Avansert søk

107 treff

Bokmålsordboka 47 oppslagsord

malay

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som hører til en folkegruppe som taler malayisk (1

sannsynlighet

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

det å være sannsynlig
Eksempel
  • sannsynligheten taler for at…

Faste uttrykk

  • etter all sannsynlighet
    etter alt å dømme

insiterende, inciterende

adjektiv

Opphav

av latin incitare ‘sette i rask bevegelse’

Betydning og bruk

som virker oppildnende;
Eksempel
  • en insiterende taler

hovedtaler

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

sentral, viktigste taler (1)
Eksempel
  • han var hovedtaler på festen

sette i brann

Betydning og bruk

Se: brann
  1. sette fyr på;
    tenne på
    Eksempel
    • de raserte bygninger og satte biler i brann;
    • sette huset i brann
  2. i overført betydning: framkalle intense følelser
    Eksempel
    • en karismatisk taler som kunne sette hjerter i brann;
    • framføringen av nasjonalsangen satte mange sjeler i brann

frittalende, fritt-talende, fritalende

adjektiv

Betydning og bruk

som taler åpent og beint fram
Eksempel
  • hun er kjent som en frittalende kvinne

hjemkomst, heimkomst

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

det å komme hjem
Eksempel
  • bli møtt med taler og blomster ved hjemkomsten

himmelstormende

adjektiv

Betydning og bruk

  1. som går voldsomt, hensynsløst fram (overfor det bestående eller noe mektig)
    Eksempel
    • en himmelstormende taler
  2. om følelse: voldsom
    Eksempel
    • en himmelstormende lidenskap

språk

substantiv intetkjønn

Opphav

lavtysk sprake

Betydning og bruk

  1. menneskelig tale
    Eksempel
    • språket skiller menneskene fra dyra
    • tungemål
      • snakke flere fremmede språk;
      • moderne språk, klassiske språk
  2. Eksempel
    • dannet, vulgært språk;
    • det talte språk, det skrevne språk;
    • det som i tidens språk ble kalt barmhjertighet;
    • juridisk språk;
    • avisspråk, teaterspråk;
    • studere Hamsuns språk;
    • opposisjonen brukte et kraftig språkbrukte sterke ord
    • om spesielle meddelelsessystemer:
      • kodespråk, sifferspråk, fingerspråk, tegnspråk
    • om andre uttrykksmidler:
      • fuglenes, musikkens språk
    • bud, lærdom
      • tallene taler sitt tydelige språk
  3. i sammensetninger: sitat
    Eksempel
    • ordspråk, bibelspråk

Faste uttrykk

  • snakke samme språk
    legge det samme i ord og begreper, forstå hverandre
  • ut med språket
    (måtte) si det en vet

daler

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom lavtysk daler; fra tysk Taler, kortform av Joachimstaler ‘mynt fra St. Joachimsthal i Böhmen’

Betydning og bruk

  1. eldre norsk sølvmynt, avløst av krone i 1875
  2. (amerikansk) dollar

Faste uttrykk

  • spare på skillingen og la daleren gå
    være knipen i det små, men rundhåndet i det store

Nynorskordboka 60 oppslagsord

obstruksjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin; jamfør obstruere

Tyding og bruk

  1. i politikk: uthalingstaktikk der mindretalet med formelle råder (lange taler, endringsframlegg og liknande) prøver å hindre eit fleirtal i å gjere vedtak;
  2. i idrett: ureglementert hindring av ein motspelar

apokalypse

substantiv hankjønn

Uttale

apokalypˋse

Opphav

av gresk apokalypsis ‘avsløring’, av kalyptein ‘dekkje, løyne’

Tyding og bruk

  1. religiøs skrift (1, 3) som taler om hendingane i dei siste tider og på domedag;
    Døme
    • Johannes openberring er ein apokalypse
  2. i overført tyding: katastrofal hending som øydelegg alt
    Døme
    • ein økonomisk apokalypse

frankofon

adjektiv

Tyding og bruk

som taler fransk

målsmann

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt málsmaðr; av mål (2

Tyding og bruk

person som taler eller fører ei sak på vegner av nokon;
Døme
  • vere målsmann for nokon

møteplagar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person som plar halde lange taler på møte (1, 2), gjerne om uvesentlege ting

minoritetsspråkleg

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som taler eit minoritetsspråk
    Døme
    • minoritetsspråklege elevar
  2. som er eller går føre seg på eit minoritetsspråk
    Døme
    • minoritetsspråklege publikasjonar;
    • ein minoritetsspråkleg barnehage

kleis

adjektiv

Opphav

norrønt kleiss; samanheng med kleise (2

Tyding og bruk

  1. om person: som taler ugreitt, ureint;
    Døme
    • han er kleis
  2. om tale: utydeleg

kringmælt

adjektiv

Opphav

av kring (2

Tyding og bruk

som taler snøgt, kjapt;

syngje, synge

syngja, synga

verb

Opphav

norrønt syngja, syngva

Tyding og bruk

  1. lage tonar med røysta;
    Døme
    • synge ein song, ei vise;
    • synge og juble;
    • ho har gått og sunge i mange årho har teke undervisning i song;
    • synge i eit kor;
    • synge inn ei høgtidbyrje ei høgtid med song;
    • alle song med;
    • gå og synge på ein stubb
  2. Døme
    • fuglane song
    • lage ein lyd som minner om song
      • grashoppene song i enga
  3. skifte mellom høge og låge tonar når ein taler
    Døme
    • nordlendingane syng slik når dei snakkar
  4. Døme
    • det song i stålet når hamaren råka
  5. Døme
    • diktaren syng om naturen

Faste uttrykk

  • synge føre
    leie songen
  • synge ut
    òg: seie det ein verkeleg meiner

indoeuropear

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person som høyrer til eit av dei folka som taler eit indoeuropeisk (2 mål