Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
336 treff
Bokmålsordboka
166
oppslagsord
problematisere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
peke på problemer eller vanskelige spørsmål i forbindelse med noe
;
framstille som problem
Eksempel
problematisere
grunnleggende verdier i samfunnet
;
boka problematiserer forholdet mellom politikk og moral
Artikkelside
merkesak
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i politikk: sak som en setter fremst
eller
øverst
Eksempel
partiets
merkesaker
Artikkelside
mensjevik
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
russisk
, av
mensje
‘mindre’, opprinnelig ‘mindretallsmann’
Betydning og bruk
tilhenger av en fraksjon i det russiske sosialdemokratiske arbeiderpartiet som stod i opposisjon til Lenins politikk
;
til forskjell fra
bolsjevik
Artikkelside
pengepolitikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
politikk som dreier seg om økonomien i et land
Artikkelside
politi
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
polis
‘by’
;
jamfør
politikk
Betydning og bruk
offentlig myndighet som skal påse at lover og vedtekter overholdes, og etterforske og påtale lovbrudd
som etterledd i ord som
bydelspoliti
kriminalpoliti
ordenspoliti
avdeling
eller
enkeltperson som representerer
politiet
(
2
II)
Eksempel
politiet
kom på stedet like etter ulykken
Faste uttrykk
politi og røver
barnelek der den eller de som er politi, skal fange røverne
barna lekte politi og røver
ordensmakt og lovbryter
etterforskningen var et kappløp mellom politi og røver
ridende politi
politi som utfører patruljering ridende på hest
Artikkelside
politisere
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
gresk
;
av
politikk
Betydning og bruk
gjøre til et politisk spørsmål
Eksempel
skolen må ikke
politiseres
brukt som adjektiv:
bistand er et politisert tema
drøfte politikk (i det vide og det brede)
brukt som adjektiv:
forfatteren blir svært
politiserende
i denne boka
Artikkelside
gå politikk i noe
Betydning og bruk
bli til en politisk sak
;
Se:
politikk
Eksempel
det er gått politikk i saken
Artikkelside
populisme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
populus
‘folk’
Betydning og bruk
politisk retning med hovedvekt på
desentralisering
av makt
brukt nedsettende: politikk som baserer seg på å fremme populære standpunkter i enkeltsaker for å vinne stemmer
;
jamfør
høyrepopulisme
Eksempel
partiet ble beskyldt for
populisme
Artikkelside
politisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som gjelder politikk
Eksempel
et politisk parti
;
komme fram til en politisk løsning
brukt som adverb:
være politisk interessert
;
en politisk bevisst forfatter
Faste uttrykk
politisk fange
person som er fengslet på grunn av politisk oppfatning
eller
politisk virksomhet
politisk geografi
lære om stater, maktforhold og politiske enheter
politisk korrekt
som samsvarer med rådende oppfatninger
Artikkelside
for
5
V
preposisjon
Opphav
norrønt
fyr
,
fyrir
;
jamfør
fore
(
1
I)
Betydning og bruk
foran
(1)
,
framfor
(1)
,
nær
(
2
II
, 1)
Eksempel
stå for tur
;
ha
for
hånden
;
holde for nese
;
ligge for døden
;
for bordenden
;
bind for øynene
;
møte for retten
;
suse for ørene
;
det svartnet for øynene
brukt som adverb:
se seg for
;
ta seg for
med utgangspunkt i, i forhold til
Eksempel
øst for elva
;
sør for Stad
;
til side for målet
;
til venstre for bokhylla
til støtte, gagn for
Eksempel
stemme for noe
;
streve for noe
;
til forsvar for freden
;
svare for seg
;
for
eller imot EU
;
leve og ånde
for
naturvern
;
kan du vaske den for meg?
jeg har ryddet for deg
med hensyn til, når det gjelder
Eksempel
godt
for
helsa
;
mat
for
mons
;
det er noe
for
oss
;
bilen gikk tom
for
bensin
;
med fare
for
livet
;
hurra
for
17. mai!
ord
for
dagen
;
passe seg for ulven
;
dette ble vanskelig for meg
;
det gjelder for alle
med formål om
Eksempel
legge seg for å hvile
;
dra hjem for å spise
;
delta for å vinne
;
dra til hytta for å stå på ski
;
gå på skolen for å lære
;
kjøpe kake for å feire
;
ringe for å spørre om råd
;
for sikkerhets skyld
på grunn av
Eksempel
være kjent for musikken sin
;
bli straffet
for
noe
;
bli lei seg
for
noe
;
for
din skyld
;
hva gråter du for?
som er beregnet på, tiltenkt
Eksempel
filosofi for viderekomne
;
politikk for folk flest
;
mat for vanlige folk
;
løsninger for en annen tid
sett ut fra, i relasjon til
;
med tanke på
Eksempel
være klok for alderen
;
det er varmt for årstiden
ved tildeling av egenskap eller identitet
;
som
(2)
Eksempel
ta
for
god fisk
;
gi seg ut
for
;
ha
for
vane
;
si
for
spøk
;
for
eksempel
;
nå mener jeg det for alvor
i uttrykk for måte eller redskap
Eksempel
falle
for
sverd
;
gå
for
full maskin
;
sove
for
åpent vindu
;
sydd
for
hånd
i uttrykk for tid
Eksempel
nå
for
tiden
;
han er ansatt
for
to år
;
for
fire år siden
;
venner
for
livet
i uttrykk rekkefølge:
Eksempel
for det første
;
for fjerde gang
;
ord
for
ord
;
skritt
for
skritt
i uttrykk for pris, vederlag
;
mot
(
3
III
, 13)
Eksempel
få 100 kr
for
umaken
;
ikke
for
noen pris
;
det var billig for en genser
;
ikke
for
alt i verden
mest i faste uttrykk: i stedet for
Eksempel
steiner
for
brød
;
få syn
for
sagn
;
øye
for
øye, tann
for
tann
;
én gang
for
alle
;
la nåde gå
for
rett
;
rette baker for smed
i utrop:
Eksempel
for et vær!
for en fin sang!
nå kommer du her, for pokker!
for svarte svingende!
brukt som
adverb
:
altfor
(1)
, i overkant
Eksempel
kjøpe for mye mat
;
nå går det
for
vidt
;
holde seg
for
god til
;
det er
for
dumt!
sove for lenge
;
nå er det for seint
;
det blir for langt å sykle
Faste uttrykk
for det om
fordi om, selv om
jeg kan vel gå for det om du blir hjemme?
for det
derfor
(1)
for det skal du få svi!
til tross for
;
likevel
det gikk bra for det
Artikkelside
Nynorskordboka
170
oppslagsord
proaktiv
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som handlar på førehand (for å hindre at noko uynskt skal hende)
Døme
ha ei proaktiv haldning
;
proaktiv og nytenkjande politikk
Artikkelside
gje
,
gjeve
,
gi
gjeva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
gefa
Tyding og bruk
la
få
(
2
II
, 1)
;
(over)rekkje,
levere
;
la kome frå seg, sende ut, føre fram, skaffe
Døme
gje meg avisa
;
det heile gav eit sterkt inntrykk
;
gje
atterljom
;
gje
seg tid til noko
;
gje
nokon skylda for noko
;
gje
nokon bank
;
gje
nokon høve til noko
;
gje
døme
;
gje
svar
;
gje
lov
;
gje
samtykke
;
gje
nokon rett
;
gje
hjelp
;
gje
gass
;
gje
avkall på noko
;
gje
akt
;
gje
tol
brukt for å uttrykkje ynske
Døme
Gud gjeve det er sant!
gjev det er sant!
mate
(1)
,
fôre
(
4
IV
, 1)
Døme
gje
ungen
;
gje
krøtera
la få som gåve
;
skjenkje
(3)
,
donere
Døme
gje
pengar
;
gje
bort gåver
;
gje
rabatt
bruke alle sine krefter og all si tid på noko
;
ofre
(4)
Døme
gje
livet sitt for nokon
eller
noko
dele ut kort i kortspel
Døme
din tur å
gje
stå for
;
halde
Døme
gje
ein middag
;
gje
ein konsert
;
gje
undervisning
;
gje
timar
kaste av seg
;
produsere, yte, prestere
Døme
gje
gode renter
;
boka gjev mykje
;
jorda gjev lite av seg
;
gje
resultat
;
han har ingenting å gje
gje ut i vederlag for noko
;
betale
(1)
Døme
gje
80 kr for boka
;
eg skulle
gje
mykje for å få vite det
Faste uttrykk
gje att
om handel: gje vekslepengar
gje att på ein tiar
fortelje att
;
referere
(2)
gje att noko ein har høyrt
gje blaffen i
vere likeglad med
gje blaffen i politikk
;
gje blanke blaffen i vedtaket
;
ho gav blaffen
gje bryst
amme
(
2
II)
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
gje frå seg
(motvillig) overlate til nokon
gje frå seg førarkortet
;
gje frå seg makta
;
gje frå seg råderetten
gje igjen
gje vekslepengar
gje igjen på ein hundrings
gje inn
skjelle (nokon) ut
gje og ta
vere villig til å inngå komporomiss
gje opp
opplyse om,
offentleggjere
gje opp namn og adresse
;
gje opp inntekta for siste året
om person: slutte å kjempe, resignere
nei, no gjev eg opp
;
gje opp kampen
;
gje opp anden
;
gje opp all von
gje på
få opp farten; halde (intenst) på (med noko), drive på
gje seg heilt og fullt til
vie seg til (noko)
gje seg i ferd med
gå i gang med
gje seg i kast med
gå i gang med
gje seg i lag
slå lag (med nokon)
gje seg i veg
byrje å fare eller gå
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gje seg sjølv
vere sjølvsagd eller opplagd
løysinga gjev seg sjølv
;
svaret gjev seg sjølv
gje seg til å
byrje å
han gav seg til å gråte
gje seg til
bli verande
;
slå seg til ro
ho gav seg til i bygda
gje seg ut for
påstå å vere eller spele nokon
gje seg ut på
gå i gang med
gje seg
om underlag: sige, svikte, gje etter
golvet gav seg under han
avta i styrke
;
gå tilbake
stormen har gjeve seg
;
sjukdomen har gjeve seg
gje etter
(2)
;
bøye av
slutte
(1)
med noko
han har gjeve seg med idretten
;
no får du gje deg med dette tullet!
gje ut
sende (bøker, blad) på marknaden
ikkje gje frå seg ein lyd
vere still
;
teie
(
2
II
, 2)
han gav ikkje frå seg ein lyd
ikkje gje mykje for
verdsetje (noko) lågt eller sjå ned på (nokon)
kva gjev du meg for det?
kva synest du om slikt?
Artikkelside
merkantilisme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
særleg
på 1700-talet: økonomisk politikk med vekt på statsregulering og styrking av handelsbalansen
Artikkelside
mensjevik
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
russisk
, av
mensje
‘mindre’, opphavleg ‘mindretalsman’
Tyding og bruk
tilhengjar av ein fraksjon i det russiske sosialdemokratiske arbeidarpartiet som stod i opposisjon til Lenins politikk
;
til skilnad frå
bolsjevik
Artikkelside
pengepolitikk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
politikk som dreier seg om økonomien i eit land
Artikkelside
preike
2
II
preika
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
prédika
;
frå
latin
praedicare
‘rope (ut), seie fram, forkynne’
Tyding og bruk
halde
preike
(
1
I
, 1)
;
forkynne
Døme
preike Guds ord
formane til
;
propagandere for
;
agitere
Døme
preike moral
prate, snakke i det vide og det breie om noko
Døme
dei preika politikk heile dagen
;
preike hol i hovudet på nokon
Artikkelside
politisere
politisera
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
tysk
,
frå
gresk
;
av
politikk
Tyding og bruk
gjere til eit politisk spørsmål
Døme
politisere kyrkja
brukt som adjektiv:
ei politisert kyrkje
;
ein politiserande litteratur
drøfte politikk (i det vide og det breie)
brukt som adjektiv:
bloggen er politiserande
Artikkelside
populisme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
populus
‘folk’
Tyding og bruk
politisk retning med hovudvekt på
desentralisering
av makt
brukt nedsetjande: politikk som baserer seg på å fremje populære standpunkt i einskildsaker for å vinne røyster
;
jamfør
høgrepopulisme
Døme
kombinasjonen av populisme og nasjonalisme er på frammarsj i Europa
Artikkelside
politi
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
polis
‘by’
;
jamfør
politikk
Tyding og bruk
offentleg myndigheit som skal sørgje for å halde oppe lov og orden og etterforske og påtale lovbrot
som etterledd i ord som
bydelspoliti
kriminalpoliti
ordenspoliti
avdeling
eller
einskildperson som representerer
politiet
(
2
II)
Døme
stutt tid etter var politiet på åstaden
Faste uttrykk
politi og røvar
barneleik der den eller dei som er politi, skal fange røvarane
ungane leikar politi og røvar
ordensmakt og lovbrytar
etterforskinga var eit kappløp mellom politi og røvar
ridande politi
politi som utfører patruljering ridande på hest
Artikkelside
gå politikk i noko
Tyding og bruk
bli til ei politisk sak
;
Sjå:
politikk
Døme
det er gått politikk i saka
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 17
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100