Avansert søk

38 treff

Bokmålsordboka 23 oppslagsord

strenge

verb

Betydning og bruk

sette strenger på

streng 2

adjektiv

Opphav

norrønt strangr; beslektet med streng (1

Betydning og bruk

  1. hard (3) og nådeløs;
    urokkelig, stri
    Eksempel
    • være en streng far;
    • være streng, men rettferdig;
    • sette strenge krav til seg selv;
    • strenge regler;
    • få en streng straff;
    • være under streng bevoktning
    • brukt som adverb:
      • dømme noen strengt;
      • se strengt på noen
  2. Eksempel
    • strenge vintre;
    • streng kulde;
    • gjennomgå en streng kur
  3. Eksempel
    • med streng konsekvens
    • brukt som adverb:
      • påbudet ble strengt overholdt;
      • holde strengt på tradisjonene;
      • her er røyking strengt forbudt

Faste uttrykk

pauli ord

Betydning og bruk

(med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord;
irettesettelse;
Se: ord
Eksempel
  • russen fikk et pauli ord fra politiet;
  • han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren

styre 1

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt stýri

Betydning og bruk

  1. håndtak til å styre med
    Eksempel
    • sitte ved styret;
    • sykkelstyre
  2. Eksempel
    • kongen satt med styret i landet i fire år;
    • selvstyre;
    • være med i styre og stell i bygda
    • måte å styre på
      • under keiserens strenge styre;
      • hardstyre, vanstyre
  3. komité, nemnd som leder noe
    Eksempel
    • styret for en bank, forening;
    • sitte i styret;
    • bystyre, kommunestyre

ord

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt orð; beslektet med latin verbum

Betydning og bruk

  1. enhet av språklyder eller bokstaver som er bærer av en betydning i en ytring
    Eksempel
    • setningen ‘jeg har sett den filmen’ består av fem ord;
    • ‘framskritt’ er et sammensatt ord;
    • det engelske ordet ‘boy’;
    • hun lette etter det rette ordet;
    • en mann av få ord
  2. Eksempel
    • sette ord til en melodi
  3. Eksempel
    • det er et gammelt ord som sier at magen blir mett før øynene
  4. Eksempel
    • det var et sant ord;
    • det skrevne ordet;
    • Guds ord;
    • et ord i rett tid;
    • jeg gjør hans ord til mine
  5. tale, innlegg (i debatt, diskusjon)
    Eksempel
    • be om ordet;
    • ha ordet;
    • ta ordet
  6. Eksempel
    • ha godt ord på seg;
    • han har ord på seg for å være bråsint
  7. Eksempel
    • gi sitt ord på noe;
    • det har du mitt ord;
    • tro han på hans ord;
    • det har du mitt ord for;
    • gå fra sitt ord;
    • stå ved sitt ord

Faste uttrykk

  • bevingede ord
    (etter tysk boktittel ‘Geflügelte Worte’) uttrykk som gjerne siteres, og som oftest kan føres tilbake til en kilde
  • det siste ordet
    ytringen som blir avgjørende i en sak;
    konklusjonen
    • dommeren har det siste ordet;
    • hun lot motparten få det siste ordet;
    • det siste ordet i denne saken er ennå ikke sagt
  • for et godt ord
    uten større grunn;
    lett
    • han lyver for et godt ord
  • før en vet ordet av det
    før en får tenkt seg om
    • vi visste ikke ordet av det før ulykken skjedde
  • føre ordet
    være den som taler og bestemmer
  • gå troll i ord
    bli til virkelighet
    • han tipper 2–1 og tror det går troll i ord
  • ha et ord med i laget
    være med og bestemme
  • ha sine ord i behold
    ha dekning for det en har sagt
  • ikke få ord for seg
    ikke få uttrykt det en vil
  • komme til orde
    få anledning til å si noe
  • legge inn et godt ord for
    stå inne for;
    gå god for
  • legge ordene i munnen på noen
    påvirke noen til å svare slik en ønsker
  • med andre ord
    sagt på en annen måte;
    det vil si;
    forkortet m.a.o.
  • med rene ord
    med likeframme uttrykk;
    rett ut
    • få tør si det med rene ord
  • ord for ord
    nøyaktig, ordrett
    • hun gjentok ord for ord det han sa
  • ordet er fritt
    hvem som helst kan uttale seg
  • pauli ord
    (med latinsk genitivsform av Paulus) strenge, formande ord;
    irettesettelse
    • russen fikk et pauli ord fra politiet;
    • han fikk anledning til å si noen pauli ord til statsministeren
  • rene ord for pengene
    klar tale;
    sannheten
  • som ordet går
    etter det folk sier
  • ta på ordet
    ta bokstavelig det noen sier;
    benytte seg av det noen (tankeløst) tilbyr
  • veie ordene sine
    tenke seg godt om før en sier noe
  • veie sine ord på gullvekt
    være svært varsom med hva en sier

sterilisering

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

av sterilisere

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sterilisering av katten
  2. det å gjøre fri for bakterier og virus;
    Eksempel
    • ha strenge krav til sterilisering og hygiene

videreføre

verb

Betydning og bruk

føre videre;
fortsette med
Eksempel
  • videreføre dagens ordning;
  • vi viderefører samarbeidet;
  • de strenge reglene blir videreført

tøvær

substantiv intetkjønn

Opphav

av

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • etter den strenge vinteren har det blitt tøvær
  2. i overført betydning: tilstand av avspenning
    Eksempel
    • tøvær i internasjonal politikk

avlivingsmetode, avlivningsmetode

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

metode, framgangsmåte for å avlive (1) (et dyr)
Eksempel
  • et nytt regelverk med strenge krav til avlivingsmetoder

klimaregulering

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • utstyr for klimaregulering
  2. lovgiving med tanke på å ivareta klima og miljø
    Eksempel
    • internasjonale oljeselskaper jobber for mindre strenge klimareguleringer

Nynorskordboka 15 oppslagsord

strengje, strenge

strengja, strenga

verb

Tyding og bruk

setje strenger på
Døme
  • strenge opp ei fele

streng 2

adjektiv

Opphav

same opphav som strang; samanheng med streng (1

Tyding og bruk

  1. hard (3) og nådelaus;
    urokkeleg, stri
    Døme
    • vere ei streng mor;
    • vere streng, men rettferdig;
    • få ei streng straff;
    • setje strenge krav til seg sjølv;
    • vere under strengt vakthald
    • brukt som adverb:
      • dømme nokon strengt;
      • sjå strengt på nokon
  2. barsk, sterk;
    slitsam
    Døme
    • strenge vintrar;
    • streng kulde;
    • ta ein streng slankekur;
    • ha ei streng teneste
  3. Døme
    • med streng konsekvens
    • brukt som adverb:
      • halde strengt på tradisjonane;
      • her er røyking strengt forbode

Faste uttrykk

rettlinja, rettlina

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som lagar eller er i rett linje eller rette linjer
    Døme
    • rettlinja rørsle
  2. som har klare og strenge moralske grunnsetningar;
    Døme
    • ein rettlinja kar

etterleve

etterleva

verb
kløyvd infinitiv: -a

Tyding og bruk

rette seg etter;
Døme
  • etterleve alle påboda;
  • ingen kan etterleve så strenge reglar

hysjing, hyssing

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

Døme
  • roe ned med hysjing og strenge blikk

strandsone

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

i Noreg: 100 m brei sone (1 langs kysten og vassfar som er underlagd strenge reglar for bygging
Døme
  • huset ligg i strandsona

sannsynleggjering

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

det å gjere noko sannsynleg
Døme
  • stille strenge krav til sannsynleggjering

puritanar, puritan

substantiv hankjønn

Opphav

frå engelsk

Tyding og bruk

  1. tilhengjar av ei streng engelsk kyrkjeleg retning på 1500- og 1600-talet som ut frå eit kalvinsk syn ville reinske den anglikanske kyrkja for katolske skikkar, seremoniar og liknande
  2. person som lever etter strenge moralske prinsipp
  3. person som lever enkelt og sparsamt;

tvangstrøye

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. solid trøye med lange ermar som kan bindast fast (før brukt på urolege fangar eller psykiatriske pasientar)
  2. noko som er hemmande og bindande
    Døme
    • dei strenge reglane er (som) ei tvangstrøye for mange

klangbotn

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. resonanskasse på strenge-, stryke- eller klaverinstrument
  2. i overført tyding: gjenklang (2)
    Døme
    • finne klangbotn for meiningane sine