Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
1350 treff
Bokmålsordboka
610
oppslagsord
rinne
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
renne
(
2
II)
Betydning og bruk
stå opp
;
opprinne
Eksempel
sola rinner
svinne hen
;
forløpe
(1)
Eksempel
tiden
rinner
Artikkelside
risse
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
tegne (med noe spisst)
Eksempel
risse
initialene i barken
i overført betydning
: prege
Eksempel
stå risset inn i hukommelsen
Faste uttrykk
risse opp
dra opp hovedlinjene
Artikkelside
risikere
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
italiensk
Betydning og bruk
sette på spill
;
våge
Eksempel
risikere
hele sin formue
stå i fare for
Eksempel
risikere
å tape pengene sine
Artikkelside
bestå
verb
Vis bøyning
Uttale
beståˊ
Opphav
fra
lavtysk
;
av
stå
(
3
III)
Betydning og bruk
få godkjent resultat i
;
greie
(
3
III
, 2)
,
klare
(
3
III)
,
stå
(
3
III
, 14)
Eksempel
bestå en eksamen
;
du bestod testen med glans
brukt som
substantiv
:
få bestått på oppgaven
eksistere
,
overleve
Eksempel
så lenge verden
består
;
tiden går, laget består
brukt som adjektiv:
kritikk mot det bestående samfunn
;
forsvare det bestående systemet
Faste uttrykk
bestå av
være sammensatt av
vann
består
av hydrogen og oksygen
;
styret
består
av bare menn
bestå i
gå ut på
taktikken består i å gå varsomt fram
;
utfordringen består i å finne gode løsninger
bestående av
som er sammensatt av
universitetet, bestående av fire fakultet
;
en regjering bestående av tre partier
Artikkelside
rett
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
réttr
Betydning og bruk
rettighet, lovlig krav
Eksempel
kreve sin
rett
;
stå på
retten
sin
;
ha
rett
til pensjon
;
alle har
rett
til arbeid
;
være i sin gode
rett
som etterledd i ord som
bruksrett
menneskerett
stemmerett
vederlag
,
fyllest
Eksempel
gjøre
rett
for maten
rettferdighet
Eksempel
kjempe for
rett
og rettferdighet
;
med en viss
rett
det at noe viser seg å være i samsvar med virkeligheten
Eksempel
få rett i noe
;
gi noen rett i noe
lov, regel, rettslig vedtak
Eksempel
gjeldende
rett
;
lov og
rett
som etterledd i ord som
folkerett
privatrett
strafferett
domstol
Eksempel
møte for
retten
;
retten
avsa kjennelse
som etterledd i ord som
arbeidsrett
forhørsrett
høyesterett
Faste uttrykk
finne seg til rette
tilpasse seg
de hjelper barna med å finne seg til rette
gjøre rett og skjell
gjøre jobben sin, fylle oppgaven sin
han gjorde rett og skjell mot alle
gå i rette med
bebreide
han går i rette med politikerne
gå rettens vei
gå til domstolene
hjelpe til rette
veilede
han hjelper folk til rette på nettet
komme til rette
bli funnet
gutten kom til rette etter en stor leteaksjon
komme til sin rett
bli verdsatt etter fortjeneste
;
få bruke sine evner fullt ut
la maten komme til sin rett
;
i denne kampen kommer spillerne til sin rett
la nåde gå for rett
dømme mildere enn loven krever
legge til rette
rydde, ordne
;
forberede
ligge til rette
passe, være bra
forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
med rette
med god grunn
en behandling som med rette kan kalles trakassering
rett skal være rett
det må sies for å være rettferdig (ofte sagt som innledning eller avslutning for å moderere kritikk)
sette seg til rette
sette seg bekvemt og makelig
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
stå til rette
stå til ansvar
hun måtte stå til rette for sine ugjerninger
ta seg til rette
selv ta det en mener en har krav på
vise til rette
irettesette
,
tilrettevise
læreren viser eleven til rette
hjelpe, rettlede
han viser dem til rette i lokalet
Artikkelside
restere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
Betydning og bruk
være igjen, stå til rest
;
jamfør
resterende
Artikkelside
rest
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
restere
Betydning og bruk
det som er
eller
blir igjen av noe
;
levning
(1)
,
slump
(3)
Eksempel
resten blir betalt senere
;
rester
fra middagsbordet
;
rester
av en mur
;
han sov
resten
av natta
Faste uttrykk
bli/være til rest
bli, være til overs
stå til rest
være ubetalt
Artikkelside
stå til rette
Betydning og bruk
stå til ansvar
;
Se:
rett
Eksempel
hun måtte stå til rette for sine ugjerninger
Artikkelside
brudgom
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brúðgumi
, av
gumi
‘mann’
;
beslektet
med
latin
homo
‘mann’
Betydning og bruk
mann den dagen han gifter seg
Eksempel
stå
brudgom
Artikkelside
bru
,
bro
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brú
Betydning og bruk
byggverk som lager vei over en hindring, særlig over elv
eller
sund
Eksempel
brua
over elva
som etterledd i ord som
gangbru
hengebru
viltbru
vippebru
kommandobru
Eksempel
kapteinen står på brua
kunstig tann festet i egne tenner
Eksempel
sette inn en bru i overkjeven
stilling med ryggsiden ned og kroppen i bue slik at bare hender og fotsåler er i kontakt med underlaget
Eksempel
gå ned i
bru
;
stå i bru
Faste uttrykk
brenne alle bruer
bryte alle forbindelser
;
ikke ha retrettmulighet
bygge bru
få i stand tilnærming mellom to parter med helt ulike standpunkter
bygge bru over motsetningene i samfunnet
Artikkelside
Nynorskordboka
740
oppslagsord
dagsorden
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
opphavleg frå
engelsk
Tyding og bruk
sakliste
,
agenda
(1)
Døme
første punkt på dagsordenen
Faste uttrykk
stå på dagsordenen
vere emne for debatt
Artikkelside
retthaveri
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
Tyding og bruk
det å stå stritt på retten sin
;
det å vere påståeleg
Artikkelside
risse
rissa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
teikne (med noko spist)
Døme
risse førebokstavane i borken
i overført tyding: prege
Døme
stå rissa inn i minnet
Faste uttrykk
risse opp
dra opp hovudlinjene
Artikkelside
rismål
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
rise
(
3
III)
og
mål
(
1
I)
Tyding og bruk
tid da ein plar stå opp om morgonen
;
otte
(
1
I)
Artikkelside
risikere
risikera
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
italiensk
Tyding og bruk
setje på spel
;
våge
Døme
risikere heile formuen sin
stå i fare for
Døme
risikere å tape pengane sine
Artikkelside
rise
3
III
risa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
rísa
Tyding og bruk
reise seg, stå opp
Døme
rise opp av senga
;
hesten reis på bakføtene
nå høgt opp
eller
langt fram
;
ruve
(
3
III
, 1)
Døme
høyet ris i lasset
Artikkelside
bestå
verb
Vis bøying
Uttale
beståˊ
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
få godkjent resultat på
;
stå
(
3
III
, 14)
;
klare
(
3
III
, 1)
,
greie
(
3
III
, 2)
Døme
bestå eksamen
;
du bestod prøva med glans
brukt som substantiv:
få bestått på oppgåva
halde ut
;
halde seg
;
stå ved lag
;
eksistere
,
overleve
Døme
så lenge verda består
;
eit arbeid som vil bestå lenge
brukt som adjektiv:
det beståande samfunnet
;
forsvare det beståande systemet
Faste uttrykk
bestå av
vere samansett av
vatn består av hydrogen og oksygen
;
styret består hovudsakleg av kvinner
bestå i
liggje i, gå ut på
taktikken består i å handle varsamt
;
utfordringa består i å føreslå gode løysingar
beståande av
som er sett saman av
universitetet, beståande av fire fakultet
;
ei regjering beståande av dei borgerlege partia
Artikkelside
stå til rette/rettes
Tyding og bruk
stå til ansvar
;
Sjå:
rett
Døme
han må stå til rette for gjerningane sine
Artikkelside
restere
restera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
latin
Tyding og bruk
vere att, stå att
;
stå til rest
;
jamfør
resterande
Artikkelside
rest
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
restere
Tyding og bruk
det som er
eller
blir att av noko
;
leivning
,
slump
(3)
Døme
restar frå middagsbordet
;
restar av ein mur
;
resten vart betalt seinare
;
han sov resten av natta
;
bli til rest
Faste uttrykk
bli/vere til rest
bli, vere til overs
stå til rest
vere ubetalt
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 74
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100