Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
555 treff
Bokmålsordboka
257
oppslagsord
oppkok
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
kok
(
2
II)
Betydning og bruk
det å koke opp
;
lett, kortvarig koking
Eksempel
gi noe et lett
oppkok
framstilling av noe som er behandlet tidligere
Eksempel
foredraget var et
oppkok
av boka hennes
Artikkelside
problematisere
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
peke på problemer eller vanskelige spørsmål i forbindelse med noe
;
framstille som problem
Eksempel
problematisere
grunnleggende verdier i samfunnet
;
boka problematiserer forholdet mellom politikk og moral
Artikkelside
pocketutgave
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
utgave av en bok som
pocketbok
;
jamfør
lommeutgave
Eksempel
boka kom i
pocketutgave
Artikkelside
kamp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
campus
‘(slag)mark’
Betydning og bruk
fiendtlig sammenstøt
;
slag, strid
Eksempel
være i
kamp
;
en
kamp
på liv og død
;
mange soldatar falt i kamp
;
rapportere om kampene
som etterledd i ord som
frigjøringskamp
slagsmål
Eksempel
det var kamp med knyttede never
som etterledd i ord som
nevekamp
slåsskamp
i idrett: konkurranse, kappestrid
Eksempel
kampen om seieren stod blant de fire beste
som etterledd i ord som
boksekamp
landskamp
krafttak for å oppnå noe eller vinne over noe eller noen
;
konflikt eller motsetning mellom stridende interesser
Eksempel
kamp
om studieplasser
;
kampen
mot kreft
;
kjempe en
kamp
med seg selv
;
mane til kamp for bedre kår
;
hun gir seg ikke uten kamp
;
en kamp mellom godt og vondt
som etterledd i ord som
maktkamp
valgkamp
Faste uttrykk
gi opp kampen
gi opp å kjempe
i kampens hete
i en opphisset situasjon der en slåss for egne saker og meninger
boka ble skrevet i kampens hete
kamp på kniven
hard kamp
kommunevalget i hovedstaden blir en kamp på kniven
kampen for tilværelsen
kampen for å overleve
ta opp kampen
begynne å kjempe
Artikkelside
bare
3
III
adverb
Opphav
av
bar
(
5
V)
Betydning og bruk
ikke andre enn, ikke mer enn, kun
;
rett og slett
Eksempel
det er
bare
meg
;
det har bare vært noen dager siden
;
boka kostet
bare
98 kr
;
han kan godt, han vil
bare
ikke
brukt til å uttrykke forbehold
Eksempel
han skulle bare ha vært litt mer diplomatisk
brukt til å streke under et vilkår
eller
ønske
Eksempel
hadde vi
bare
hatt nok penger
brukt til å streke under et forbud eller en oppfordring
Eksempel
bare
ikke bry deg!
du kan
bare
våge!
det går
bare
ikke
;
det er bare å komme inn
Faste uttrykk
bare blåbær
noe som er lite å bry seg om
;
en bagatell
bare ikke
så nær som
;
uten
(2)
alle så det, bare ikke han
bare sorgen
mislykket, uten lyspunkter
bare så vidt
med svært knapp margin
;
i svært liten grad
det var bare så vidt de slapp unna
det skulle bare mangle
brukt for å uttrykke at noe er sagt eller gjort med glede eller som en selvfølge
ikke bare bare
det er ikke helt enkelt
;
krevende
Artikkelside
en
2
II
,
én
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
einn, ein, eitt
Betydning og bruk
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Eksempel
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Faste uttrykk
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
med ett
plutselig
med én gang
straks
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Artikkelside
til alt overmål
Betydning og bruk
i tillegg til
;
attpåtil, endatil
;
Se:
overmål
Eksempel
boka er til alt overmål en parodi på sjangeren
Artikkelside
overflate
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter
tysk
Oberfläche
Betydning og bruk
flate som begrenser et legeme eller en masse
;
ytterflate, overflate
Eksempel
kulas
overflate
;
havets overflate
det utvendige, iøynefallende ved noe
Eksempel
boka behandler bare
overflaten
av problemet
;
på
overflaten
var alt rolig
Artikkelside
oversette
verb
Vis bøyning
Opphav
etter
latin
transferre
eller
traducere
, opprinnelig ‘bære, føre over’
Betydning og bruk
gjengi på eller føre over til et annet språk
Eksempel
boka er oversatt fra fransk
Artikkelside
overmål
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
mål
(
1
I)
, opprinnelig ‘for stort mål’
Betydning og bruk
svært rikelig
mål
(
1
I
, 1)
;
overflod, overskudd
Eksempel
et
overmål
av energi
Faste uttrykk
til alt overmål
i tillegg til
;
attpåtil, endatil
boka er til alt overmål en parodi på sjangeren
til overmål
i svært høy grad
;
til gangs
lykkes til overmål
Artikkelside
Nynorskordboka
298
oppslagsord
pløye
pløya
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
plǿgja
Tyding og bruk
vende det øvste jordlaget med
plog
(1)
Døme
pløye eit jordstykke
brukt som
adjektiv
:
pløgd mark
bane veg, som med ein plog
Døme
han pløgde seg gjennom folkemengda
i
overført tyding
: føre, bringe
Døme
avkastinga vart pløgd inn att i nye investeringar
Faste uttrykk
pløye gjennom
lese ei bok eller eit dokument snøgt
han pløgde gjennom boka i løpet av ei helg
pløye ned
få ned i jorda ved hjelp av plog
dei måtte pløye ned avlingane sine
meie ned
gjerdet vart pløgd ned av bussen
pløye opp
pløye (udyrka) mark (for å gjere ho klar til dyrking)
pløye opp ein åker
øydeleggje ved å grave eller brøyte seg veg
snøskuterane pløyer opp skiløypene
få opp av jorda ved hjelp av plog
han pløgde opp ein armring frå vikingtida
Artikkelside
pocketutgåve
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
utgåve av ei bok som
pocketbok
;
jamfør
lommeutgåve
Døme
boka kom i pocketutgåve
Artikkelside
koran
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
arabisk
quran
‘opplesing’
Tyding og bruk
i bunden form eintal: den heilage boka til muslimane
Døme
lese i Koranen
eksemplar av
Koranen
Døme
dei delte ut koranar til interesserte
Artikkelside
berekne
berekna
verb
Vis bøying
Uttale
berekˊne
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
rekne ut, kalkulere
Døme
berekne styrken av ein bjelke
;
berekne masketalet til ein genser
;
berekne noko for høgt
;
berekne noko for lågt
;
berekna marknadspris
;
prosjektet er berekna til 8 mill. kr
tenkje seg,
vente
(
2
II
, 3)
;
rekne med
Døme
berekne følgjene av noko
;
berekne verknadene av noko
;
det gjekk som berekna
lage for
Døme
boka er berekna på barn
;
området er berekna for fotgjengarar
Faste uttrykk
berekne seg
rekne seg
berekne seg avanse
Artikkelside
kompakt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
compingere
‘samanføye’
Tyding og bruk
om masse:
tett
(4)
,
fast
(2)
,
massiv
(
2
II
, 2)
Døme
kompakt snø
om framstilling:
samantrengd
,
tung
(6)
Døme
boka gjev ei kompakt framstilling av hendingane
utan overflødig plass
;
forminska
Døme
ein kompakt bil
Artikkelside
gje
,
gjeve
,
gi
gjeva
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
gefa
Tyding og bruk
la
få
(
2
II
, 1)
;
(over)rekkje,
levere
;
la kome frå seg, sende ut, føre fram, skaffe
Døme
gje meg avisa
;
det heile gav eit sterkt inntrykk
;
gje
atterljom
;
gje
seg tid til noko
;
gje
nokon skylda for noko
;
gje
nokon bank
;
gje
nokon høve til noko
;
gje
døme
;
gje
svar
;
gje
lov
;
gje
samtykke
;
gje
nokon rett
;
gje
hjelp
;
gje
gass
;
gje
avkall på noko
;
gje
akt
;
gje
tol
brukt for å uttrykkje ynske
Døme
Gud gjeve det er sant!
gjev det er sant!
mate
(1)
,
fôre
(
4
IV
, 1)
Døme
gje
ungen
;
gje
krøtera
la få som gåve
;
skjenkje
(3)
,
donere
Døme
gje
pengar
;
gje
bort gåver
;
gje
rabatt
bruke alle sine krefter og all si tid på noko
;
ofre
(4)
Døme
gje
livet sitt for nokon
eller
noko
dele ut kort i kortspel
Døme
din tur å
gje
stå for
;
halde
Døme
gje
ein middag
;
gje
ein konsert
;
gje
undervisning
;
gje
timar
kaste av seg
;
produsere, yte, prestere
Døme
gje
gode renter
;
boka gjev mykje
;
jorda gjev lite av seg
;
gje
resultat
;
han har ingenting å gje
gje ut i vederlag for noko
;
betale
(1)
Døme
gje
80 kr for boka
;
eg skulle
gje
mykje for å få vite det
Faste uttrykk
gje att
om handel: gje vekslepengar
gje att på ein tiar
fortelje att
;
referere
(2)
gje att noko ein har høyrt
gje blaffen i
vere likeglad med
gje blaffen i politikk
;
gje blanke blaffen i vedtaket
;
ho gav blaffen
gje bryst
amme
(
2
II)
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
gje etter
om underlag:
svikte
(1)
planken gav etter
om person: føye seg eller vike
gje etter for krava
;
dei gav etter for presset
gje frå seg
(motvillig) overlate til nokon
gje frå seg førarkortet
;
gje frå seg makta
;
gje frå seg råderetten
gje igjen
gje vekslepengar
gje igjen på ein hundrings
gje inn
skjelle (nokon) ut
gje og ta
vere villig til å inngå komporomiss
gje opp
opplyse om,
offentleggjere
gje opp namn og adresse
;
gje opp inntekta for siste året
om person: slutte å kjempe, resignere
nei, no gjev eg opp
;
gje opp kampen
;
gje opp anden
;
gje opp all von
gje på
få opp farten; halde (intenst) på (med noko), drive på
gje seg heilt og fullt til
vie seg til (noko)
gje seg i ferd med
gå i gang med
gje seg i kast med
gå i gang med
gje seg i lag
slå lag (med nokon)
gje seg i veg
byrje å fare eller gå
gje seg over
overgje seg
;
miste motet
;
bli heilt maktstolen eller himmelfallen
gje seg sjølv
vere sjølvsagd eller opplagd
løysinga gjev seg sjølv
;
svaret gjev seg sjølv
gje seg til å
byrje å
han gav seg til å gråte
gje seg til
bli verande
;
slå seg til ro
ho gav seg til i bygda
gje seg ut for
påstå å vere eller spele nokon
gje seg ut på
gå i gang med
gje seg
om underlag: sige, svikte, gje etter
golvet gav seg under han
avta i styrke
;
gå tilbake
stormen har gjeve seg
;
sjukdomen har gjeve seg
gje etter
(2)
;
bøye av
slutte
(1)
med noko
han har gjeve seg med idretten
;
no får du gje deg med dette tullet!
gje ut
sende (bøker, blad) på marknaden
ikkje gje frå seg ein lyd
vere still
;
teie
(
2
II
, 2)
han gav ikkje frå seg ein lyd
ikkje gje mykje for
verdsetje (noko) lågt eller sjå ned på (nokon)
kva gjev du meg for det?
kva synest du om slikt?
Artikkelside
kike
1
I
,
kikke
1
I
kika, kikka
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
kiken
;
samanheng
med
keik
(
2
II)
Tyding og bruk
kaste auga på
;
glane
(
2
II
, 1)
,
gløtte
(
2
II
, 2)
,
skotte
(
2
II)
Døme
kike
over aksla
;
kike
gjennom boka
Faste uttrykk
kike djupt i glaset
drikke for mykje alkohol
kike fram
kome til syne
sola kikar fram
kike innom
gjere ein kort visitt
kike nokon i korta
få greie på kva nokon vil gjere
Artikkelside
overstrøymande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som er ut over det vanlege eller venta
;
hjarteleg, overveldande
;
jamfør
strøyme
(
1
I)
Døme
overstrøymande
glede
;
vere
overstrøymande
i omtala av boka
Artikkelside
pensum
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
, av
pendere
‘vege’
Tyding og bruk
lærestoff som skal leggjast opp til eksamen
eller
lesast i ein viss periode
;
obligatorisk lesing
obligatorisk
(2)
lesestoff
Døme
boka bør vere pensum for alle politikarar
Artikkelside
originalitet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
det å vere
original
(
2
II
, 2)
;
eigenart
,
særpreg
Døme
boka er prega av originalitet og nytenking
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 30
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100