Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
58 treff
Bokmålsordboka
31
oppslagsord
reparere
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
re-
og
parare
‘gjøre i stand’
Betydning og bruk
sette i stand
;
utbedre
Eksempel
reparere
bilen
drikke alkohol for å døyve bakrus
Eksempel
reparere
med noen glass øl
Artikkelside
sy
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sýja
Betydning og bruk
feste, lage
eller
reparere med nål og tråd
eller
symaskin
Eksempel
sy på en bot
;
sy fast en knapp
;
sy sammen en flenge i jakka
;
sy skjorter
;
sy på maskin
;
sy sko
;
få sydd seg en bukse
;
sy om, inn, ut en kjole
;
kuttet i pannen måtte sys
;
hun måtte sy fire sting i fingeren
;
sy sammen budsjettet
–
gjøre ferdig, få til å bli som det skal
Artikkelside
stoppe
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stoppa
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
fylle
(
1
I
, 1)
,
dytte
(
2
II)
,
stappe
(
2
II)
Eksempel
stoppe
pipa
fylle med
stopp
(
1
I)
Eksempel
stoppe
møbler
;
stoppe
ut fugler og dyr
reparere med nål og garn, bøte
Eksempel
stoppe
strømper
Artikkelside
stand
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
foreldet
stande
‘stå’
Betydning og bruk
det å stå (i bestemt stilling)
Eksempel
hunden fikk
stand
(på ryper)
i
sammensetninger
:
barometer
stand
, olje
stand
, vann
stand
også i
sammensetninger
som:
an
stand
, av
stand
, mot
stand
, på
stand
forfatning
,
tilstand
Eksempel
bilen er i kjørbar
stand
;
være i god, dårlig
stand
;
være ute av
stand
til
–
ikke makte
livsvilkår
,
stilling
leve i ugift
stand
i
sammensetninger
:
ekte
stand
, ungkars
stand
sosial rang
i hans
stand
og stilling
;
gifte seg under sin
stand
Faste uttrykk
få/stelle/lage i stand
lage til, organsiere
;
ordne
de fikk i stand et stort selskap
;
han stelte i stand til jul
;
de lagde i stand en utstilling
holde stand
ikke gi etter eller svikte
;
stå fast
soldatene holdt stand mot angrepet
;
regnværet holder stand ut uka
sette/gjøre i stand
få i orden
;
ordne, reparere
de satte i stand hagen
;
hun gjorde i stand rommene
være i stand til
ha krefter eller makt til
;
orke, makte
;
greie
du må være i stand til å løfte bagasjen din selv
;
hun var ikke i stand til å komme på jobb
Artikkelside
maske
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
av
maske
(
2
II)
Betydning og bruk
lage
masker
(
2
II)
Faste uttrykk
maske opp
reparere ved å hente opp masker som har raknet
maske opp en strømpe
Artikkelside
lik
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
líkr
, opprinnelig ‘som har samme form’
Betydning og bruk
som minner om
eller
ligner på noen andre
eller
noe annet
;
ensartet
Eksempel
like
barn leker best
;
hun er
lik
faren sin
;
han er svært
lik
seg på bildet
som stemmer helt overens
;
identisk med
Eksempel
en nautisk mil er
lik
1852 m
;
formuen min er
lik
null
;
alle er
like
for loven
;
lik
lønn for
likt
arbeid
brukt som
adverb
dele
likt
særlig
i
komparativ
og
superlativ
:
bra
(1)
, dugende, god
Eksempel
hun tok den
likeste
hun fant
;
kameraten var ikke stort
likere
Faste uttrykk
holde ved like
holde i god stand ved å reparere skader, utbedre slitasje
og lignende
;
hindre forfall
holde boligen ved like
sikre at noe fortsatt eksisterer
;
opprettholde
holde kontakten ved like
;
de holdt tradisjonen ved like
;
jeg prøver å holde franskkunnskapene
ved like
likt og ulikt
litt av hvert
;
viktig og uviktig
vi pratet om likt og ulikt
var det likt seg
brukt for å si at noe er utenkelig
;
aldri i verden, på ingen måte
nei, var det likt seg!
være seg selv lik
ikke ha forandret seg
du er nå deg selv lik
Artikkelside
brudd
,
brott
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
brudd
,
norrønt
brot
;
beslektet
med
bryte
Betydning og bruk
det å bryte
eller
bli brutt
;
det å være brutt
Eksempel
få et stygt brudd i foten
;
bruddet er leget
;
reparere flere brudd på kabelen
som etterledd i ord som
beinbrudd
i overført betydning
: det at et forhold eller vilkår er
eller
blir brutt
Eksempel
brudd
i forhandlingene
;
det kom til et
brudd
mellom dem
;
grove brudd på menneskerettighetene
som etterledd i ord som
lovbrudd
sted der noe blir laget ved
bryting
(1)
som etterledd i ord som
skiferbrudd
steinbrudd
i sykkelritt eller løp: det å bryte ut fra
hovedfelt
(2)
Eksempel
han forsøker å ligge i et brudd med to andre syklister
Faste uttrykk
gå i brudd
bryte ut fra hovedfeltet
hun gikk i brudd halvveis i løpet
Artikkelside
vølingsarbeid
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
arbeid med å reparere og sette i stand
;
jamfør
vøle
(
2
II
, 1)
Eksempel
søke om midler til det nødvendige vølingsarbeidet
Artikkelside
vøle
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
véla
Betydning og bruk
sette i stand
;
reparere
;
stelle på
Eksempel
vøle
taket
;
han vølte på alle uthusene
;
de laget mat, holdt huset rent og vølte klærne
stelle til
Eksempel
vøle
huset til 17. mai
Artikkelside
fuktskadd
,
fuktskadet
,
fuktskada
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er skadd av
fukt
Eksempel
fuktskadde planker
;
reparere en fuktskadd mobiltelefon
Artikkelside
Nynorskordboka
27
oppslagsord
reparere
reparera
verb
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
re-
og
parare
‘gjere i stand’
Tyding og bruk
setje i stand
;
vøle, utbetre
Døme
reparere sykkelen
drikke alkohol for å døyve bakrus
Døme
reparere med ein halv pils
Artikkelside
vøle
3
III
vøla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
véla
Tyding og bruk
setje i stand
;
reparere, bøte
Døme
vøle eit gammalt hus
;
kvar vår vølte dei båtane
;
dei vøler litt på vegen etter regnvêret
stelle til, pynte
Døme
vøle kring husa til 17. mai
Faste uttrykk
vøle om
setje i stand
;
reparere
Artikkelside
stoppe
2
II
stoppa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stoppa
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
dytte
(
1
I)
,
fylle
(
2
II)
;
stappe
(
2
II
, 1)
Døme
stoppe pipa
fylle med
stopp
(
1
I)
Døme
stoppe møblar
;
stoppe ut fuglar og dyr
reparere med nål og tråd
;
bøte
Døme
stoppe strømper
Artikkelside
stand
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
stå
(
3
III)
Tyding og bruk
det å stå (i ei viss stode)
Døme
elgen fekk stand
–
elgen stogga for hunden
òg i sms som
barometerstand
fruktstand
fråstand
motstand
påstand
vasstand
orden
,
skipnad
;
tilstand
Døme
bilen er i køyrande stand
;
vere i dårleg, god stand
;
vere ute av stand til
–
ikkje makte
livsvilkår
,
stilling
Døme
leve i ugift stand
òg i sms som
frøkenstand
ungkarsstand
sosial rang
i hennar stand og stilling
;
gifte seg under sin stand
Faste uttrykk
få/stelle/lage i stand
lage til, organisere
;
ordne
vi stelte i stand til fest
;
ho fekk i stand eit stort selskap
;
ho laga i stand ei utstilling
halde stand
stå fast, greie påkjenninga
setje/gjere i stand
få i orden
;
ordne, reparere
dei sette i stand huset
;
han gjorde i stand romma
vere i stand til
ha krefter eller makt til
;
orke, makte
;
greie
dei må vere i stand til å gjere arbeidet sjølve
;
han er ikkje i stand til å kome på jobb i dag
Artikkelside
skade
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
skaði
Tyding og bruk
øydelegging på grunn av uhell, uvêr eller anna
Døme
ho fekk ein skade i det eine beinet
;
gjere skade på seg sjølv
;
stormen gjorde stor skade
som etterledd i ord som
brannskade
høyrselsskade
sjokkskade
yrkesskade
feil, mangel
Døme
reparere skaden
mein, tap
Døme
betale skaden
;
vere til skade for heile bygda
lei mangel, skort
;
synd
(3)
Døme
det var skade
Faste uttrykk
av skade blir ein klok
ein lærer av dårlege erfaringar
klok av skade
røynd som følgje av tidlegare mistak eller ulukke
klok av skade bad eg om hjelp opp trappa
kome i skade for
vere så uheldig
han kom i skade for å formidle faktafeil
kome til skade
bli skadd
vikingskipa må sikrast slik at dei ikkje kjem til skade
ta skade
bli skadd
treet vil ta skade dersom den nye vegen kjem
;
potetene tok skade av frosten
ta skade på
få øydelagd
ho har ikkje teke skade på sinnet
Artikkelside
maske
3
III
,
moske
3
III
maska, moska
verb
Vis bøying
Opphav
av
maske
(
2
II)
Tyding og bruk
lage
masker
(
2
II)
Faste uttrykk
maske opp
reparere ved å hente opp masker som har rakna
maske opp ei strømpe
Artikkelside
lik
3
III
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
líkr
, opphavleg ‘som har same form’
Tyding og bruk
som minner om eller liknar på andre eller noko anna
;
einsarta
Døme
vere lik mor si
;
like barn leiker best
;
han er svært lik seg på biletet
;
du er deg sjølv lik
som heilt ut stemmer overeins
;
identisk med
Døme
ei nautisk mil er lik 1852 m
;
formuen min er lik null
;
alle er like for lova
;
lik løn for likt arbeid
brukt som
adverb
dele likt
særleg
i
komparativ
og
superlativ
: dugande,
god
,
bra
Døme
vêret er likare i dag (enn i går)
;
kameraten var ikkje stort likare
;
den likaste av hestane
;
det er likast du går no
Faste uttrykk
halde ved like
halde i god stand ved å reparere skadar, redusere slitasje
og liknande
;
hindre forfall
halde huset ved like
sikre at noko stadig eksisterer
;
oppretthalde
halde interessa ved like
;
dei held tradisjonen ved like
kome til liks
semjast
kome til liks om kva ein skal gjere
likt og ulikt
alle slag
;
viktig og uviktig
vi prata om likt og ulikt
likt til
som ser ut til noko
;
rimeleg, sannsynleg
ut frå vedtaket er det likt til at talet blir redusert
;
vi såg ikkje likt til røyk
til liks med
sameleis, på same vis som
var det likt seg
brukt for å seie at noko er utenkjeleg
;
langt ifrå, på ingen måte
løn vil ho ikkje ha, var det likt seg då!
vere seg sjølv lik
ikkje ha forandra seg
du er deg sjølv lik, du
Artikkelside
vøle om
Tyding og bruk
setje i stand
;
reparere
;
Sjå:
vøle
Artikkelside
vølingsarbeid
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
arbeid med å reparere og setje i stand
;
jamfør
vøle
(
3
III
, 1)
Døme
han har nytta over 300 timer på vølingsarbeidet
Artikkelside
plastikkirurgi
,
plastikk-kirurgi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kirurgi som blir gjort for å reparere eller betre ein persons utsjånad
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100