Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
242 treff
Bokmålsordboka
110
oppslagsord
samsvar
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
overensstemmelse
Eksempel
stå, være i
samsvar
med
;
bringe noe i
samsvar
Artikkelside
samsvare
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
svare til, motsvare
Eksempel
dette
samsvarer
ikke så godt
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
Eksempel
de har et
samsvarende
syn på problemene
Artikkelside
rett
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
réttr
Betydning og bruk
rettighet, lovlig krav
Eksempel
kreve sin
rett
;
stå på
retten
sin
;
ha
rett
til pensjon
;
alle har
rett
til arbeid
;
være i sin gode
rett
som etterledd i ord som
bruksrett
menneskerett
stemmerett
vederlag
,
fyllest
Eksempel
gjøre
rett
for maten
rettferdighet
Eksempel
kjempe for
rett
og rettferdighet
;
med en viss
rett
det at noe viser seg å være i samsvar med virkeligheten
Eksempel
få rett i noe
;
gi noen rett i noe
lov, regel, rettslig vedtak
Eksempel
gjeldende
rett
;
lov og
rett
som etterledd i ord som
folkerett
privatrett
strafferett
domstol
Eksempel
møte for
retten
;
retten
avsa kjennelse
som etterledd i ord som
arbeidsrett
forhørsrett
høyesterett
Faste uttrykk
finne seg til rette
tilpasse seg
de hjelper barna med å finne seg til rette
gjøre rett og skjell
gjøre jobben sin, fylle oppgaven sin
han gjorde rett og skjell mot alle
gå i rette med
bebreide
han går i rette med politikerne
gå rettens vei
gå til domstolene
hjelpe til rette
veilede
han hjelper folk til rette på nettet
komme til rette
bli funnet
gutten kom til rette etter en stor leteaksjon
komme til sin rett
bli verdsatt etter fortjeneste
;
få bruke sine evner fullt ut
la maten komme til sin rett
;
i denne kampen kommer spillerne til sin rett
la nåde gå for rett
dømme mildere enn loven krever
legge til rette
rydde, ordne
;
forberede
ligge til rette
passe, være bra
forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
med rette
med god grunn
en behandling som med rette kan kalles trakassering
rett skal være rett
det må sies for å være rettferdig (ofte sagt som innledning eller avslutning for å moderere kritikk)
sette seg til rette
sette seg bekvemt og makelig
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
stå til rette
stå til ansvar
hun måtte stå til rette for sine ugjerninger
ta seg til rette
selv ta det en mener en har krav på
vise til rette
irettesette
,
tilrettevise
læreren viser eleven til rette
hjelpe, rettlede
han viser dem til rette i lokalet
Artikkelside
oppskriftsmessig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er i samsvar med oppskrift, plan eller forventning
Eksempel
seieren var helt oppskriftsmessig
Artikkelside
oppjustere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
sette opp for å bringe i samsvar med noe annet som er steget
Eksempel
oppjustere
prisene
brukt som adjektiv:
oppjusterte priser
Artikkelside
proporsjonalitet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
Betydning og bruk
samsvar i forholdet mellom størrelser
Artikkelside
proporsjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
pro portione
‘i forhold (til)'
Betydning og bruk
forhold eller samsvar mellom størrelser
Eksempel
vann og sukker i
proporsjonen
3 : 1
;
mangle sansen for
proporsjoner
(harmonisk) samsvar mellom delene av et hele
Eksempel
bygningen har vakre
proporsjoner
i
matematikk
: ligning som uttrykker at to forhold er like store
Eksempel
9 : 6 = 3 : 2 er en
proporsjon
Artikkelside
møte
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mǿta
Betydning og bruk
komme imot noe eller noen som kommer i motsatt retning
Eksempel
møte motgåande trafikk
brukt som adjektiv:
møtende trafikk
komme til et møte til avtalt tid og sted eller treffes tilfeldig
;
treffe, støre på
Eksempel
møte venner
;
møte i retten
;
onkel
møter
dere på stasjonen
;
jeg møtte henne utenfor butikken
;
hun har aldri møtt noen av dem
bli stilt overfor
;
oppleve, erfare
Eksempel
møte motgang
;
møte nye utfordringer
;
bli møtt med skepsis
gjøre motstand mot
;
sette seg imot
;
hindre, stoppe
Eksempel
møte
krisen med økonomiske tiltak
kjempe eller spille mot
Eksempel
Brann
møter
Molde i finalen
Faste uttrykk
møte blikket
se noen i øynene
møte fram
komme, troppe opp
møte fram presis
møte opp
komme til avtalt tid og sted
møte seg selv i døra
si
eller
gjøre noe som ikke er i samsvar med noe en har sagt
eller
gjort før
politikeren møtte seg selv i døra da hun ble statsråd
møte veggen
gå tom for krefter
vel møtt!
brukt som velkomsthilsen
Artikkelside
balansere
verb
Vis bøyning
Uttale
balanseˊre
;
balangseˊre
Opphav
av
balanse
Betydning og bruk
holde, være i
likevekt
;
veie jevnt
Eksempel
balansere en stang på fingeren
;
balansere på et gjerde
;
balansere
en skålvekt
vise samsvar mellom
debetsiden
og
kreditsiden
i et regnskap
Eksempel
få regnskapet til å
balansere
brukt som adjektiv:
saklig
,
nøktern
,
likevektig
;
godt tilpasset
Eksempel
en balansert person
;
en balansert framstilling av en sak
;
et balansert kosthold
Artikkelside
overensstemmelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
likhet, samsvar
;
enighet
Eksempel
overensstemmelse
mellom ord og handling
Faste uttrykk
i overensstemmelse med
ifølge, i pakt med
Artikkelside
Nynorskordboka
132
oppslagsord
samsvar
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å samsvare
;
korrelasjon
Døme
stå, vere i samsvar med
Artikkelside
samsvare
samsvara
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
svare til, vere i samhøve med, høve i hop
Døme
det samsvarer ikkje
;
bruke skriftformer som samsvarer med talemålet
Artikkelside
rett
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
réttr
Tyding og bruk
lovleg
eller
rettkome krav
Døme
politiske rettar
;
krevje retten sin
;
stå på retten sin
;
alle har same rett til arbeid
;
vere i sin gode rett
;
ta seg rett til
som etterledd i ord som
bruksrett
menneskerett
røysterett
vederlag
Døme
gjere rett for maten
rettferd
Døme
med ein viss rett
det at noko syner seg å vere i samsvar med røyndomen
Døme
få rett i noko
;
gje nokon rett i noko
system av juridiske normer, lover, reglar, sedvanar
og liknande
;
rettsleg vedtak
Døme
lov og rett
;
offentleg rett
som etterledd i ord som
folkerett
privatrett
strafferett
domstol
Døme
møte i retten
;
saka kjem for retten
;
retten er sett
som etterledd i ord som
arbeidsrett
forhøyrsrett
høgsterett
Faste uttrykk
finne seg til rette/rettes
tilpasse seg
han strever med å finne seg til rette i Noreg
gjere rett og skil
gjere jobben sin, fylle oppgåva si
ho er oppteken av å gjere rett og skil
gå i rette med
klandre, laste
dei må gå i rette med seg sjølve
gå rettens veg
bruke domstolane
hjelpe til rette/rettes
rettleie
ho hjelper han til rette på biblioteket
kome til rette/rettes
bli funnen
kofferten kom til rette
kome til sin rett
bli verdsett etter forteneste
;
få bruke evnene sine fullt ut
musikken kom til sin rett
;
ekspertisen hans kjem til sin rett
la nåde gå for rett
døme mildare enn lova krev
leggje til rette/rettes
rydde, ordne
;
førebu
kommunen legg til rette for søppelsortering
liggje til rette/rettes
høve, passe bra
forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
med rette
med god grunn
han er med rette uroleg for klimaet
rett skal vere rett
det må seiast for å vere rettferdig (ofte sagt som innleiing eller avslutning for å moderere kritikk)
setje seg til rette/rettes
setje seg i lagleg og makeleg stilling
snakke nokon til rette/rettes
snakke nokon til fornuft
;
irettesetje
stå til rette/rettes
stå til ansvar
han må stå til rette for gjerningane sine
ta seg til rette/rettes
sjølv ta det ein meiner ein har krav på
vise til rette/rettes
irettesetje
læraren viste eleven til rette
hjelpe, rettleie
ho tek imot gjestene og hjelper dei til rette
Artikkelside
bruk
1
I
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
av
bruke
Tyding og bruk
det å bruke
eller
bli brukt
Døme
gjere bruk av militærmakt
;
berre til utvortes bruk
;
spaden var sliten av bruken
;
alt til sitt bruk
forbruk
Døme
verksemda har stor bruk av råstoff
som etterledd i ord som
pengebruk
sedvane
(1)
;
skikk
(2)
Døme
det var gammal bruk blant dei
Faste uttrykk
få bruk for
få behov for
vi får bruk for meir plass
gå av bruk
ikkje vere vanleg å bruke lenger
ei nemning som har gått av bruk
ha bruk for
ha behov for
;
trenge
(
1
I)
vi har bruk for fagfolk
skikk og bruk
vanleg og tradisjonsbunden veremåte
ei framferd i samsvar med skikk og bruk
ta i bruk
begynne å bruke
dei tek i bruk nye metodar
Artikkelside
skikk og bruk
Tyding og bruk
vanleg og tradisjonsbunden veremåte
;
Sjå:
bruk
,
skikk
Døme
ei framferd i samsvar med skikk og bruk
Artikkelside
oppskriftsmessig
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er i samsvar med oppskrift, plan eller kva ein ventar
Døme
ein oppskriftsmessig siger
Artikkelside
oppjustere
oppjustera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
setje opp for å skape samsvar med noko anna som har stige
Døme
oppjustere
prisane
brukt som adjektiv:
ein oppjustert tidsplan
Artikkelside
proporsjonal røysterett
Tyding og bruk
røysterett i samsvar med grad av deltaking eller eigarskap i ei verksemd
;
Sjå:
proporsjonal
Artikkelside
proporsjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
pro portione
‘i høve (til), etter måten’
Tyding og bruk
høve
eller
samsvar mellom storleikar
Døme
mangle sans for proporsjonar
(harmonisk) samsvar mellom delar av ein heilskap
Døme
ein bygning med vakre proporsjonar
i
matematikk
: likning som uttrykkjer at to høve er like store
Døme
9 : 6 = 3 : 2 er ein proporsjon
Artikkelside
proporsjonalitet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
innbyrdes samsvar mellom storleikar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 14
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100