Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
65 treff
Bokmålsordboka
29
oppslagsord
mesterhjerne
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
svært intelligent person som står bak en komplisert operasjon
Eksempel
mesterhjernen bak terrorhandlingen
Artikkelside
neseoperasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kirurgisk inngrep på nesa, ofte forbundet med
plastisk operasjon
Artikkelside
kommando
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
;
jamfør
kommandere
Betydning og bruk
befaling, påbud, ordre
Eksempel
gjøre noe på
kommando
;
lese opp en
kommando
fra sjefen
;
hunden må lære å lystre
kommando
myndighet til å gi ordre
;
lederskap
(1)
Eksempel
nestkommanderende overtok
kommandoen
;
hun hadde
kommandoen
over letemannskapene
høyere militærmyndighet
som etterledd i ord som
distriktskommando
overkommando
lett bevæpnet militær avdeling som er spesialtrent for sabotasjeoppdrag, overfall
og lignende
ordre en gir til en datamaskin for å få den til å utføre en bestemt operasjon
Artikkelside
liggedag
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
døgn da noen er innlagt på sykehus eller i annen helseinstitusjon
Eksempel
liggedagene er på mellom syv og ti ved åpen operasjon
særlig
i
flertall
: dager et skip ligger i havn for å losse og laste
Eksempel
betale liggedager for båtene som venter på last
Artikkelside
krigsråd
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
råd
(
4
IV)
Betydning og bruk
møte som øverstkommanderende offiser tar initiativ til for å drøfte en vanskelig militær operasjon eller ta en viktig beslutning
i overført betydning
: møte med rådslåing før en vanskelig avgjørelse
Eksempel
gjengen holdt
krigsråd
Artikkelside
karens
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
karenˊs
Opphav
fra
latin
, av
carere
‘mangle’
Betydning og bruk
det å være uten, unnvære noe (forut for undersøkelse eller operasjon)
karenstid
Eksempel
det må settes rammer for hvor lenge karensen skal vare
brakk
(
1
I
, 1)
Eksempel
arealer i karens
Artikkelside
inngrep
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
inn
(
2
II)
og
gripe
Betydning og bruk
det å
gripe inn
for å gjøre fysiske forandringer eller for å endre en situasjon eller en utvikling
Eksempel
skjemme naturen med tekniske
inngrep
;
offentlige
inngrep
overfor de frie markedskreftene
;
ingen
inngrep
i vår frihet og selvbestemmelse!
i medisin:
operasjon
Eksempel
et kirurgisk
inngrep
grep som en maskindel utøver på andre deler
Eksempel
tannhjul i
inngrep
Artikkelside
armé
,
arme
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
armeˊ
Opphav
gjennom
fransk
,
av
middelalderlatin
armata
‘krigsstyrke’
;
beslektet
med
armere
Betydning og bruk
om
utenlandske
forhold
: samlet landkrigsmakt
;
jamfør
hær
;
til forskjell fra
marine
Eksempel
Den røde armé
;
den franske armé
større hærstyrke som er utstyrt slik at den selvstendig kan utføre en militær operasjon
Eksempel
8. armé
i overført betydning
: stor mengde,
hær
(2)
Eksempel
en hel
armé
av bøssebærere var i sving under innsamlingsaksjonen
Artikkelside
impotent
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
impotens
‘maktløs, veik’
Betydning og bruk
som lider av
impotens
(1)
Eksempel
bli impotent etter en operasjon
som mangler kraft og vilje
;
maktesløs, udugelig
Eksempel
være politisk
impotent
Artikkelside
plastisk operasjon
Betydning og bruk
operasjon som går ut på å rette på medfødte
eller
ervervede misdannelser ved hjelp av friskt vev
;
Se:
plastisk
Artikkelside
Nynorskordboka
36
oppslagsord
kommando
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
;
jamfør
kommandere
Tyding og bruk
befaling, påbod, ordre
Døme
handle på kommando
;
lese opp ein kommando frå sjefen
;
hunden må lære å lystre kommando
ansvar og makt som sjef
;
leiarskap
Døme
han hadde kommandoen over vaktstyrken
høgare militærstyresmakt
som etterledd i ord som
distriktskommando
overkommando
lett væpna militær avdeling som er spesialtrent for sabotasjeoppdrag, overfall
eller liknande
ordre ein gjev ein datamaskin for å få han til å utføre ein bestemd operasjon
Artikkelside
krigsråd
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
råd
(
3
III)
Tyding og bruk
møte som øvstkommanderande offiser tek initiativ til for å drøfte ein vanskeleg militær operasjon eller ta ei viktig avgjerd
i
overført tyding
: møte med rådlegging føre ei vanskeleg avgjerd
Døme
kalle spelarane inn til krigsråd
Artikkelside
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe (etter), fate, halde
Døme
ta boka
;
ta fatt i, på noko
;
ta av ei vare til nokon
–
halde av, reservere
kle
ta av, på (seg) trøya
;
ta av i kortspel
;
ta til våpen
;
ta ordet
;
ta av for vinden
–
live, gje livd
;
ta opp ei sak (til drøfting)
;
ta i eid
;
ta til nåde
;
ta til orde
;
ta til vitet
;
ta seg saman
;
ta feil
;
ta sjansen
;
ta tak i nokon
;
sinnet tok han
–
greip han
;
ta ei avgjerd
røre, kome nær, nå
;
kjennast, merkast, ha verknad (på), røyne (på)
Døme
ta i, på noko
;
ta seg på kneet, for panna
;
det gjer vondt å ta på der eg slo meg
;
for varmt å ta i, på
;
ta varsamt på nokon
;
ikkje ta i ei bok
–
ikkje lese ei (einaste) bok
;
flyet tek bakken
–
flyet landar
;
dei tok land lengst mot nord
–
nådde
;
bordet tok i veggen
;
høvelen tek dårleg
–
når dårleg ned i treet
;
dei nye skoa tek over rista
–
klemmer
;
sola, vinden tek godt
;
arbeidet tek på (kreftene)
–
røyner på
;
sjukdomen tok på han
;
det tek i knea
kalle til seg, velje
;
hente
(
2
II)
;
fange, få makt over, greie, vinne, erobre
;
krevje
;
bruke
;
nyte
Døme
ta nokon i lære
;
ta til ektefelle
;
ta til seg to foreldrelause
;
ta for pengane si skuld
–
gifte seg med
;
ta fisk på snøre
;
ta opp poteter
;
ta heim varer
;
ta pengar ut or banken
;
sitatet er teke frå Snorre
;
faen ta (deg)!
ta tjuven
;
ta til fange
;
ta ballen
;
pus ta han!
ta imot ballen, gjestene, helsinga
;
ta gull(medalje)
;
ta stikk
;
ta roret
;
ta over styret
;
ta makta
;
ta nokon med det gode
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
ta høg rente
;
ta 50 kr for turen
;
nokre verb tek dativ på tysk
;
ta trappa i eitt byks
;
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
ta seg til rette
;
ta lommeboka frå nokon
;
nabohuset tek (bort) sola
;
ta luven frå
–
sjå
luv
(
2
II)
;
ta hemn
;
ta att ei gåve
;
kvar skal ho ta pengar frå?
ta noko i arv, bruk
;
ta form
–
få, oppnå
;
ta seg i vare
;
ta varsel
;
ta mot til seg
;
ta lærdom av noko
;
ta post i barneskulen
;
båten tek sjøen lett
;
ta doktorgrad
;
ta kongsnamn
;
ta på si kappe
–
sjå
kappe
(1)
;
ta ansvaret, skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta plass
;
ta den grå dressen
;
ta tida til hjelp
;
ta eit bilete, ei avskrift
;
ta seg til noko
–
gjere
;
ta ein operasjon
–
bli operert
;
ta kjolen inn i livet
;
ta temperaturen, mål
–
lese av
;
ta tran
;
ta seg ein matbit
;
ta toget
i
idrett
:
ta ut (av) laget
ha
eller
tvinge seg til samlege med
han tok henne fleire gonger
straffe, banke opp
;
drepe
,
likvidere
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
ta ein angjevar
;
ta grisen i morgon
;
ta knekken på
romme
,
forbruke
;
vare
(
4
IV)
Døme
spannet tek to liter
;
det tok lang tid
skjøne
,
lære
(
3
III)
,
oppfatte
;
halde (for), rekne (for)
;
bli påverka av
Døme
ho tok forklaringa raskt
;
ho tok det bra, med fatning
;
ta det tungt, lett
;
ta noko på alvor
;
ta seg noko ad notam
;
ta noko bokstavleg
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
ta koking
;
ta eld
–
fate eld
;
ta tukt
;
ta skade
;
ta ende
refleksivt
:
hoppa tok seg
gå i ei viss lei
;
flytte
;
hente
(
2
II)
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
ta seg ein tur
;
ta fram koppane
;
ta inn hagebenken
;
ta båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
flyet tek av
–
etter eng.: lettar
gjere
,
utføre
(
2
II)
;
byrje
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
med
preposisjon
:
det tok til å mørkne
;
ta på med femte året
Faste uttrykk
ta att
nå att
ta att
òg: gjere motstand
ta eit tak
refse (nokon)
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med (nokon)
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta kalv
bli drektig
ta lett på
ikkje la gå inn på seg
ta med seg
føre med seg, røyne og minnast
ta på ordet
(uventa) gjere det (nokon) seier, slå til på tilbod
ta på senga
overraske (nokon)
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
ta seg til
(byrje å) gjere (noko) (som fast verksemd)
ta seg ut
(etter eng.) drive seg til det ytste
ta seg
bli drektig
ta til takke med
måtte vere nøgd med
ta til
byrje
Artikkelside
komplikasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
;
jamfør
komplisere
Tyding og bruk
forvikling
,
vanske
(
1
I)
Døme
båtturen vart gjennomført utan komplikasjonar
noko som kjem i tillegg til den sjukdomen ein har, og gjer tilstanden verre
Døme
få komplikasjonar etter ein operasjon
Artikkelside
indikasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
indicare
;
jamfør
indikere
Tyding og bruk
teikn
(4)
,
peikepinn
Døme
vere ein indikasjon på ei uheldig utvikling
i
medisin
: helsemessig grunn til ein viss behandlingsmetode
;
grunngjeving
,
grunnlag
Døme
medisinsk indikasjon for operasjon
Artikkelside
postoperativ
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
post-
Faste uttrykk
postoperativ avdeling
avdeling der pasienten ligg etter ein operasjon
postoperativ behandling
behandling etter ein operasjon
Artikkelside
innlegg
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
legg
(
2
II)
Tyding og bruk
det å leggje inn noko
;
innlegging
Døme
ein operasjon med innlegg av stålskjener i leggen
noko som er lagt inn eller felt inn i noko anna
Døme
ein bunad med innlegg
;
bordplata hadde innlegg av elfenbein
;
ha innlegg i skoa
framstilling frå advokat i ei rettssak
Døme
avsluttande innlegg
framstilling eller utsegn i eit ordskifte
eller liknande
Døme
skrive eit innlegg i avisa
;
han heldt glødande innlegg i samfunnsdebatten
;
ho posta eit innlegg på bloggen sin
i fotball: sentring av ballen frå sida av bana mot området framfor mål
Døme
skåringa kom etter eit innlegg frå høgre
Artikkelside
karens
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
karenˊs
Opphav
frå
latin
, av
carere
‘mangle’
Tyding og bruk
det å vere forutan, unnvere noko (i forkant av undersøking eller operasjon)
karenstid
Døme
ho fekk eitt års karens før ho fekk køyre igjen
brakk
(
1
I
, 1)
Døme
areal i karens
Artikkelside
inngrep
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
inn
(
2
II)
og
gripe
Tyding og bruk
det å
gripe inn
for å gjere fysiske endringar eller for å endre ein situasjon eller ei utvikling
Døme
vasskraftutbygging fører med seg store inngrep i naturen
;
offentlege inngrep i det frie næringslivet
;
eit inngrep i retten til privatliv
i
medisin
:
operasjon
Døme
eit kirurgisk inngrep
Artikkelside
impotent
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
impotens
‘makteslaus, veik’
Tyding og bruk
som lid av
impotens
(1)
Døme
bli impotent etter ein operasjon
som saknar kraft og vilje
;
makteslaus, udugeleg
Døme
vere politisk impotent
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100