Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
356 treff
Bokmålsordboka
164
oppslagsord
i gang
Betydning og bruk
i bevegelse, i fart
;
i virksomhet, i drift
;
i gjenge
;
Se:
gang
Eksempel
toget er i gang
;
sette noe i
gang
;
gå i gang med arbeidet
;
være i full
gang
med noe
Artikkelside
rullere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
,
beslektet med
rulle
(
1
I)
;
jamfør
rullerende
Betydning og bruk
sette i gang på nytt
;
la sirkulere
Eksempel
rullere kommuneplanen
gå på omgang
Eksempel
ledervervet rullerer mellom medlemmene
;
20 personer som rullerer på å være mannskap
Artikkelside
rullerende
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
rullere
Betydning og bruk
som automatisk blir satt i gang igjen fra begynnelsen etter en bestemt periode
Eksempel
rullerende arbeidsplaner
;
et rullerende langtidsbudsjett
som går på omgang
Eksempel
et rullerende verv
;
rullerende permitteringer
Artikkelside
reklamekampanje
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kampanje
(1)
satt i gang som reklame for noe
Eksempel
reklamekampanjer
skal lokke utenlandske turister til Norge
Artikkelside
grunning
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
grunne
(
2
II
, 2)
Eksempel
de fleste overflater i tre krever grunning før maling
;
komme i gang med grunningen
dekkende lag av maling som påføres direkte på underlaget, og som danner et grunnlag for de neste strøkene
;
grunnstrøk
Eksempel
vi valgte en vannbasert grunning
Artikkelside
full
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fullr
Betydning og bruk
med maksimalt innhold
;
fylt (til randen)
Eksempel
et
fullt
glass med vann
;
ha
fullt
program
;
være
full
av ideer
;
gjestelisten er full
;
ha hendene fulle av kopper og glass
fullstending, komplett, hel, uavgrenset
Eksempel
oppgi fullt navn
;
være ansatt i full stilling
;
jeg mener det i fullt alvor!
være i sin
fulle
rett
;
stå i
full
blomst
;
ha
full
kontroll på alle detaljene
;
være ved
full
bevissthet
brukt som adverb
stå
fullt
på høyde
;
tro
fullt
og fast på
;
ikke
fullt
så mye
beruset
Eksempel
drikke seg
full
;
av barn og
fulle
folk får en høre sannheten
;
dørgende
full
Faste uttrykk
av full hals
med så mye stemme en har
;
så høyt en kan
skrike av full hals
for fulle mugger
av all sin kraft
;
fullt ut
;
for fullt
sette i gang for fulle mugger
for fullt
med alt en har
;
med toppfart
hun satset for fullt på musikken
;
maskinen går for fullt
fullt hus
sal, rom eller lignende med alle plasser opptatt
spille for fullt hus
i poker: tre kort med samme tallverdi i kombinasjon med et par kort med annen verdi
beste mulige resultat
hun skåret fullt hus
fullt ut
aldeles, fullstendig
ha fullt opp av
ha rikelig av
ha hendene fulle
ha mye å gjøre
;
være travel
i fullt mål
rikelig, fullstendig
like fullt
ikke desto mindre
;
likevel, enda
det ble like fullt en forferdelig dårlig kamp
ta munnen for full
love mer enn en kan holde
;
ta for sterkt i
til fulle
så det holder
rapporten bekrefter til fulle mistankene vi hadde
Artikkelside
provokatør
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person som (bevisst) handler eller uttaler seg på en slik måte at det
provoserer
andre
Eksempel
kunstneren er en kjent provokatør
person som oppfordrer til lovstridige handlinger
;
urostifter
Eksempel
politiet har arrestert en provokatør
person som er leid for å framskaffe påskudd til å sette i gang straffetiltak
eller lignende
Eksempel
Gestapo brukte provokatører
Artikkelside
puff
3
III
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
puffe
(
1
I
, 1)
;
skubb, dult, dytt, skump
Eksempel
få et
puff
i ryggen
i overført betydning
:
stimulans
(2)
Eksempel
arbeidet vårt fikk et godt
puff
framover
;
kommentaren var det puffet jeg trengte for å komme i gang
utblåsning av røyk
eller
damp
Artikkelside
pågående
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er i gang
;
som går for seg
Eksempel
den pågående konflikten
påtrengende, nærgående, innpåsliten
Eksempel
hun er pågående og viker ikke en tomme
Artikkelside
pågå
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
være i gang
;
foregå
Eksempel
forhandlingene
pågår
Artikkelside
Nynorskordboka
192
oppslagsord
i gang
Tyding og bruk
i rørsle, i fart
;
i verksemd, i drift
;
i gjenge
;
Sjå:
gang
Døme
toget er i gang
;
setje klokka i gang
;
kome i gang med arbeidet
;
krigen er i full gang
;
få i gang nye kurs
Artikkelside
rullere
rullera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
,
samanheng
med
rulle
(
1
I)
;
jamfør
rullerande
Tyding og bruk
setje i gang på nytt
;
la sirkulere
Døme
rullere handlingsplanen etter ei tid
gå på omgang
Døme
stemnet rullerer mellom dei fire byane
;
spelemannslaga rullerte på å arrangere festivalen
Artikkelside
rullerande
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
rullere
Tyding og bruk
som automatisk blir sett i gang igjen frå byrjinga etter ein viss periode
Døme
rullerande kommuneplanar
;
ei rullerande vaktordning
som går på omgang
Døme
rullerande medlemskap i komiteen
;
rullerande permitteringar
Artikkelside
reklamekampanje
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kampanje
(1)
sett i gang som reklame for noko
Artikkelside
grunnarbeid
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
grunn
(
1
I)
Tyding og bruk
arbeid med grunnen som noko skal byggjast på
Døme
kommunen er i gang med grunnarbeidet på det nye bustadfeltet
grunnleggjande arbeid
Døme
vi har gjort eit godt grunnarbeid for undersøkinga
;
ho driv med grunnarbeidet til ei ny bok
Artikkelside
redningsaksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
aksjon for å berge nokon frå ein farleg situasjon
Døme
setje i gang ein redningsaksjon
Artikkelside
puff
3
III
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
puffe
(
1
I
, 1)
;
skubb, dult, dytt, skump
Døme
få ein puff i ryggen
i overført tyding:
stimulans
(2)
;
framskuv
Døme
arbeidet fekk ein god puff framover
;
kommentaren var den puffen eg trong for å kome i gang
utblåsing av røyk
eller
damp
Artikkelside
push
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
pusj
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
oppmuntring, stimulering
Døme
trenge ein push for å kome i gang
Artikkelside
pågangsmot
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mot til å gå på eller til å gå i gang
Døme
han mangla ikkje pågangsmot
Artikkelside
perpetuum mobile
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Opphav
latin
av
perpetuus
‘evig’ og
mobilis
‘rørleg’
Tyding og bruk
tenkt maskin som i strid med naturlovene skal kunne gå av seg sjølv og aldri stogge når han først er sett i gang
;
eviggangsmaskin
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 20
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100