikk i mål
bruke opp
brenne av alle pengene med en gang
brenne fingrene
få seg en lærepenge
brenne løs
avfyre (mange) skudd
han grep hagla og brente løs
sende av gårde ball med stor kraft
han brente løs med høyrebeinet
ytre seg kontant og bryskt
hun brenner løs mot toppledelsen
brenne seg
skade seg på ild, varme eller sviende stoff
kaffen var så varm at han brente seg
;
hun brente seg på en brennmanet
erfare at noe får svært uheldige følger
brenne seg på en aksjehandel
brenne seg inn
gjøre dypt og varig inntrykk
synet av de døde brente seg inn i henne
Artikkelside
Nynorskordboka
52
oppslagsord
brenne
2
II
brenna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Tyding og bruk
gjere opp eld og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
øydeleggje eller gjere til inkjes med eld
Døme
brenne bål
;
brenne lys på grava
;
brenne bråte
;
ho brende gamle aviser
lage merke eller hol med eld eller varme
Døme
gloa brende hol i teppet
;
han brende inn merke med eit svijern
lage til med eld, varme, laser
eller liknande
Døme
brenne kaffi
;
brenne kol
;
dei brenner brennevin heime
;
brenne cd-ar
brukt som adjektiv
brend kalk
;
brende mandlar
ska eller bli skadd ved bruk av eld, sterk varme
eller
stoff som etsar
;
svi
(
2
II
, 1)
Døme
fangane vart brende med sigarettglør
brukt som
adjektiv
:
brend mat
varme sterkt
;
skine
Døme
sola brende
forbrenne
(
2
II
, 2)
Døme
trene for å brenne kaloriar
i ballspel: øydeleggje ein sjanse til å skåre mål, få poeng
eller liknande
Døme
brenne straffekast
;
dei brende sjansane sine
Faste uttrykk
brenne alle bruer
bryte alt samband
;
ikkje kunne vende om
brenne av
i skyting eller ballspel: sende i veg (ball, prosjektil
eller liknande
)
;
fyre av
brenne av eit skot
bruke opp
festivalane brenner av store summar på internasjonale artistar
brenne fingrane
få seg ein lærepenge
brenne laus
fyre av (mange) skot
han greip børsa og brende laus
sende i veg ball med stor kraft
ho brenner laus med høgrebeinet
uttale seg raskt og djervt
dei brende laus mot leiinga
brenne seg
skade seg på eld, varme eller svidande stoff
brenne seg på handa
;
ho brende seg på ei manet
røyne at noko får svært uheldige følgjer
mange har brent seg på ein impulsiv netthandel
brenne seg inn
gjere varig inntrykk
orda brende seg inn i minnet
Artikkelside
bønne
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
baun
Tyding og bruk
plante med skolmer og store frø av slekt i
erteblomsterfamilien
;
Phaseolus
etande, næringsrik skolm
eller
frø av
bønneplante
Døme
suppe med brune
bønner
noko som er
bønneforma
, særleg om frø av andre planter
Døme
kverne bønner til morgonkaffien
hasj
Døme
fyre opp ei bønne
Artikkelside
velplassert
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som treffer på eller held seg på ein gunstig stad
Døme
fyre av eit velplassert skot
;
gje nokon eit velplassert slag i andletet
som kjem på rett tid eller rører ved eit viktig eller vittig
poeng
(2)
Døme
vitsane var bitande og velplasserte
Artikkelside
elde
5
V
elda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
elda
;
av
eld
Tyding og bruk
fyre
(1)
,
kveikje
(1)
(opp)
Døme
elde i omnen
i overført tyding:
eggje
(2)
,
kveikje
(2)
Døme
elde opp krigarane
Artikkelside
torv
1
I
substantiv
inkjekjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
torf
Tyding og bruk
jordsmon
danna av mose, gras, lauv
og liknande
som blir liggjande i vatn og berre delvis rotnar
Døme
torva kan vere 8000 år gammal
;
skjere torv til brenning
;
torva er den viktigaste delen av ei myr
som etterledd i ord som
brenntorv
strøtorv
veksttorv
skore, tørka og pressa stykke av
torv
(
1
I
, 1)
til å brenne
;
brenntorv
Døme
fyre med torv
øvste del av matjorda som er gjennomvoven av røter
;
grassvor
,
grastorv
Døme
hus med torv på taket
torve
(
1
I)
Faste uttrykk
kome under torva
døy og bli gravlagd
det er over tjue år sidan han kom under torva no
liggje/vere under torva
vere død (og gravlagd)
eg hadde vore under torva no, hadde det ikkje vore for sykkelhjelmen
;
minnet vil vere med meg til eg ligg under torva
Artikkelside
rechts
adjektiv
Vis bøying
Uttale
rekjts
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
høgre, høgrehands
;
motsett
links
(1)
Døme
ei skrue med rechts gjenge
brukt som adverb: mot høgre eller med høgre hand
Døme
gå rechts
Faste uttrykk
skyte rechts
støtte våpen mot høgre skulder og fyre av med høgre hand
Artikkelside
links
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå tysk
Tyding og bruk
venstre, venstrehands
;
motsett
rechts
(1)
Døme
ein skrue med links gjenge
brukt som adverb: mot venstre
eller
med venstre hand
Døme
mutteren går links
;
ho boksar links
Faste uttrykk
skyte links
støtte våpen mot venstre skulder og fyre av med venstre hand
;
jamfør
linksskyttar
han skyt links
Artikkelside
ved
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
viðr
‘tre, skog, tømmer’
Tyding og bruk
daud og hard cellevev i røter, stamme og greiner hos tre, buskar og lyng
Døme
furua er laus i veden
kappa og kløyvd trevirke nytta til brensel
Døme
ein famn ved
;
fyre med ved
;
hogge ved
;
dei har saga all veden
brukt som etterledd i
samansetningar
: busk eller lite tre
i ord som
beinved
krossved
Faste uttrykk
bere ved til bålet
handle eller ytre seg på ein måte som aukar konflikt eller sinne
;
helle bensin på bålet
heil ved
massivt tre
ei list av heil ved
heilstøypt
(2)
,
solid
(4)
person eller produkt
slike folk er heil ved
mellom borken og veden
i ei vanskeleg stode
det er lett å hamne mellom borken og veden
Artikkelside
skot
,
skott
3
III
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skot
Tyding og bruk
det å skyte
;
avfyring av eit
prosjektil
Døme
skyte
skot
på
skot
;
dei høyrde eit
skot
som etterledd i ord som
børseskot
pistolskot
varselskot
prosjektil
frå eit skytevåpen
;
kule
(
1
I
, 3)
Døme
ha to
skot
att
;
skyte med skarpe
skot
;
løyse eit
skot
stode som gjer det mogleg å skyte
Døme
få
skot
på haren
kast, slag eller spark av ein ball mot mål
Døme
skotet
gjekk i mål
;
ho hadde fleire gode
skot
på mål
det å brått ta eit bilete med kamera
Døme
fyre av eit skot med kamera
injeksjon med narkotisk stoff
Døme
setje eit skot med heroin
det at noko skyt fram
Døme
det er
skot
i treet
plantedel som skyt fram frå ein knopp
;
renning
(
3
III)
Døme
om våren skyt plantene nye
skot
tilbygg til eit hus
;
sval
(
1
I)
;
(enkelt) frittståande uthus
brukt som etterledd i samansetningar: noko som er lagt til
i ord som
garnskot
innskot
samanskot
tilskot
Faste uttrykk
i skotet
sterkt etterspurd
;
populær
tida da visesong var i skotet
siste skot på stamma
siste nykomar eller tilvekst innanfor eit visst felt eller ei viss gruppe
sitje som eit skot
passe perfekt
;
vere ein fulltreffar
dressen sit som eit skot
;
musikken sat som eit skot
skot i blinde
lite gjennomtenkt forsøk
;
planlaust tiltak
som eit skot
svært fort (og brått)
;
lynraskt
ho fauk som eit skot ned trappa
Artikkelside
løyse
løysa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
leysa
, av
lauss
‘løs’
Tyding og bruk
gjere laus frå eit feste
Døme
løyse ein båt
;
løyse kyrne
gjere fri frå skyldnad, tvang
eller liknande
Døme
løyse nokon ut av ein vanskeleg situasjon
gjere lausare
eller
romslegare
;
opne
Døme
løyse ein knute
;
han løyste på snippen
;
ho løyser grepet
gje fritt løp
;
fyre av
Døme
løyse eld
;
dei løyste skot
blande eit stoff i væske så det dannar seg ei einsarta blanding
;
jamfør
løyse opp
(1)
Døme
løyse ein tablett i vatn
finne svar eller forklaring på
Døme
løyse ei gåte
;
løyse kryssord
;
ho løyser likninga
;
dei løyste oppgåva
greie opp i
;
ordne
Døme
dei løyste problemet
skaffe seg ved å betale for
;
kjøpe
Døme
løyse billett
;
krevje at hobbyfiskarar løyser fiskekort
Faste uttrykk
løyse av
kome i staden for
;
ta over etter
;
avløyse
(1)
dagskiftet løyser av nattskiftet klokka sju
løyse inn
betale for å få att eit verdipapir, eit pant
eller liknande
løyse inn ein veksel
;
løyse inn klokka hos pantelånaren
løyse opp
få eitt stoff til å blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
løyse opp salt i vatn
få til å dele seg opp i mindre einingar
politiet løyste opp demonstrasjonen
få til å bli mindre stiv, stram, spend
eller liknande
;
gjere meir fleksibel
løyse opp stive kroppar
;
ho er flink til å løyse opp stemninga
løyse seg
om stoff: blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
sukkeret løyser seg i varmt vatn
om konflikt, problem
eller liknande
: bli fjerna eller gå i orden
problemet løyste seg sjølv
løyse seg opp
om stoff: blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
sukkeret løyste seg opp
smuldre opp
;
bli borte
skodda løyste seg opp
;
køen har løyst seg opp
løyse ut
betale ut ein medeigar for å ta over parten hans
ho løyste ut syskena etter at faren døydde
setje i gang
;
utløyse
(2)
løyse ut eit skred
;
innbrotet løyste ut alarmen
la kome til uttrykk
;
forløyse
(
2
II
, 2)
løyse ut evnene sine
Artikkelside
1
2
3
4
5
6
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100