Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
275 treff
Bokmålsordboka
168
oppslagsord
utføre
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
selge til utlandet,
eksportere
;
motsatt
innføre
gjøre
Eksempel
arbeidet
utføres
på dagen
lage
,
utforme
Eksempel
broderiet er utført i ullgarn
Artikkelside
ta seg av
Betydning og bruk
Se:
ta
gjøre, utføre
Eksempel
ta seg av alt det praktiske
ha omsorg for
Eksempel
de tok seg av sin gamle far
Artikkelside
grei skuring
Betydning og bruk
noe som er opplagt eller lett å utføre
;
Se:
skuring
Eksempel
kampen blir grei skuring for hjemmelaget
Artikkelside
skipe ut
Betydning og bruk
utføre med skip, eksportere
;
Se:
skipe
Artikkelside
legge ned
Betydning og bruk
Se:
legge
få til å ligge nede
;
plassere
Eksempel
legge ned krans på graven
;
legge ned en kabel
gi opp, slutte med
Eksempel
legge ned verkstedet
;
legge ned arbeidet
hermetisere
Eksempel
legge ned frukt
framsette, nedlegge
Eksempel
legge ned påstand om frifinnelse
;
legge ned veto
utføre, gjøre
Eksempel
legge ned arbeid i en søknad
Artikkelside
selvtest
,
sjøltest
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
prøve som en selv kan utføre
Eksempel
han tok en selvtest for å sjekke om han hadde korona
Artikkelside
sende
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
senda
Betydning og bruk
la noe bli tatt eller ført av andre til det stedet det skal
;
få av gårde
;
frakte, transportere
Eksempel
sende
et brev i posten
;
varene blir sendt med fly
;
de sendte en krans til begravelsen
;
kan du sende meg en melding når du er framme?
jeg sender deg rapporten innen fredag
la noen dra for å utføre noe
Eksempel
de
sendte
en delegasjon til Paris
;
landet
sendte
tropper til unnsetning
;
han ble
sendt
til sjøs som femtenåring
gi noe videre til noen
Eksempel
send meg hammeren!
skal jeg
sende
rundt kakefatet?
kaste, slenge
;
skyte
Eksempel
han
sendte
en kule etter fienden
;
de skal sende opp en satellitt
rette mot
;
henvende
Eksempel
han
sendte
henne et langt øyekast
;
hun
sendte
dem et smil
la utgå elektromagnetiske bølger
;
stråle ut
;
kringkaste, overføre
Eksempel
det ble sendt et interessant program på tv i går
;
stasjonen
sender
på en annen bølgelengde
;
partikkelen sender ut stråling
Faste uttrykk
sende en vennlig tanke
tenke på noen med sympati eller takknemlighet
hun sendte en vennlig tanke til naboen som hadde måkt oppkjørselen
Artikkelside
akkreditere
verb
Vis bøyning
Uttale
akrediteˊre
Opphav
av
fransk
accréditer
‘vise tillit’
Betydning og bruk
gi fullmakt til å være offisiell utsending eller til å være til stede
Eksempel
diplomater nyter immunitet i det landet de er akkreditert
;
flere hundre pressefolk er akkreditert til EU-toppmøtet
brukt som
adjektiv
:
akkreditert diplomat
;
akkrediterte pressefolk
gi offisiell godkjenning (til virksomhet, organisasjon, institusjon)
Eksempel
bli akkreditert som universitet
;
akkreditere nye masterutdanninger
;
utføre tester på et akkreditert laboratorium
brukt som
adjektiv
:
akkrediterte universiteter
gi fullmakt til å få penger utbetalt hos tredjemann
Artikkelside
kommittere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
overdra verv
;
gi fullmakt til å utføre noe
Faste uttrykk
kommittere seg til
gi bindende utsagn om
Artikkelside
verk
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
verk
;
beslektet
med
yrke
(
2
II)
og
virke
(
1
I)
Betydning og bruk
(det å utføre et) arbeid
;
handling, gjerning
Eksempel
lysten driver
verket
;
legge siste hånd på
verket
som etterledd i ord som
brottsverk
hærverk
resultat eller produkt av innsats eller (natur)kraft
Eksempel
dette var én manns
verk
;
Uppdals samlede
verker
;
grottene er naturens
verk
som etterledd i ord som
bakverk
kunstverk
lappverk
livsverk
åndsverk
anlegg som leverer noe, for eksempel vann eller elektrisk kraft
;
industrianlegg
Eksempel
Vik
Verk
;
han var ansatt på verket i 40 år
som etterledd i ord som
aluminiumsverk
jernverk
kraftverk
vannverk
mekanisme som driver noe
;
maskineri
Eksempel
verket driver viserne
som etterledd i ord som
telleverk
treskeverk
urverk
(offentlig) institusjon eller organisasjon som utfører samfunnsoppgaver av teknisk
eller
praktisk art
som etterledd i ord som
kartverk
postverk
televerk
bygningsdel
,
konstruksjon
(2)
som etterledd i ord som
reisverk
rekkverk
vare som er laget av naturprodukt
;
jamfør
pelsverk
helhet satt sammen av deler
som etterledd ord som
bladverk
flettverk
formverk
leseverk
nettverk
regelverk
Faste uttrykk
gå til verks
gå i gang
de gikk til verks med motorsag
gå fram på den nevnte måten
gå forsiktig til
verks
;
gå drastisk til verks
;
de måtte gå hardere til verks
krona på verket
det som fullender et arbeid eller gjøremål
han satte krona på verket ved å gå helt til topps
sette i verk
få i gang
;
realisere
sette i
verk
et tiltak
skride til verket
begynne
laget skred til verket med stor innsats
Artikkelside
Nynorskordboka
107
oppslagsord
utføre
2
II
utføra
verb
Vis bøying
Opphav
av
føre
(
4
IV)
Tyding og bruk
føre ut, selje til utlandet, eksportere
Døme
utføre varer
gjere, setje i verk, fullføre
Døme
utføre eit arbeid, ei gjerning, ei oppgåve, ein ordre, ei tinging
lage, forme ut, framstille
Døme
broderiet er utført i ullgarn
Artikkelside
utføre
1
I
preposisjon
Tyding og bruk
utfor
(
1
I)
Døme
utføre veggen, stupet
Artikkelside
teneste
,
tenest
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þjónusta, þénesta
Tyding og bruk
handling som er til hjelp
;
beine
(
1
I)
Døme
gjere nokon ei teneste
;
be om ei teneste
det å ha stilling på ein arbeidsplass
;
arbeid
(2)
,
stilling
(5)
Døme
møte til teneste
;
melde seg til teneste
;
slutte i aktiv teneste
;
pensjonere seg etter lang og trufast teneste
som etterledd i ord som
militærteneste
presteteneste
sivilteneste
grein innanfor statsapparat eller større institusjon
Døme
jobbe ein plass i dei utanlandske tenestene til staten
som etterledd i ord som
bedriftshelseteneste
etterretningsteneste
kommunehelseteneste
kortord for
militærteneste
;
jamfør
førstegongsteneste
Døme
gjere teneste i marinen
behandling
(1)
,
arbeid
(1)
, eller
vare
(
1
I)
som ein institusjon, etat eller eit firma tilbyr
Døme
selje tenestene sine
;
sikre gode offentlege tenester
;
ha forskjellige tenester innan oppussing
det å jobbe eller handle til gagn for noko eller nokon
Døme
vere til teneste for andre
;
eit liv i teneste for idretten
dataprogram som blir brukt til å utføre bestemde oppgåver
;
jamfør
strøymeteneste
Døme
lansere ei ny teneste for nettbank
;
refusjon får ein gjennom ei nettbasert teneste
Faste uttrykk
gjere teneste som
fungere som, gjere nytte som
ein krakk måtte gjere teneste som talarstol
hemmeleg teneste
etterretningsteneste
dei hemmelege tenestene i Noreg
ivrig i tenesta
som gjer seg umak utover det normale for å gjere ein god jobb
sjåføren blei for ivrig i tenesta
stå til teneste
stå til rådvelde for å hjelpe til
mora stod alltid til teneste for dottera si
vere i teneste hos
ha plass, tilsetjing hos nokon
vere i teneste hos biskopen
Artikkelside
ta
,
take
taka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
taka
Tyding og bruk
gripe med hendene eller reiskap (og halde fast eller flytte)
;
fate
Døme
ta tauet
;
ho tok hardt i guten
;
ta boka frå bordet
;
han tek fram koppane
;
du må ta veska opp frå golvet
fange
;
få tak i
Døme
ta laksen i garn
;
ho tok fisk på snøre
;
dei har teke tjuven
;
ta nokon til fange
eigne til seg
;
skaffe, hente
;
krevje
;
stjele
Døme
ta lærdom av noko
;
ta heim varer
;
ta pengar ut av banken
;
kvar skal ho ta pengar frå?
sitatet er teke frå Snorre
;
dei tok inn mykje i inngangspengar
;
banken tok høg rente
;
ta 650 kroner for turen
;
ta lommeboka frå nokon
få makt over
;
tvinge til seg
;
erobre
Døme
ta ei festning
;
ta noko med vald
;
generalane har teke makta i landet
;
dei tok over styret
;
ta roret
;
faen ta deg!
han tok henne fleire gonger
banke opp
;
straffe
;
drepe
;
slakte
Døme
eg skal ta deg kraftig
;
den store ville ta den vesle
;
bjørnen tek lam
;
vi skal ta grisen i morgon
få til å forsvinne
;
fjerne
Døme
nabohuset tek sola
;
han tok luven frå konkurrentane
;
ta blindtarmen
føre inn i ein ny tilstand
;
overmanne, gripe
Døme
sinnet tok han
;
gråten tek henne
kome borti
;
røre, nå
Døme
ikkje ta på den nymåla veggen!
ta seg på kneet
;
det gjer vondt å ta på såret
;
vatnet er for varmt å ta i
;
ho tok varsamt på handa hans
;
ho vil ikkje ikkje ta i ei bok
;
flyet tek bakken
;
dei tok land lengst mot nord
;
bordet tok i veggen
verke på ei overflate
;
kjennast, merkast
;
røyne
Døme
høvelen tek dårleg
;
dei nye skoa tek over rista
;
vinden tok godt
;
det tek i knea
;
sjukdomen tok på han
;
arbeidet tek på kreftene
føre til eit visst resultat
;
lage
Døme
ta knekken på nokon
gjere ei oppgåve
;
lage
;
fotografere
Døme
ta oppvasken
;
ta ei avskrift
;
ho tok eit bilete
ha evne til å greie
;
meistre
Døme
båten tek sjøen lett
vinne, oppnå
Døme
ta gullmedalje
;
ta stikk
bruke
Døme
ta noko som mønster
;
dei tok tida til hjelp
;
ta noko i bruk
velje mellom fleire alternativ
;
plukke ut
Døme
eg tek den grå dressen
;
han tok parti for dei svake
;
ta nokon som vitne
;
ta nokon i lære
få i seg mat, drikke, medisin
eller liknande
Døme
ta tran
;
ho tek seg ein matbit
måle
(
1
I
, 1)
Døme
ta temperaturen
;
skreddaren tok mål
ha ei viss utstrekning i tid eller rom
Døme
det tok lang tid
;
møblar som tek stor plass
ha plass til
;
romme
Døme
spannet tek to liter
;
ferja kan ta 80 bilar
gå eller føre i ei viss lei, på ein viss måte eller med eit særskilt framkomstmiddel
Døme
ta til venstre
;
ta heim
;
ta seg fram
;
han tok trappa i eitt byks
;
ho tek båten inn til bryggja
;
ta los om bord
;
ta toget
;
dei tok bussen til byen
reagere eller oppfatte på ein viss måte
;
forstå, tolke
Døme
han tok det bra
;
dei tok det med fatning
;
dei tek det tungt
;
ta noko på alvor
;
du tek feil
;
ta noko bokstavleg
;
ta nokon med det gode
;
ho tok forklaringa raskt
;
dei tok han for ein annan
;
kva tek du meg for?
brukt i uttrykk for å meine noko eller gjere noko for å endre ein tilstand, ei utvikling
eller liknande
;
setje i verk ei viss handling
Døme
ta mot til seg
;
ta seg saman
;
ta til vitet
;
ta ordet
;
ta ei avgjerd
;
ta sjansen
;
ta til nåde
;
ta i eid
;
ta ansvaret for noko
;
ta skulda for noko
;
ta vågnaden med noko
;
ta hemn
;
ta avskil
;
ta eksamen
;
ta seg ein tur
;
ta seg til noko
;
ta til våpen
brukt i uttrykk for at noko endrar seg på ein viss måte
;
utvikle
Døme
ta form
;
ta koking
;
ta eld
;
treet har teke skade av tørken
;
ta ende
brukt i ein konstruksjon med ‘og’ og eit anna verb: gjere, utføre (det som det andre verbet nemner)
Døme
ta og gå heim!
ho tok og hoppa ned
i
grammatikk
: bli følgt av eit visst ledd
;
krevje ei viss form av eit tilknytt ord
Døme
eit verb som tek objekt
;
nokre verb tek dativ på tysk
Faste uttrykk
ta att
nå att
;
innhente
;
ta igjen
(1)
dei tok meg att i bakken
gjere motstand
;
hemne
;
ta igjen
(2)
han fekk eit slag i magen, men ville ikkje ta att
rette opp, bøte på
;
kompensere
;
ta igjen
(3)
ta att det tapte
ta av
fjerne (frå)
ta av loket
;
ho tok av kåpa
;
lensmannen vart teken av saka
gje ly, gje livd
;
live
(
4
IV
, 1)
ta av for vinden
spakne
vinden tok av utover dagen
gå ned i vekt
han har teke av i det siste
byrje å stige kraftig
;
nå store høgder
salet av el-bilar har teke av
leggje til side
;
halde av
;
reservere
ta av ei vare til nokon
lette frå bakken
flyet tok av
vike av frå ei retning
dei har teke av frå hovudvegen
ta av seg
kle av seg
ta etter
herme etter
;
etterlikne, kopiere
ta for seg
snakke alvorleg med
mora tok guten for seg
forsyne seg godt
han tek for seg av godsakene
ha som emne
;
drøfte
boka tek for seg historia til menneska
ta i
gjere ein ekstra innsats
ta igjen
nå igjen
;
innhente
;
ta att
(1)
ho tok dei igjen i bakken
gjere motstand
;
hemne
han ville ikkje slåst, og tok aldri igjen
rette opp, bøte på
;
kompensere
;
ta att
(3)
ta igjen for mange år med stillstand i næringa
ta imot
fange opp
;
motta
ho tek imot ballen
;
ta imot helsinga
ynskje velkomen (og sleppe inn)
ta imot gjestene
finne seg i å få
han tek imot mykje kjeft
ta med
føre med seg
;
la få vere med
ho tok med seg sekken
;
ta med barna til byen
inkludere i ein heilskap
;
ta omsyn til
;
rekne med
ho har teke med seg mange erfaringar
ta opp
gje plass til (på skule)
ta opp studentar
skaffe seg ved å låne
ta opp lån
leggje fram (ei sak
eller liknande
)
;
fremje
ta opp saka til drøfting
;
ta opp problema
gjere opptak av lyd eller bilete
ta over
ta til eige eller i bruk noko som andre har ått eller brukt
dei skal ta over butikken
ta på seg ansvar, plikt
eller liknande
som ein annan har hatt
ta over som finansminister
kome i staden for
asfalt tok over for grus på vegane
ta på
føre med seg slit og strev
;
tære på
;
røyne
det tek på å drive butikk aleine
ta på seg
kle på seg
vere villig til å ta ansvar for
ta på seg ei oppgåve
ta seg
bli drektig
hoppa tok seg
ta seg av
gjere, utføre
ho tok seg av førebuingane
ha omsorg for
ta seg av gamle og sjuke
ta seg for
gripe etter noko å halde seg i
;
finne feste
han måtte ta seg for med handa
ta seg fram
flytte seg framover
ta seg fram i ukjent lende
ta seg inn
kome seg inn
nokon hadde teke seg inn i bygget
få igjen krefter
;
samle seg
det tek tid å ta seg inn etter ei hard veke
ta seg opp
bli betre
;
rette seg
bli sterkare
;
auke
vinden tek seg opp
ta seg til
(byrje å) gjere
;
gå i gang
kva skal eg ta meg til?
ta seg ut
drive seg til det ytste
arte seg eller sjå ut (på ein viss måte)
;
synast
dette tek seg dårleg ut
ta til
byrje
det tok til å mørkne
ta ut
hente ut (gode, verdi
eller liknande
)
ta ut pengar
;
ho har teke ut ferie i juli
velje ut (personar) til konkurranse
eller liknande
ta ut laget
skaffe offentleg kunngjering om
ta ut separasjon
;
ta ut tiltale
Artikkelside
hjelpekjelde
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
middel, ressurs som hjelper ein til å utføre noko
forråd
,
reserve
,
midlar
(
1
I)
Artikkelside
sjølvtest
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
prøve som ein sjølv kan utføre
Døme
ho mistenkte at ho var gravid, og tok ein sjølvtest
Artikkelside
sende
3
III
senda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
senda
Tyding og bruk
la noko bli teke
eller
ført av andre til den staden det skal
;
få av stad
;
frakte, transportere
Døme
sende eit brev i posten
;
dei sender varene med toget
;
vi må sende blomstrar til 50-årsdagen hennar
;
eg sender deg ein e-post med meir informasjon
;
fristen for å sende søknaden er på torsdag
la nokon dra for å utføre noko
Døme
landet sender fleire soldatar til fronten
;
organisasjonen sende ein delegasjon til Oslo
;
dei har sendt barna på skulen
gje noko vidare til nokon
Døme
send meg hammaren!
kan de sende rundt sausen?
kaste, slengje
;
skyte
Døme
ho sende ein snøball etter han
;
dei skal sende opp ein satellitt
rette mot
;
vende til
Døme
læraren sende dei eit strengt augekast
;
ho sende han eit nikk
la gå ut elektromagnetiske bølgjer
;
stråle ut
;
kringkaste, overføre
Døme
dei sender eit program om fuglar på tv i kveld
;
stasjonen sender på ei anna bølgjelengd
;
dei sende ut ei melding over radio
;
utstyret sender ut elektromagnetisk stråling
Faste uttrykk
sende ein venleg tanke
tenkje på nokon med sympati eller takksemd
han sende ein venleg tanke til dei som hadde kjempa for fridomen
Artikkelside
kommittere
kommittera
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
overføre verv
;
gje fullmakt til å utføre noko
Faste uttrykk
kommittere seg til
gje bindande utsegn om
Artikkelside
øve
øva
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
oven
;
same opphav som
tysk
üben
Tyding og bruk
utvikle og betre dugleiken på eit visst område ved å gjenta ei viss handling eller ein viss aktivitet mange gonger
;
trene
(
2
II
, 1)
;
jamfør
øvd
Døme
ein god pianist må øve fleire timar dagleg
utrette, utføre
;
gjere
;
få i stand, skape
;
nytte
;
la kome til uttrykk
Døme
øve urett
;
øve innverknad
;
øve kontroll over andre
;
øve press på kommunen
;
ho har øvd vald mot sonen
;
banksjefen øvde sjølvkritikk
Faste uttrykk
øve inn
førebu seg på å framføre noko ved å gjenta det mange gonger
øve inn ein ny song
;
dei øver inn eit nytt teaterstykke
øve opp
få til å bli sterkare, betre, flinkare
eller liknande
ved å gjenta ei handling eller ein aktivitet mange gonger
;
trene opp
;
lære opp
øve opp beinet etter brotet
;
dei øver seg opp til å bli blant dei beste
øve seg
freiste å bli meir dugande ved å gjenta ei handling eller ein aktivitet mange gonger
øve seg på fiolinen
;
ho øvde seg i boksing
Artikkelside
ærend
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
erendi, ørendi
Tyding og bruk
gjeremål, ombod, oppdrag (som ein blir send av andre
eller
sjølv går for å greie med)
Døme
kva ærend hadde han?
gjere, utføre eit ærend
;
eg går ikkje utan eg har ærend
bod(skap),
melding
Døme
ha (eit) ærend til
–
ha eit bod til; sikte til
;
han hadde eit ærend til meg i same stykket
tur for å utføre eit gjeremål, oppdrag
og liknande
Døme
gå, springe ærend for nokon
;
vere eit ærend i byen
;
gå (i) eins ærend
–
gå berre med eitt einskilt føremål
;
gå nokons ærend
–
òg overf: arbeide, verke for nokon (i løynd)
;
gjere seg ærend til byen
–
finne på noko så ein kan kome til byen
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 17
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100