Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
104 treff
Bokmålsordboka
49
oppslagsord
trene
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tréna
;
jamfør
treen
Betydning og bruk
få konsistens som tre
;
bli
treen
Artikkelside
trene
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
engelsk
train
Betydning og bruk
utvikle og øve opp (særlig sportslige) ferdigheter og evner planmessig
;
jamfør
trent
Eksempel
trene slalåm
;
trene
for verdensmesterskapet
;
trene med vekter
;
trene
opp en evne
;
trene
seg opp til å huske detaljer
;
hun trener for å ta vare på kroppen
;
han trente med A-laget
;
de har trent på hva de skal gjøre ved brann
være
trener
for
Eksempel
han
trener
svømmerne to ganger i uka
;
det er moro å trene hund
Artikkelside
øve opp
Betydning og bruk
få til å bli sterkere, bedre, flinkere
eller lignende
ved å gjenta en handling eller aktivitet mange ganger
;
trene opp
;
lære opp
;
Se:
øve
Eksempel
øve
opp igjen beinet etter skaden
;
læreren øver elevene opp i leseferdigheter
Artikkelside
øve inn
Betydning og bruk
forberede seg på å framføre noe ved å gjenta det mange ganger
;
trene på
;
Se:
øve
Eksempel
øve
inn en ny sang
;
de øvde inn et nytt teaterstykke
Artikkelside
ligge i trening
Betydning og bruk
drive og trene (etter en plan)
;
Se:
trening
Artikkelside
legge seg i trening
Betydning og bruk
begynne å trene
;
Se:
trening
Artikkelside
pumpe jern
Betydning og bruk
trene med vekter
;
Se:
pumpe
Artikkelside
brenne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
brenna
‘få til å brenne’
Betydning og bruk
gjøre opp ild og la
brenne
(
1
I
, 1)
;
tilintetgjøre eller ødelegge med ild
Eksempel
brenne bål
;
brenne søppel
;
hun brente gamle aviser
;
han har brent alle brevene
lage merke eller hull med ild eller varme
Eksempel
gloa brente hull i teppet
lage eller behandle noe med ild, varme, laser
eller lignende
Eksempel
brenne kaffe
;
brenne brennevin
;
brenne tjære
;
brenne cd-er
brukt som
adjektiv
:
brent kalk
;
brente mandler
skade eller bli skadd ved bruk av ild, varme eller sviende stoff
;
svi
(
2
II
, 1)
Eksempel
de brente fangen med sigaretter
brukt som
adjektiv
:
brente pølser
varme sterkt
;
skinne
(
2
II)
Eksempel
sola brente
;
lyset brente
forbrenne
(
2
II
, 2)
Eksempel
trene hardt for å brenne fett
i ballspill: ødelegge en sjanse til å skåre mål, få poeng
eller lignende
Eksempel
brenne et straffespark
;
de brente sjanse på sjanse
Faste uttrykk
brenne alle bruer
bryte alle forbindelser
;
ikke ha retrettmulighet
brenne av
i skyting eller ballspill: sende av gårde (ball, prosjektil
eller lignende
)
;
fyre av
hun brente av et skudd som gikk i mål
bruke opp
brenne av alle pengene med en gang
brenne fingrene
få seg en lærepenge
brenne løs
avfyre (mange) skudd
han grep hagla og brente løs
sende av gårde ball med stor kraft
han brente løs med høyrebeinet
ytre seg kontant og bryskt
hun brenner løs mot toppledelsen
brenne seg
skade seg på ild, varme eller sviende stoff
kaffen var så varm at han brente seg
;
hun brente seg på en brennmanet
erfare at noe får svært uheldige følger
brenne seg på en aksjehandel
brenne seg inn
gjøre dypt og varig inntrykk
synet av de døde brente seg inn i henne
Artikkelside
trening
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
trene
(
2
II)
Betydning og bruk
det å
trene
(
2
II
, 1)
;
aktivitet som tar sikte på å gjøre en organisme mer utholdende og ledig og å øke styrken og farten
Eksempel
fysisk trening
;
bruke fritiden til trening
;
trening av hundene
avtalt tid som er avsatt til å trene sammen med andre
Eksempel
han har ikke vært på de siste
treningene
øvelse
(1)
Eksempel
mangle
trening
;
få trening i å gå på talerstolen
;
vi har trening i å beholde roen
Faste uttrykk
legge seg i trening
begynne å trene
ligge i trening
drive og trene (etter en plan)
Artikkelside
pumpe
2
II
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
suge eller presse væske eller gass gjennom (rør)ledning eller kanal ved hjelp av en
pumpe
(
1
I)
Eksempel
pumpe
vann
;
pumpe
opp en fotball
bevege seg rytmisk
eller
støtvis
Eksempel
blodet
pumpet
ut av såret
Faste uttrykk
pumpe inn
tilføre (i stor mengde)
staten har pumpet penger inn i næringen
pumpe jern
trene med vekter
pumpe noen for noe
få noe ut av noen
de pumpet ham for informasjon
være pumpa
være tom eller utslitt
hun var helt pumpa etter kampen
Artikkelside
Nynorskordboka
55
oppslagsord
trene
1
I
trena
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
tréna
;
jamfør
treen
Tyding og bruk
bli hard og stiv som tre
;
fastne
;
forvede
Døme
kålstilken trenar
særleg
om gras: tørke og bli stivt
;
visne
(1)
Artikkelside
trene
2
II
trena
verb
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
train
Tyding og bruk
utvikle og øve opp (særleg sportslege) ferdigheiter og evner planmessig
;
jamfør
trent
Døme
ha ein hall å trene i
;
trene opp muskulaturen
;
trene på ski
;
trene seg opp til å hugse årstal
;
dei trener i lag
;
han trente med landslaget
;
ho trener for å bli betre i fotball
vere
trenar
for
Døme
han trener jentelaget to gonger i veka
Artikkelside
treen
,
treete
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
tre
(
1
I)
Tyding og bruk
som liknar
tre
(
1
I
, 2)
;
trevoren
, treet
Døme
gulrota er
treen
hard
,
stiv
graset er tree
om personar:
keiveleg
,
stiv
, treet
Døme
ei
treen
framferd
Artikkelside
temje
,
temme
temja, temma
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
temja
;
av
tam
Tyding og bruk
gjere
tam
(2)
;
dressere
Døme
temje
ein unghest
styre
(
2
II)
,
tøyme
Døme
temje
sinnet sitt
øve
,
trene
(
2
II)
Døme
temje
seg opp
styre noko slik at ein kan gjere seg nytte av det
Døme
temje fossefallet
;
vi har tamt naturkreftene
Artikkelside
kondisjonstrening
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å trene for å betre
kondisjonen
;
til skilnad frå
styrkjetrening
Døme
drive med hard kondisjonstrening
Artikkelside
øve
øva
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
oven
;
same opphav som
tysk
üben
Tyding og bruk
utvikle og betre dugleiken på eit visst område ved å gjenta ei viss handling eller ein viss aktivitet mange gonger
;
trene
(
2
II
, 1)
;
jamfør
øvd
Døme
ein god pianist må øve fleire timar dagleg
utrette, utføre
;
gjere
;
få i stand, skape
;
nytte
;
la kome til uttrykk
Døme
øve urett
;
øve innverknad
;
øve kontroll over andre
;
øve press på kommunen
;
ho har øvd vald mot sonen
;
banksjefen øvde sjølvkritikk
Faste uttrykk
øve inn
førebu seg på å framføre noko ved å gjenta det mange gonger
øve inn ein ny song
;
dei øver inn eit nytt teaterstykke
øve opp
få til å bli sterkare, betre, flinkare
eller liknande
ved å gjenta ei handling eller ein aktivitet mange gonger
;
trene opp
;
lære opp
øve opp beinet etter brotet
;
dei øver seg opp til å bli blant dei beste
øve seg
freiste å bli meir dugande ved å gjenta ei handling eller ein aktivitet mange gonger
øve seg på fiolinen
;
ho øvde seg i boksing
Artikkelside
trening
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
trene
(
2
II)
Tyding og bruk
det å
trene
(
2
II
, 1)
;
aktivitet som tek sikte på å gjere ein organisme meir uthaldande og ledig og å auke styrken og farten
Døme
fysisk trening
;
bruke fritida til trening
;
trening av hestane
avtalt tid som er sett av til å trene saman med andre
Døme
køyre ungane til trening
øving
(1)
Døme
mangle trening
;
få trening i førstehjelp
;
ho har trening i å halde føredrag
Faste uttrykk
leggje seg i trening
byrje å trene
liggje i trening
drive og trene (etter ein plan)
Artikkelside
samråd
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
råd
(
3
III)
Tyding og bruk
det å rådføre seg med nokon
;
rådslåing
, ordskifte
Døme
halde samråd for å bli samde om saka
Faste uttrykk
i/etter samråd med
etter avtale med
;
med samtykke frå
eit val elevane må ta i samråd med foreldra
;
etter samråd med legen har eg starta å trene
Artikkelside
pumpe
2
II
pumpa
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
suge
eller
presse væske
eller
gass gjennom (røyr)leidning
eller
kanal ved hjelp av ei
pumpe
(
1
I)
Døme
pumpe vatn
;
pumpe opp ballen
røre seg rytmisk eller støytvis
Døme
blodet pumpa ut av såret
Faste uttrykk
pumpe inn
tilføre (i stor mengd)
det er pumpa mykje pengar inn i prosjektet
pumpe jern
trene med vekter
pumpe nokon for noko
få noko ut av nokon
dei pumpa henne for siste nytt
vere pumpa
vere tom eller utsliten
han var heilt pumpa på slutten av dagen
Artikkelside
kveld
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kveld
Tyding og bruk
tidbolk frå det mørknar til midnatt
;
jamfør
aftan
(1)
Døme
laurdag kveld
;
dei jobbar frå morgon til kveld
;
trene om kvelden
;
butikken stengde for kvelden
;
dei held på til langt ut på kvelden
;
to kveldar på rad
;
dei møttest om kveldane
som etterledd i ord som
laurdagskveld
sommarkveld
brukt i helsing
Døme
god kveld!
brukt som etterledd i
samansetningar
: kveld eller dag føre ei større høgtid
;
jamfør
aftan
(2)
i ord som
julekveld
sankthanskveld
Faste uttrykk
her ein kvelden
ein av dei siste kveldane
i går kveld
om kvelden dagen før i dag
i kveld
om kvelden i dag
i kveld er det fullmåne
ta kvelden
slutte å arbeide for kvelden
;
kvelde
(2)
klokka er fem og vi tek kvelden
slutte å verke
oppvaskmaskinen tok kvelden
døy
;
kvelde
(4)
det er over femti år sidan han tok kvelden
til kvelds
til kveldsmat
;
jamfør
kvelds
ete graut til kvelds
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100