Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
16 treff
Bokmålsordboka
6
oppslagsord
glitre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
glitra
Betydning og bruk
skinne sterkt og blinkende
Eksempel
det
glitret
i sjøen
;
juletreet
glitrer
utmerke seg
;
glimre
(2)
Artikkelside
glitter
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
glitre
(1)
Eksempel
glitteret fra nysnøen
små korn eller flak som glitrer
;
tynne, blanke metalltråder til pynt
Eksempel
ha
glitter
på juletreet
;
sender du meg glitteret og limet?
kjolen er svart med glitter på
verdiløs prakt
Eksempel
det hele er bare overflatisk glitter
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
spelen, spillen
Betydning og bruk
blinke
(
2
II
, 1)
,
glitre
(1)
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
drive med eller delta i ball-
eller
kulespill
Eksempel
spille fotball
;
de spilte mot et utenlandsk lag
delta i spill med kort, terninger eller lignende
Eksempel
spille bridge
satse penger
;
vedde
Eksempel
spille på travbanen
;
ha noen kroner å spille for
frambringe musikk
Eksempel
spille
en sonate
;
spille plater
;
spille på fiolin
;
spille i korps
om fugl: frambringe paringslyd
Eksempel
århanen
spiller
oppe i åsen
utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende
;
oppføre
Eksempel
spille revy
;
spille en rolle godt
;
teateret
spiller
nå Peer Gynt
agere
(1)
Eksempel
spille
idiot
Faste uttrykk
spille ballen over til
overlate neste trekk til
staten spiller her ballen over til kommunene
spille en rolle
ha en betydning
;
påvirke
landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred
;
det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
spille et høyt spill
ta en stor sjanse
spille fallitt
mislykkes
prosjektet har spilt fallitt
spille for galleriet
appellere bevisst til massen
eller
publikum på en lettvint måte
spille inn
ta opp, lage (en film eller lignende)
spille inn en plate
gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
filmen har spilt inn store summer
ha noe å si
beløpets størrelse vil spille inn
;
andre hensyn kan spille inn
;
økonomiske forhold vil spille inn
spille med
være delaktig i
;
ha innvirkning på
spille med i et nettverk
;
politikerne må spille med
spille med åpne kort
ikke skjule noe
spille noen et puss
lure eller narre noen
spille noen ut over sidelinja
sette noen ut av spill
;
gjøre noen maktesløs
spille opp
begynne spillet
spille opp til dans
spille på lag
samarbeide
spille på mange strenger
være allsidig
spille på noe
utnytte noe
regissøren spiller bevisst på våre forventninger
spille sine kort godt
utnytte mulighetene på beste måte
spille ut
ha utspillet
spille ut mot
sette opp mot (hverandre)
Artikkelside
diamant
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
middelalderlatin
diamas
;
opprinnelig
gresk
adamas
‘hardt metall’
Betydning og bruk
svært hard, klar og kostbar edelstein av
karbon
(
2
II)
, også brukt til tekniske formål
Eksempel
en gullring besatt med
diamanter
;
glitre som
diamanter
;
framstille kunstige
diamanter
;
skjære glass med diamant
Faste uttrykk
uslepen/uslipt diamant
noe eller noen som har fremragende egenskaper, men som ennå ikke har fått fram hele potensialet sitt
talentet er foreløpig en uslepen diamant
;
øya er en uslipt diamant som ikke er så kjent
Artikkelside
glitte
verb
Vis bøyning
Opphav
av
tysk
glätten
‘glatte’, påvirket av
glitre
Betydning og bruk
glatte, polere (lær, papir)
Artikkelside
glore
verb
Vis bøyning
Opphav
av
glo
(
1
I)
og
glo
(
2
II)
Betydning og bruk
glitre eller skinne (i sterke farger)
glo
(
2
II)
,
stirre
Artikkelside
Nynorskordboka
10
oppslagsord
glitre
glitra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
glitra
Tyding og bruk
skine sterkt og blinkande
Døme
solstrålane glitrar i snøen
;
glitre i diamantar
merkje seg ut
;
glimre
(2)
Artikkelside
tindre
tindra
verb
Vis bøying
Opphav
i avlydshøve til
II tandre
Tyding og bruk
lyse, stråle, skine sterkt
;
glitre
Artikkelside
spele
spela
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
spelen, spillen
Tyding og bruk
blenkje
,
funkle
,
glitre
(1)
Døme
sola spela i vassflata
vere med i eller drive med ball-
eller
kulespel
Døme
spele fotball
;
dei spela mot eit utanlandsk lag
vere med i spel med kort, terningar eller liknande
Døme
spele sjakk
satse pengar
;
vedde
Døme
spele lotto
;
spele på travbana
få fram, lage musikk
Døme
spele på trekkspel
;
spele plater
;
spele ein sonate
om fugl: lage paringslyd
Døme
orrhanen spelar oppi åsen
utføre ei teaterrolle, filmrolle eller liknande
Døme
spele ei rolle dårleg
;
spele revy
;
teateret spelar no ‘Nokon kjem til å komme’ av Jon Fosse
agere
(1)
Døme
spele idiot
Faste uttrykk
spele ballen over til
overlate neste trekk til
staten spelar ballen over til kommunane
spele ei rolle
ha noko å seie
;
påverke
det dårlege vêret kan ha spela ei rolle for dei dårlege avlingane
;
det spelar inga rolle
spele eit høgt spel
ta ein stor vågnad
spele fallitt
mislykkast
prosjektet har spela fallitt
spele for galleriet
appellere medvite og på ein lettvint måte til publikum eller massen
spele inn
lage opptak av (ein film, ei plate eller liknande)
filmen er spela inn i Noreg
gje inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller liknande)
filmen har spela inn store summar
verke inn
;
ha noko å seie
fleire faktorar vil spele inn
;
vêret spelar inn på inntrykket av turen
spele korta sine godt
utnytte dei sjansane ein får
spele med
vere delaktig i
;
ha verknad på
eg prøver å spele med i staden for å stide imot
spele med opne kort
ikkje løyne noko
spele nokon eit puss
lure eller narre nokon
spele nokon ut over sidelinja
setje nokon ut av spel
;
gjere nokon makteslaus
spele opp
byrje spelet
spele opp til dans
spele på lag
samarbeide
spele på mange strenger
vere allsidig
spele på noko
utnytte noko
spele medvite på noko
spele ut
ha utspelet
spele ut mot
setje opp mot (kvarandre)
Artikkelside
diamant
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
mellomalderlatin
diamas
;
opphavleg
gresk
adamas
‘hardt metall’
Tyding og bruk
svært hard, klar og kostbar edelstein av
karbon
(
2
II)
, òg brukt til tekniske føremål
Døme
ein ring med tre diamantar
;
glitre som diamantar
;
skjere glas med diamant
Faste uttrykk
uslipt diamant
noko eller nokon som har framifrå eigenskapar, men som ennå ikkje har fått fram heile potensialet sitt
han er ein uslipt diamant på scena
;
området er ein uslipt diamant som kan bli veldig populært
Artikkelside
bragde
bragda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
bragða
‘røre seg, lyse’
Tyding og bruk
veve
mønstervev
skine sterkt
;
glitre
(1)
;
glimte
Artikkelside
bragle
bragla
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
lyse med skiftande fargar
;
glimte
,
glitre
;
loge opp
Døme
nordlyset bragla over himmelen
sjå staseleg ut
;
glime
(
2
II)
Artikkelside
blike
blika
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
blika
‘skine’
Tyding og bruk
vere bleik
eller
kvit å sjå til
glimte
,
glitre
sjå (på)
blekkje
(
2
II)
Artikkelside
glore
glora
verb
Vis bøying
Opphav
av
glo
(
1
I)
og
glo
(
2
II)
Tyding og bruk
glitre eller skine (i sterke fargar)
Døme
edelsteinane glorar
glo
(
2
II)
,
stire
Døme
dei stod og glora på kvarandre
Artikkelside
glime
2
II
glima
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
glå
og
glye
Tyding og bruk
kaste skinande glans
;
skine sterkt
;
glitre, blende, lyse
;
glimre
(1)
Artikkelside
glitter
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
glitre
(1)
Døme
glitteret frå sjøen
små korn eller flak som glitrar
;
tynne, blanke metalltrådar brukte til pynt
Døme
ha glitter på juletreet
;
pynte kortet med glitter og måling
verdilaus stas
Døme
dette er berre glitter
Artikkelside