Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
69
oppslagsord
tann
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tǫnn
Tyding og bruk
hard bite- og tyggjereiskap (festa til kjevane) i munnen
Døme
trekkje, slå ut ei
tann
;
felle, hakke tenner
;
kunstige tenner
òg i sms som
framtann
hoggtann
kvalrosstann
kvaltann
støyttann
tagg, framspring i bladkant, på tannhjul, på tannstong
eller
på eggen på skjereverktøy
til dømes
sagtann
Faste uttrykk
føle nokon på tennene
utfordre, prøve nokon
rusta til tennene
fullt utstyrt (med våpen)
vise tenner
ta att, syne sinne
Artikkelside
tanne
tanna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
tanna
Tyding og bruk
gnage
,
bite
Døme
tanne på ei gulrot
skjenne
,
krangle
;
tannast
Døme
dei stod og tanna om dette utan å gje seg
Artikkelside
bru
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
brú
Tyding og bruk
byggverk som lagar veg over ei hindring, særleg over elvar
eller
sund
Døme
brua over elva
som etterledd i ord som
gangbru
hengjebru
viltbru
vippebru
kommandobru
Døme
kapteinen står på brua
kunstig tann som er festa i eigne tenner
Døme
setje inn ei bru i underkjeven
stilling med ryggsida ned og kroppen i boge slik at berre hender og fotsolar kjem ned på underlaget
Døme
gå opp i bru
;
stå i bru
Faste uttrykk
brenne alle bruer
bryte alt samband
;
ikkje kunne vende om
byggje bru
få i stand tilnærming mellom to partar med heilt ulike standpunkt
byggje bru mellom generasjonane
Artikkelside
plombe
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
plumbum
‘bly’
Tyding og bruk
plate av bly, sink, stål eller lakk brukt som
forsegling
(2)
(eldre) nemning for fylling i tann
Artikkelside
plombere
plombera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
forsyne med
plombe
(1)
Døme
plomberte jernbanevogner
tette holrom
Døme
plombere røyr
(eldre) nemning for å leggje fylling i tann
Artikkelside
ortodonti
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
sisteleddet av
gresk
odous
‘tann’
Tyding og bruk
tannregulering
(1)
Artikkelside
odontolog
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
gresk
, av
odous
(
genitiv
odontos
) ‘tann’,
jamfør
-log
Tyding og bruk
person som er utdanna i
eller
studerer
odontologi
;
tannlege
Artikkelside
krone
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
krúna
,
gjennom
lågtysk
og
latin
corona
‘krans, ring’
;
frå
gresk
opphavleg ‘noko krumma’
Tyding og bruk
ring-
eller
hjelmforma hovudpryd som symbol på makt eller vyrdnad
Døme
kongen hadde krone på hovudet
;
brura er pynta med krone og sølv
som etterledd i ord som
brurekrone
kongekrone
kongemakt
(2)
Døme
gjere krav på krona
;
krona åtte mykje jord
topp(del), øvste punkt
Døme
setje krone på ei tann
som etterledd i ord som
murkrone
tannkrone
gevir
Døme
ein hjort med krone
isse
Døme
barbere håret på krona
indre krans av blad på blomsterdekke
Døme
blomsteren har raude blad på toppen av krona
greiner og blad på tre med høg, naken stamme
Døme
treet er tett i krona
som etterledd i ord som
furukrone
del mellom hov og
kode
(
1
I)
hos hest
mynteining i Skandinavia og på Island
;
forkorta
kr
Døme
1 krone = 100 øre
;
betale tusen kroner
;
danske kroner
kronestykke
Døme
krona trilla over golvet
myntside med bilete av ei
krone
(
1
I
, 1)
Faste uttrykk
kaste mynt og krone
avgjere noko ved å kaste eit pengestykke og sjå kva for ei side som blir liggjande opp
krona på verket
det som fullendar eit arbeid eller gjeremål
setje krona på verket med å vinne cupfinalen
Artikkelside
mastodont
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
nylaging
av
gresk
mastos
‘bryst’ og
odus
,
genitiv
odontos
, ‘tann’
;
på grunn av
nokre brystliknande utvekstar på kinntennene til dyret
Tyding og bruk
utdøydd snabeldyr av slekta
Mastodon
i
overført tyding
:
kjempe
(
1
I
, 1)
,
koloss
(2)
Døme
ein mastodont av eit byggverk
Artikkelside
tagg
1
I
,
tagge
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
mellomsvensk
tagger
Tyding og bruk
kvass ende, pigg, spiss
Døme
telje taggar på frimerke
;
ein busk med taggar
;
gevir med ti taggar
til dømes
hjortetakk
tann
(2)
, spiss klo på reiskap
Døme
taggane på skjeret er rusta
kvass, strid person
til dømes
sinnatagg
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100