Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
27 treff
Bokmålsordboka
15
oppslagsord
umoralsk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som viser dårlig moral
;
usedelig
Eksempel
heleri er like
umoralsk
som tyveri
særlig
om seksualmoral:
Eksempel
det ble regnet for
umoralsk
å skrive åpent om seksualitet
Artikkelside
gris
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gríss
Betydning og bruk
husdyr i
svinefamilien
med tykk kropp, korte bein, små øyne og tryne
;
tamsvin
Eksempel
stell av kyr og gris
;
slakte grisen
;
grisen ligger i bingen
urenslig
eller
slurvete person
Eksempel
æsj, din
gris
!
uanstendig eller umoralsk person
Eksempel
han er en gammel
gris
kortspill for barn
Faste uttrykk
alt går i grisen
uttrykk for ikke å være kresen
fy til grisen
brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
fy til grisen for en gjeng!
hyle/skrike som en stukket gris
skrike høyt og skjærende, særlig av smerte
ikke ligne grisen
være uhørt eller uakseptabel
;
være dårlig eller meningsløs
budsjettet ligner ikke grisen
Artikkelside
uhumsk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
foreldet
humsk
‘skitten’,
beslektet
med
norrønt
húm
‘skumring’
Betydning og bruk
umoralsk
,
suspekt
Eksempel
uhumske
forhold
uren
,
ekkel
Eksempel
uhumskt
vann
Artikkelside
uhumskhet
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
umoral
;
umoralsk handling
skitt
(
1
I)
,
rot
(
2
II)
,
svineri
Artikkelside
profitør
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
,
jamfør
profitt
Betydning og bruk
person som skaffer seg fortjeneste på umoralsk vis
;
jamfør
krigsprofitør
Artikkelside
falle
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
falla
Betydning og bruk
komme
eller
være i bevegelse nedover
Eksempel
snøen falt
;
tårene falt
;
håret
faller
av
dette over ende
;
velte
(
2
II
, 1)
Eksempel
falle
over ende
;
falle på baken
;
falle
og slå seg
bli opphevet
;
bli gitt opp
Eksempel
straffen faller bort
;
la gamle prinsipp falle bort
bli erobret, overvunnet, styrtet eller vraket
;
lide nederlag
Eksempel
regjeringen falt
;
festningen falt
;
forslaget falt på sin egen urimelighet
dø
(1)
Eksempel
falle i krigen
bli redusert
;
minke
Eksempel
temperaturen falt i natt
;
prisene faller
treffe
;
komme
Eksempel
saken
faller
inn under § 5
;
falle
utenfor mønsteret
;
17. mai
faller
på en mandag
;
ansvaret faller på meg
;
falle
i hendene på noen
;
falle
i unåde
;
det falt en ro over henne
;
det falt mange harde ord
;
dommen
faller
på mandag
forme seg
;
passe
(
5
V
, 1)
Eksempel
gardinene
faller
fint
;
skaftet
faller
godt i hånden
;
falle
i smak
;
falle
heldig ut
virke, være eller bli
Eksempel
arbeidet
faller
lett for ham
;
det
faller
naturlig å ta det opp nå
;
tiden falt lang
Faste uttrykk
falle av
bli liggende etter
;
dabbe av, for eksempel i et løp
falle for fristelsen
la seg friste (til å handle galt)
falle for
bli svært interessert i
;
forelske seg i
falle fra
dø
forlate, svikte
;
slutte
falle gjennom
ikke kunne hevde seg
;
mislykkes
falle i fisk
mislykkes
falle i god jord
bli positivt mottatt
;
vinne anerkjennelse
falle i synd
gjøre noe umoralsk
;
synde
falle mellom to stoler
passe til verken det ene
eller
det andre
falle noen i ryggen
angripe noen bakfra
;
svike
falle noen inn
komme noen i tankene
falle på steingrunn
bli negativt mottatt
;
avvist
falle til jorden
bli uten virkning
;
mislykkes
falle ut
forsvinne
en linje har falt ut av teksten
fallende måne
måne i
ne
som det faller seg
etter som det passer eller treffer seg
stå og falle med
være helt avhengig av
Artikkelside
last
2
II
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lǫstr
;
jamfør
islandsk
lá
‘klandre’
Betydning og bruk
dårlig
eller
umoralsk vane
;
feil
(
1
I
, 1)
Eksempel
ligge under for en
last
;
ha mange
laster
skade
(
1
I
, 3)
,
overlast
(2)
Faste uttrykk
stå last og brast
holde sammen i medgang og motgang
;
dele godt og vondt
hun stod last og brast med ektemannen
Artikkelside
falle i synd
Betydning og bruk
gjøre noe umoralsk
;
synde
;
Se:
falle
Artikkelside
ja visst
interjeksjon
Betydning og bruk
brukt for å forsterke et bekreftende svar
Eksempel
vil du bli med? Ja visst!
brukt som adverb for å forsterke et utsagn
Eksempel
ja visst er det umoralsk
Artikkelside
usømmelig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
umoralsk
,
usedelig
;
som ikke sømmer seg
Eksempel
usømmelig
oppførsel
;
usømmelige
skrifter
;
adv:
snakke
usømmelig
Artikkelside
Nynorskordboka
12
oppslagsord
umoralsk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
merkt av umoral
;
usømeleg
,
usedeleg
Døme
umoralsk livnad
;
umoralsk forteneste
;
umoralsk bok, film
Artikkelside
gris
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
gríss
Tyding og bruk
husdyr av
svinefamilien
med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne
;
tamsvin
Døme
halde gris og sau
;
slakte grisen til jul
;
feit som ein gris
ureinsleg eller slurven person
Døme
ikkje søl slik, din gris!
uanstendig eller umoralsk person
Døme
ein gammal gris
kortspel for barn
Døme
skal vi spele gris?
Faste uttrykk
alt går i grisen
uttrykk for ikkje å vere kresen
fy til grisen
brukt for å uttrykkje beundring, avsky eller annan reaksjon
fy til grisen, så kjedeleg det er!
hyle/skrike som ein stukken gris
skrike høgt og skjerande, særleg av smerte
ikkje likne grisen
vere uakseptabel eller forkasteleg
;
vere dårleg eller meiningslaus
dette liknar ikkje grisen!
Artikkelside
profitør
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
,
jamfør
profitt
Tyding og bruk
person som sikrar seg forteneste på umoralsk vis
;
jamfør
krigsprofitør
Artikkelside
falle
falla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
falla
Tyding og bruk
kome
eller
vere i rørsle nedetter
Døme
lauvet fell
;
tårene fall
;
la ankeret falle
;
håret fell av
dette over ende
;
velte
(
3
III
, 2)
Døme
falle over ende
;
falle på kne
;
falle og slå seg
;
falle i knas
bli oppheva
;
bli oppgjeven
Døme
ordninga fell bort
;
la gamle prinsipp falle bort
bli erobra, overvunnen, styrta eller vraka
;
li nederlag
Døme
byen fall
;
regjeringa fall
;
framlegget fall mot fire stemmer
døy
(1)
Døme
falle i krigen
gå ned
;
minke
(1)
Døme
temperaturen fell
;
prisane har falle det siste året
;
fallande kurve
treffe
;
kome
Døme
vinden fell sørleg
;
saka fell inn under § 5
;
17. mai fell på ein måndag
;
ansvaret fell på meg
;
falle i klørne på nokon
;
falle i unåde
;
falle i tankar
;
falle i auga
;
natta fell på
;
det fall ro over han
;
det fall mange lovord om jubilanten
;
dommen fell neste veke
forme seg
;
passe
(
5
V
, 1)
Døme
skaftet fell godt i handa
;
kjolen fell fint
;
falle i smak
verke, vere eller bli
Døme
arbeidet fell lett for henne
;
det fell naturleg å ta opp saka no
;
tida fall lang
Faste uttrykk
fallande måne
måne i
ne
falle av
bli liggjande etter
;
dabbe av,
til dømes
i eit løp
falle for
bli svært interessert i
;
forelske seg i
falle frå
døy
forlate, svikte
;
slutte
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
falle i fisk
mislykkast
falle i god jord
bli godt motteken, verke godt
falle i synd
gjere noko umoralsk
;
synde
falle mellom to stolar
passe til verken det eine eller det andre
falle nokon i ryggen
gå til åtak på nokon bakfrå
;
svike
falle nokon inn
kome nokon i tankane
falle på steingrunn
vere utan verknad
;
ikkje finne grobotn
bodskapen fall på steingrunn
falle til jorda
bli utan verknad
;
mislykkast
falle ut
forsvinne
eit ord har falle ut av teksten
;
tanna fall ut
som det fell seg
etter som det høver eller treffer seg
stå og falle med
vere heilt avhengig av
Artikkelside
last
2
II
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lǫstr
;
jamfør
islandsk
lá
‘klandre’
Tyding og bruk
dårleg
eller
umoralsk vane
;
feil
(
1
I
, 1)
Døme
leggje av seg ei last
;
ha mange laster
skade
(
1
I
, 3)
,
overlast
(2)
Faste uttrykk
stå last og brast
halde saman i medgang og motgang
;
dele godt og vondt
han stod last og brast med medarbeidarane sine
Artikkelside
falle i synd
Tyding og bruk
gjere noko umoralsk
;
synde
;
Sjå:
falle
Artikkelside
usømeleg
,
usømmeleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ikkje sømer seg
;
upassande
;
umoralsk
,
usedeleg
Døme
usømeleg
framferd
;
usømelege
skrifter
;
tale
usømeleg
Artikkelside
uhumsk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
andreleddet
samanheng
med
norrønt
húm
‘skyming’
Tyding og bruk
urein
,
ekkel
Døme
uhumskt vatn
umoralsk
;
suspekt
Døme
uhumske forhold
Artikkelside
ugudeleg
,
ugudleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som ikkje trur på Gud
;
ikkje vakt
Døme
omvende dei
ugudelege
syndefull
,
umoralsk
Døme
leve eit
ugudeleg
liv
forferdeleg
,
veldig
Døme
eit
ugudeleg
leven
som
adverb
:
ugudeleg
stygg, sterk, dyr, fort
Artikkelside
sedlaus
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
siðlauss
Tyding og bruk
grov, ufin i framferd
umoralsk
,
usømeleg
,
utuktig
Døme
eit sedlaust menneske
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100