Avansert søk

54 treff

Bokmålsordboka 16 oppslagsord

springe

verb

Opphav

norrønt springa

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • prisene sprang i været;
    • springe over noe;
    • springe ut av bilen;
    • springe opp
    • som adjektiv i presens partisipp:
      • det springende punktse punkt;
      • et springende foredragusammenhengende
  2. Eksempel
    • springe fra det ene til det andre;
    • springe etter en;
    • springe om kapp
  3. Eksempel
    • et blodkar sprang;
    • båten sprang lekk;
    • brua sprang i lufta
  4. åpne seg, folde seg ut
    Eksempel
    • springe ut i full blomst

Faste uttrykk

  • la bomben springe
    også: avsløre en sensasjonell nyhet
  • springe fram
    også: rage fram, stikke ut
  • springe i øynene
    være iøynefallende
  • springe om
    (om vind) slå om
  • springe ut av
    ha sitt grunnlag, opphav i

spennvidde

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • brua får 40 m fri spennvidde
  2. Eksempel
    • et program med stor spennvidde

spenn 1

substantiv intetkjønn

Opphav

av spenne (2

Betydning og bruk

  1. det å være bøyd, stramt utspent
    Eksempel
    • stå i spenn
  2. bærende konstruksjon, bue
    Eksempel
    • brua har et spenn på 70 m
  3. Eksempel
    • vi kan tilby tjenester med et vidt spenn i karakter og omfang

sladrekompass

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

lite kompass om bord i fartøy som er plassert slik at befalet lett kan kontrollere kursen uten å være på brua

forbinde

verb

Opphav

fra lavtysk ‘binde for, om’

Betydning og bruk

  1. legge forbinding om;
    bandasjere
    Eksempel
    • forbinde et sår
  2. binde eller knytte sammen
    Eksempel
    • brua forbinder øya med fastlandet;
    • det er forbundet med visse farer;
    • jeg forbinder ingenting med det navnet

belastning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Uttale

belasˊtning

Opphav

av belaste

Betydning og bruk

  1. tyngde, trykk, press, strekk eller lignende som noe er utsatt for
    Eksempel
    • brua tåler en belastning på 20 tonn
  2. noe eller noen som er til skade, plage eller lignende;
    Eksempel
    • en hard økonomisk belastning;
    • arvelig belastning;
    • psykisk belastning

Nynorskordboka 38 oppslagsord

under 2

preposisjon

Opphav

norrønt undir, eigenleg komparativ av, norrønt und ‘under’; jamfør undre (1 og undst

Tyding og bruk

  1. i samanlikning: på eit lågare nivå enn;
    lågare enn;
    mindre enn
    Døme
    • temperatur under null;
    • 20 m under vassflata;
    • ho er under 20 år;
    • ho bur to etasjar under meg;
    • vere, stå under nokon (i rang, intelligens osv.);
    • under hans rang;
    • gifte seg under sitt stand;
    • under vanleg standard;
    • selje noko under innkjøpspris;
    • eg sel ikkje for under 1000 kr
  2. i meir allmenn bruk: lågare enn;
    på undersida av
    Døme
    • liggje under senga;
    • krype under bordet;
    • betale under bordetsjå bord (2, 1);
    • sitje under eit tre;
    • køyre under brua;
    • liggje under dyna;
    • nå opp under (el. oppunder) taket;
    • bjelkane oppe under (el. oppunder) taket;
    • bere noko under armen;
    • symje under vatn(et);
    • vegen står under vatn;
    • gå undersøkke; gå til grunne, bli øydelagd;
    • gå under jorda;
    • sove under berr(an) himmel;
    • det er ingenting nytt under sola;
    • ha fast grunn under føtene;
    • bryte nokon under seg
    • som adverb:
      • dei (i etasjen) under;
      • det ligg noko underdet er noko løynleg el. muffens;
      • ha mykje underha mykje å rutte med;
      • stø (opp) under (kravet);
      • skrive under (søknaden);
      • setje namnet sitt under (eit skriv)
  3. ved (nedre) kanten av
    Døme
    • bu under fjellet, åsen;
    • kome (nær) under land
  4. på innsida av
    Døme
    • ha lort under neglene;
    • stikke noko (inn) under kleda
  5. dekt eller verna av
    Døme
    • ha noko under lås og slå;
    • dekkje seg under falskt namn;
    • under vern av lova
  6. styrt av, underordna, underlagd;
    som er rekna til, som høyrer til
    Døme
    • stå under hans kommando;
    • ha mykje folk under seg;
    • Noreg under kong Sverrejamfør tyd. 8;
    • slå, leggje under seg nye område;
    • segle under norsk flagg;
    • dette sorterer, høyrer (inn) under eit anna departement, eit anna kapittel;
    • sjå under «Noreg» i leksikonet;
    • samle, ta, gjere noko under eitti same bolken, operasjonen e l
  7. følgd av;
    utsett for;
    Døme
    • under tvil;
    • under alle omstende;
    • under visse vilkår;
    • under føresetnad av …;
    • arbeide under press;
    • setje nokon under tiltale;
    • han gjekk under namnet Gulosten
    • i uttrykk for noko som er i ferd med å bli gjort:
      • boka er under trykking, under revisjon;
      • kome, vere under tilsyn av lege;
      • vere under oppsikt
  8. om tid: (fram) gjennom, samtidig med
    Døme
    • under krigen, preika, middagen;
    • skaden skjedde under flyttinga

kollapse

kollapsa

verb

Opphav

jamfør kollaps

Tyding og bruk

  1. bryte saman fysisk eller psykisk;
    Døme
    • ho kollapsa på scena
  2. brått falle saman
    Døme
    • brua kollapsa
  3. i overført tyding: bryte saman
    Døme
    • aksjemarknaden kollapsa

hornmusikk

substantiv hankjønn

Opphav

av horn

Tyding og bruk

musikk frå eit hornorkester
Døme
  • hornmusikken spela da brua vart opna;
  • øl og hornmusikk

ingeniørkunst

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

  1. avansert teknikk innanfor ingeniørfaget
  2. avansert konstruksjon eller byggverk basert på ingeniørkunst (1)
    Døme
    • brua er eit fint stykke ingeniørkunst

på grunn av

Tyding og bruk

som følgje av;
forkorta pga.;
Sjå: grunn
Døme
  • brua er stengd på grunn av uvêret

gynge 2

gynga

verb

Opphav

jamfør gammalfrisisk gunga ‘gå’; samanheng med gang

Tyding og bruk

  1. pendle att og fram;
    disse, huske
    Døme
    • gynge seg i ein stol;
    • gynge seg i ei disse;
    • gynge att og fram
  2. duve (1) opp og ned;
    vogge, rugge
    Døme
    • båten gyngar på vatnet;
    • båten gyngar opp og ned;
    • brua gynga under oss;
    • myra gynga under oss

Faste uttrykk

  • på gyngande grunn
    i ein usikker situasjon eller tilstand
    • leiaren for verksemda innrømmer at dei er på gyngande grunn

gidde 1

gidda

verb

Opphav

samanheng med gidd (1

Tyding og bruk

  1. Døme
    • gidde på handa;
    • gidde med hovudet
  2. Døme
    • brua giddar
  3. Døme
    • stå og gidde;
    • sitje og gidde

gjennomkøyrsel

substantiv hankjønn eller hokjønn

Tyding og bruk

  1. veg, passasje for gjennomkøyring
    Døme
    • gjennomkøyrsla under brua

ferjerute

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

rute (2, 1) som blir trafikkert med ferje (1
Døme
  • opprette nye ferjeruter;
  • ei ferjerute med hyppige avgangar;
  • da brua opna, vart den gamle ferjeruta lagd ned

vaktpost

substantiv hankjønn

Opphav

av post (2

Tyding og bruk

  1. stad med vakt
    Døme
    • ha ein vaktpost ved brua
  2. person som står vakt