Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
110 treff
Bokmålsordboka
74
oppslagsord
lutter
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
‘ren, ublandet’
Betydning og bruk
ikke annet enn
;
ren og skjær
Eksempel
gjøre noe av
lutter
omtanke
;
det var
lutter
glede
Faste uttrykk
være lutter øre
høre godt etter
Artikkelside
låne
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lána
;
jamfør
lån
(
2
II)
Betydning og bruk
få noe til bruk en viss tid
Eksempel
låne
penger
;
låne
bøker på biblioteket
;
hun lånte bilen av moren sin
i overført betydning
: hente eller ta opp i seg noe fra et annet sted eller et annet domene
Eksempel
ordet er lånt fra engelsk
;
bandet låner elementer fra jazzen
i subtraksjon: forhøye sifferet en ønsker å subtrahere fra med ti, og samtidig forminske sifferet til venstre med én
Eksempel
5 minus 9 går ikke, så vi må
låne
fra tallet foran
la noen få bruke noe en viss tid
Eksempel
kan du
låne
meg en tier?
hun
lånte
bort sykkelen sin
;
bankene
låner
ut penger
;
låne
navnet sitt til et opprop
Faste uttrykk
låne øre til
høre velvillig på
på lånt tid
med svært lite tid som gjenstår
leve på lånt tid
Artikkelside
musikkøre
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
øre for musikk
;
gehør
Eksempel
ha godt
musikkøre
Artikkelside
musøre
,
museøre
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
øre på mus
liten plante i
vierfamilien
;
Salix herbacea
nesten utsprunget blad på tre
Eksempel
bjørka står med vårens første lysegrønne museører
Artikkelside
musikalsk
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
tysk
,
fra
latin
musicalis
;
jamfør
musikk
Betydning og bruk
som gjelder eller omfatter musikk
Eksempel
musikalsk
underholdning
;
musikalsk
barnehage
velklingende,
melodisk
(2)
Eksempel
et
musikalsk
språk
som har anlegg, sans eller øre for musikk
;
motsatt
umusikalsk
Eksempel
være
musikalsk
Artikkelside
kostøre
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
kost
(
3
III)
og
øre
(
2
II)
Betydning og bruk
tillatt pengeforbruk til mat per person per døgn
Artikkelside
løsøre
,
lausøre
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
øre
(
2
II)
Betydning og bruk
rørlig gods, ting som kan flyttes
Eksempel
mobiltelefoner, lommebøker og annet løsøre er stjålet
Artikkelside
krone
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
krúna
,
gjennom
lavtysk
og
latin
corona
‘krans, ring’
;
fra
gresk
opprinnelig ‘noe krummet’
Betydning og bruk
ring-
eller
hjelmformet hodepryd som brukes som symbol på makt
eller
verdighet
Eksempel
dronningen hadde krone på hodet
;
bruden var pyntet med søljer og
krone
som etterledd i ord som
brudekrone
kongekrone
kongemakt
(2)
Eksempel
gjøre krav på
krona
;
krona
eide mye jord i middelalderen
topp(del), øverste punkt
Eksempel
krona på en tann
som etterledd i ord som
murkrone
tannkrone
gevir på hjortedyr
Eksempel
en hjort med diger
krone
isse
Eksempel
være skallet øverst i krona
indre krans av blader på blomsterdekke
Eksempel
blomsten har
krone
med blå blad
grener øverst på tre med lang, naken stamme
Eksempel
konglene hang øverst i krona på treet
som etterledd i ord som
trekrone
del mellom hov og
kode
(
1
I)
hos hest
myntenhet i Skandinavia og på Island
;
forkortet
kr
Eksempel
1 krone = 100 øre
;
betale med norske kroner
;
buksa kostet 700 kr
;
regne om til kroner og øre
kronestykke
myntside med bilde av en
krone
(
1
I
, 1)
Faste uttrykk
kaste mynt og krone
avgjøre en sak ved å kaste et pengestykke og se hvilken side som blir liggende opp
krona på verket
det som fullender et arbeid eller gjøremål
han satte krona på verket ved å gå helt til topps
Artikkelside
karakal
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
tyrkisk
kara kulak
‘svart øre’
Betydning og bruk
rovdyr av gaupeslekta som lever i steppe- og ørkenområder i Afrika og Asia
;
ørkengaupe
;
Caracal caracal
Artikkelside
infralyd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
lyd med så lave frekvenser at de ikke kan oppfattes av det menneskelige øre
Artikkelside
Nynorskordboka
36
oppslagsord
ikkje ta fem øre for
Tyding og bruk
ikkje
unnsjå
(2)
, skamme seg eller vike tilbake for
;
Sjå:
fem
Døme
han tek ikkje fem øre for å sladre på kameratane
Artikkelside
fem
determinativ
kvantor
Vis bøying
Opphav
norrønt
fim
(
m
)
;
truleg
samanheng
med
finger
Tyding og bruk
grunntalet 5
Døme
klokka er fem over ti
skulekarakteren 5
Døme
få 5 i norsk
Faste uttrykk
fem om dagen
mål om å ete minst fem porsjonar frukt, bær og grønsaker kvar dag
minst fem om dagen er ein god leveregel
gå fem på
(opphaveleg frå eit kortspel) bli lurt
juryen gjekk fem på
ikkje ta fem øre for
ikkje
unnsjå
(2)
, skamme seg eller vike tilbake for
han tek ikkje fem øre for å sladre på kameratane
ikkje vere ved sine fulle fem
ikkje ha sitt fulle vit, ikkje vere riktig klok eller klar
ingen ved sine fulle fem ville seie ja
ta seg fem minutt
ta ein kort pause
ho tok seg fem minutt med ein kollega
Artikkelside
hjelpestikke
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i
fleirtal
: fyrstikker med eit pristillegg på 1 øre per eske som går til humanitær hjelp
Artikkelside
øne
øna
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
svensk
målføre
stå å öna
‘ikkje bli ferdig’
;
kanskje
samanheng
med
ande
(
2
II)
Tyding og bruk
stire lenge sanselaust, fortulla, vilt
eller
tvilrådig
;
glane, stire måpande, i stor undring
eller
dumt (på noko)
Døme
bjørnen er visst i nærleiken, krøtera står og øner oppover
;
stå ikkje så og øn!
ungane ønte på dei framande
om skremt dyr: vêre, blåse i nasen
vente og stunde lenge
Døme
kua øner etter mat
gå ikring utan mål
;
tulle ikring
Døme
dei gjekk og ønte oppe heile natta
;
han ønte seg bort i skogen
–
tulla seg bort
kjenne seg svimren
;
svimre
,
øre
(
3
III)
tale fortulla og ugreitt
;
ørske
(
2
II)
,
tøve
refleksivt
:
Døme
han står berre og øner seg i arbeidet
Faste uttrykk
øne bort
uvite
øne seg inn på
vri seg inn på nokon med tullsnakk og renging
øne seg
late som ein er i verksemd; finne på ap og fjas
Artikkelside
øyre
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
øre
(
2
II)
Tyding og bruk
gods
,
eigedom
;
særleg
i
samansetningar
:
Døme
lausøyre
;
skattøyre
Artikkelside
ørske
2
II
ørska
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
øre
(
3
III
, 1)
døse
,
dorme
,
øre
(
3
III
, 2)
tale i ørska,
øre
(
3
III
, 3)
, fantasere
Døme
nei, no ørskar du, – det der trur eg ikkje!
ho låg og ørska heile natta i høg feber
Artikkelside
ørske
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ǿrska
‘vitløyse, villskap’
Tyding og bruk
kjensle av å
øre
(
3
III
, 1)
eller
svimre
sterkt forvirra
eller
medvitslaus sinnstilstand
;
sanseløyse
Døme
gå i ørska
;
svare i ørska
–
svare meiningslaust
Faste uttrykk
i ørska
òg: (tale, snakke) utan meining, i hytt og vêr
Artikkelside
øring
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
øre
(
2
II)
Tyding og bruk
i
samansetningar
:
øre
(
1
I)
Døme
femøring
;
tiøring
Artikkelside
ørast
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
ǿrast
;
av
øre
(
3
III)
Tyding og bruk
bli ør,
øre
(
3
III
, 1)
Døme
ørast
i hovudet
øre
(
3
III
, 2)
Artikkelside
toøre
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
øre
(
1
I)
Tyding og bruk
toøring
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100