Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
57
oppslagsord
lamre
lamra
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
lemje
Tyding og bruk
banke, slå (larmande)
;
skramle
;
slite ved stadig bruk
Døme
lamre og banke
;
lamre i dørene
;
lamre sund kjerra
Artikkelside
klesbankar
,
klebankar
,
kledebankar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
reiskap til å banke støv ut av klede med
Artikkelside
klatre
2
II
klatra
verb
Vis bøying
Opphav
truleg
samanheng
med
klatt
Tyding og bruk
banke, hamre smått og vedhaldande
arbeide seint og dårleg
;
klusse
(2)
somle
(1)
,
øyde
(
3
III
, 3)
Artikkelside
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe (etter), fate, halde
Døme
ta boka
;
ta fatt i, på noko
;
ta av ei vare til nokon
–
halde av, reservere
kle
ta av, på (seg) trøya
;
ta av i kortspel
;
ta til våpen
;
ta ordet
;
ta av for vinden
–
live, gje livd
;
ta opp ei sak (til drøfting)
;
ta i eid
;
ta til nåde
;
ta til orde
;
ta til vitet
;
ta seg saman
;
ta feil
;
ta sjansen
;
ta tak i nokon
;
sinnet tok han
–
greip han
;
ta ei avgjerd
røre, kome nær, nå
;
kjennast, merkast, ha verknad (på), røyne (på)
Døme
ta i, på noko
;
ta seg på kneet, for panna
;
det gjer vondt å ta på der eg slo meg
;
for varmt å ta i, på
;
ta varsamt på nokon
;
ikkje ta i ei bok
–
ikkje lese ei (einaste) bok
;
flyet tek bakken
–
flyet landar
;
dei tok land lengst mot nord
–
nådde
;
bordet tok i veggen
;
høvelen tek dårleg
–
når dårleg ned i treet
;
dei nye skoa tek over rista
–
klemmer
;
sola, vinden tek godt
;
arbeidet tek på (kreftene)
–
røyner på
;
sjukdomen tok på han
;
det tek i knea
kalle til seg, velje
;
hente
(
2
II)
;
fange, få makt over, greie, vinne, erobre
;
krevje
;
bruke
;
nyte
Døme
ta nokon i lære
;
ta til ektefelle
;
ta til seg to foreldrelause
;
ta for pengane si skuld
–
gifte seg med
;
ta fisk på snøre
;
ta opp poteter
;
ta heim varer
;
ta pengar ut or banken
;
sitatet er teke frå Snorre
;
faen ta (deg)!
ta tjuven
;
ta til fange
;
ta ballen
;
pus ta han!
ta imot ballen, gjestene, helsinga
;
ta gull(medalje)
;
ta stikk
;
ta roret
;
ta over styret
;
ta makta
;
ta nokon med det gode
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
ta høg rente
;
ta 50 kr for turen
;
nokre verb tek dativ på tysk
;
ta trappa i eitt byks
;
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
ta seg til rette
;
ta lommeboka frå nokon
;
nabohuset tek (bort) sola
;
ta luven frå
–
sjå
luv
(
2
II)
;
ta hemn
;
ta att ei gåve
;
kvar skal ho ta pengar frå?
ta noko i arv, bruk
;
ta form
–
få, oppnå
;
ta seg i vare
;
ta varsel
;
ta mot til seg
;
ta lærdom av noko
;
ta post i barneskulen
;
båten tek sjøen lett
;
ta doktorgrad
;
ta kongsnamn
;
ta på si kappe
–
sjå
kappe
(1)
;
ta ansvaret, skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta plass
;
ta den grå dressen
;
ta tida til hjelp
;
ta eit bilete, ei avskrift
;
ta seg til noko
–
gjere
;
ta ein operasjon
–
bli operert
;
ta kjolen inn i livet
;
ta temperaturen, mål
–
lese av
;
ta tran
;
ta seg ein matbit
;
ta toget
i
idrett
:
ta ut (av) laget
ha
eller
tvinge seg til samlege med
han tok henne fleire gonger
straffe, banke opp
;
drepe
,
likvidere
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
ta ein angjevar
;
ta grisen i morgon
;
ta knekken på
romme
,
forbruke
;
vare
(
4
IV)
Døme
spannet tek to liter
;
det tok lang tid
skjøne
,
lære
(
3
III)
,
oppfatte
;
halde (for), rekne (for)
;
bli påverka av
Døme
ho tok forklaringa raskt
;
ho tok det bra, med fatning
;
ta det tungt, lett
;
ta noko på alvor
;
ta seg noko ad notam
;
ta noko bokstavleg
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
ta koking
;
ta eld
–
fate eld
;
ta tukt
;
ta skade
;
ta ende
refleksivt
:
hoppa tok seg
gå i ei viss lei
;
flytte
;
hente
(
2
II)
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
ta seg ein tur
;
ta fram koppane
;
ta inn hagebenken
;
ta båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
flyet tek av
–
etter eng.: lettar
gjere
,
utføre
(
2
II)
;
byrje
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
med
preposisjon
:
det tok til å mørkne
;
ta på med femte året
Faste uttrykk
ta att
nå att
ta att
òg: gjere motstand
ta eit tak
refse (nokon)
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med (nokon)
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta kalv
bli drektig
ta lett på
ikkje la gå inn på seg
ta med seg
føre med seg, røyne og minnast
ta på ordet
(uventa) gjere det (nokon) seier, slå til på tilbod
ta på senga
overraske (nokon)
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
ta seg til
(byrje å) gjere (noko) (som fast verksemd)
ta seg ut
(etter eng.) drive seg til det ytste
ta seg
bli drektig
ta til takke med
måtte vere nøgd med
ta til
byrje
Artikkelside
klappe
klappa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
klappa
,
i tydinga ‘stryke varsamt’ frå
engelsk
;
i tydinga ‘slag’ frå
lågtysk
Tyding og bruk
slå handflatene mot kvarandre fleire gonger
;
applaudere
(1)
Døme
klappe i hendene
;
publikum klappa og klappa
slå flater mot kvarandre
;
slå saman
Døme
klappe boka saman
;
klappe snøen av skiene
;
klapp igjen kjeften!
jamne og banke til
Døme
klappe til molda kring noko nyplanta
slå lett
;
stryke mildt
;
kjærteikne
Døme
klappe på skuldra
;
klappe nokon på kinnet
;
kan eg klappe hunden?
om fartøy: leggje til
Døme
båten klappa til kai
om hjarte: slå uroleg
Faste uttrykk
klappa og klar
fullt ferdig
;
heilt avgjord
alt er klappa og klart til festen
klappe saman
bryte saman
da mannen døydde, klappa ho heilt saman
klappe til
slå hardt (med flat hand)
eg vart så sint at eg klappa til han
Artikkelside
klakke
2
II
klakka
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
norrønt
klaka
‘låte’
Tyding og bruk
banke
(
2
II
, 1)
;
smelle
(
3
III)
Døme
klakke og slå med ein hammar
gå slik at skoa klaprar mot bakken
Døme
dei høge hælane klakkar når ho går
om eldre forhold:
gjelde
(
2
II)
ved å knuse testiklane
Artikkelside
kvissel
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kvísl
Tyding og bruk
kløft (1 og 2)
grein, arm av ei elv
;
banke
(
1
I
, 1)
, holme i ei elv
Artikkelside
knatte
2
II
knatta
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
knatre
Tyding og bruk
banke lett
;
hakke, pikke
Døme
han knatta i bordet
Artikkelside
knulle
knulla
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
knue
(
2
II)
;
truleg
samanheng
med
norrønt
knylla
‘banke’
Tyding og bruk
ha samlege (med)
Artikkelside
lage plukkfisk av
Tyding og bruk
banke grundig, skamslå
;
Sjå:
plukkfisk
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100