Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
361 treff
Bokmålsordboka
68
oppslagsord
høyre
1
I
,
høgre
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
høyre
(
3
III)
Betydning og bruk
høyre hånd
eller
høyre fot
Eksempel
skrive med høyre
;
skyte med høyre
Artikkelside
høyre
2
II
,
høgre
2
II
substantiv
intetkjønn
Opphav
etter
fransk
betegnelse på de kongetro, som i den franske riksforsamlingen i 1789 satt til høyre for presidenten
Betydning og bruk
(navn på) politisk parti, gruppe
eller
retning med et konservativt idégrunnlag
;
jamfør
høyreside
(2)
Eksempel
det danske
høyre
;
stemme
Høyre
Artikkelside
høyre
3
III
,
høgre
3
III
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǿgri
, av
hǿgr
‘bekvem’
Betydning og bruk
som ligger på den siden eller i den retningen som er motsatt av der hjertet normalt er
;
motsatt
venstre
(
3
III)
Eksempel
høyre arm
;
høyre skulder
;
sitte på høyre side av noen
;
skille mellom høyre og venstre
som befinner seg i høyre halvdel av et område eller synsfelt
Eksempel
kjøre på høyre siden av veien
;
se til høyre
;
ta til høyre
;
huset til høyre
;
befinne seg helt til høyre i bildet
;
høyre kantspiller
i politikk:
konservativ
Eksempel
høyre fløy av partiet
Faste uttrykk
gjøre høyre om
vende seg mot høyre
være noens høyre hånd
være en uunnværlig medarbeider for noen
kongens høyre hånd
Artikkelside
retning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
rette
(
2
II)
Betydning og bruk
linje som noe beveger seg langs
;
lei
(
1
I
, 2)
,
vei
(3)
Eksempel
i nordlig
retning
;
retning høyre
som etterledd i ord som
kompassretning
lengderetning
vindretning
gang i en utvikling
;
kurs
(
1
I
, 1)
Eksempel
holde
retningen
;
samtalen tok en ny retning
bevegelse
(2)
,
strømning
(2)
,
skole
(
1
I
, 4)
Eksempel
en filosofisk
retning
som etterledd i ord som
moteretning
trosretning
åndsretning
Faste uttrykk
i alle retninger
til alle kanter
papirene blåste i alle retninger
i retning av
bortimot
utviklingen går i retning av større frihet
noe i den retning
noe lignende
hun har aldri hevdet noe i den retning
Artikkelside
vike
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vík
(
j
)
a
Betydning og bruk
trekke seg (langsomt) tilbake
;
gå til side
Eksempel
kjøretøy skal
vike
for trafikk fra høyre
;
natta må
vike
for dagen
;
hun
viker
ikke tilbake for å bruke makt
;
vike
av fra kursen
;
vike
unna, til side(n)
forlate
,
oppgi
Eksempel
vike
formannsplassen
;
vike
prioritet
–
avstå
Faste uttrykk
ikke fire/vike en tomme
stå fast på standpunktet sitt
på vikende front
på defensiven, i ferd med å gi opp, gi etter
eller lignende
epidemien er på vikende front
Artikkelside
lotusstilling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
etter sanskrit
Betydning og bruk
meditasjonsstilling der en sitter med beina foldet slik at venstre fot hviler på høyre lår og høyre for på venstre lår
Artikkelside
piltast
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
hver av tastene med pil på på et pc-tastatur, brukt til å flytte markøren opp eller ned, til venstre eller til høyre
Artikkelside
sving
2
II
substantiv
hankjønn
sving
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
svinge
(
2
II)
Betydning og bruk
svingende bevegelse
Eksempel
gjøre en
sving
med armen
;
skrive navnet sitt med flotte
sving
;
bokseren slo en høyre
sving
Artikkelside
asymmetrisk
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
usymmetrisk
;
ikke ensartet
Eksempel
bygningen har en asymmetrisk form
ikke jevnt fordelt
;
ubalansert
Eksempel
maktforholdet er asymmetrisk
Faste uttrykk
asymmetrisk informasjon
det at to eller flere parter har ulik mengde informasjon, for eksempel at en selger har mer informasjon om en salgsvare enn kundene
asymmetrisk krigføring
krigføring der partene har veldig ulik kapasitet eller bruker vidt forskjellige metoder
asymmetriske lys
på bil: nærlys som forlenger lysfeltet på høyre side i kjøreretningen mer enn på venstre side
Artikkelside
hjertekammer
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det innerste rommet i hver hjertehalvdel
;
jamfør
forkammer
Eksempel
høyre og venstre
hjertekammer
Artikkelside
Nynorskordboka
293
oppslagsord
høyre
høyra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
heyra
Tyding og bruk
oppfatte lyd
;
sanse med høyrsla
Døme
høyre dårleg
;
høyre ein lyd
;
høyre ein stemme
;
høyre naboen kome
;
høyre kva ein seier
få vite, bli fortalt
;
frette, røyne
Døme
høyre
nytt
;
eg
høyrer
du har kjøpt bil
;
har du høyrt maken!
der kan du høyre
;
eg skal høyre om toget er i rute
høyre med full merksemd
;
lytte
(2)
Døme
høyre på radio
;
høyre på musikk
;
sitje og høyre på ei historie
;
høyr kva eg seier!
nei, høyr no her!
innrette seg etter rådet eller oppfordringa til nokon
Døme
når skal de høyre?
eg har prøvd å snakke til henne, men ho vil ikkje høyre
spørje ut
;
eksaminere
Døme
bli høyrd i leksa
i jus: la nokon få formidle si side av saka
;
jamfør
høyring
Døme
høyre båe partar i rettssaka
;
mange instansar vart høyrde i samband med utgreiinga
Faste uttrykk
høyre etter
lyde etter
;
lytte merksamt
høyre etter når nokon snakkar
høyre frå
bli kontakta av
;
få bod frå
vente på å høyre frå nokon
;
eg høyrde frå dei for nokre dagar sidan
høyre heime
ha opphavet sitt eller heimstaden sin
deltakarane høyrer heime i Fyresdal
ha plassen sin
;
passe inn
låta høyrer heime i rocken
;
det høyrer ingen stad heime
høyre hit
ha rette plassen sin her, i denne samanhengen
av forfattarar som høyrer hit, kan ein nemne Undset
høyre inn under
bli omfatta av, bli rekna til
området høyrer inn under ansvaret til politiet
høyre innom
ta ein tur innom
høyre med
vere knytt til
;
vere viktig å ha med
litt vin høyrer med
;
det høyrer med til historia at det berre var eit uhell
høyre noko til
høyre nytt eller tale om einkvan
høyrer du noko til sonen din?
høyre om
få vite om
;
erfare
(2)
det har eg aldri høyrt om
;
det var det første eg høyrde om saka
høyre saman
danne ein heilskap
;
passe saman
høyre saman med nokon
;
jakka høyrer saman med buksa
høyre til
vere ått av
;
vere del av, bli rekna med til
;
tilhøyre
brødet høyrer til måltidet
;
det høyrer framtida til
;
det høyrer til alderen
passe inn, i hop
ha ein stad å høyre til
;
eg høyrer ikkje til i det miljøet
la høyre frå seg
seie ifrå, gje beskjed
;
gje lyd frå seg
ho har ikkje late høyre frå seg på ei stund
Artikkelside
horn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
horn
Tyding og bruk
utvokster av
keratin
på hovudet hos visse hovdyr
Døme
kyr kan ha horn
;
oksen tok han på horna og slengde han bortover
som etterledd i ord som
elghorn
kuhorn
hardvoren substans som
horn
(1)
er laga av
;
keratin
Døme
knappar av horn
;
vere hardt som horn
gjenstand laga av horn av ku
eller liknande
Døme
blåse i horn
;
drikke av hornet
som etterledd i ord som
drikkehorn
kruthorn
ting som liknar
eller
opphavleg likna
horn
(1)
som etterledd i ord som
bilhorn
posthorn
signalhorn
blåseinstrument av messing med traktforma opning
Døme
han spelar horn i korpset
som etterledd i ord som
althorn
valthorn
lite, krumt bakverk med spiss i båe endane
Døme
vi åt horn med ost til kvelds
brukt i stadnamn: form i landskap som stikk ut
eller
liknar eit horn
Døme
Romsdalshornet er ein av dei mest populære toppane i Noreg
;
segle rundt Kapp Horn
;
landa på Afrikas Horn
Faste uttrykk
engelsk horn
treblåseinstrument som liknar
obo
, men er stemt ein kvint lågare enn ein vanleg obo
få horn
bli
bedregen
av nokon
ha eit horn i sida til
bere nag til nokon
hornet på veggen
brukt om situasjon der den eldste, ofte i ei organisasjon, prøver å påverke med dei gammaldagse meiningane sine
;
jamfør
sjuande far i huset
vi skal sleppe å høyre så mykje frå han som heng i hornet på veggen
renne/stange horna av seg
ha ein vill og energisk periode for sidan å falle til ro
ho må få stange horna av seg medan ho er ung
;
stormen har rent horna av seg
setje horn på
vere
utru
(
2
II)
mot
ta tyren/oksen ved horna
gå rett på vanskane
trekkje horna til seg
slutte å vise motvilje
Artikkelside
risling
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
risle
(
3
III
, 1)
;
rislande straum
Døme
høyre risling frå ein bekk
Artikkelside
brokke
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
, samanheng med
brekke
(
2
II)
Tyding og bruk
særleg brukt i fleirtal:
brotstykke
Døme
høyre brokkar av ei samtale
Artikkelside
brus
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
bruse
(1)
;
brusande lyd
;
sus
(1)
Døme
høyre brus av ein stor foss
det å
bruse
(2)
Døme
håret stod i eit brus omkring henne
Artikkelside
brumming
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
brumme
(1)
Døme
høyre summinga og brumminga frå modellflya
det å
brumme
(2)
Døme
ei irritert brumming
Artikkelside
britisk-engelsk
1
I
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
engelsk språk slik det blir brukt i Storbritannia
;
til skilnad frå
amerikansk-engelsk
Døme
høyre god britisk-engelsk på BBC
brukt i nøytrum:
tale eit feilfritt britisk-engelsk
Artikkelside
oppi
preposisjon
Tyding og bruk
i den øvre delen
;
oppe i
Døme
bu oppi dalen
brukt for å uttrykkje retning opp i noko
Døme
set deg oppi kjerra
;
få noko oppi handa
brukt som adverb: om rørsle opp i noko
Døme
her er båten, stig oppi!
brukt for å uttrykkje overgang
;
til
(
3
III
, 3)
Døme
kremen vart oppi smør
Faste uttrykk
midt oppi det
i sentrum av ei hending
;
med direkte erfaring
det var interessant å høyre versjonen til nokon som står midt oppi det
Artikkelside
opphøyre
opphøyra
verb
Vis bøying
Opphav
frå tysk ‘stanse og løfte hovudet for å høyre’
Tyding og bruk
stanse
(
2
II
, 1)
,
slutte
(1)
Døme
ordninga vil opphøyre neste år
Artikkelside
midt oppi det
Tyding og bruk
i sentrum av ei hending
;
med direkte erfaring
;
Sjå:
oppi
Døme
det var interessant å høyre versjonen til nokon som står midt oppi det
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 30
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100