Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
14 treff
Bokmålsordboka
14
oppslagsord
anerkjennende
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
anerkjenne
Betydning og bruk
som er tegn på
anerkjennelse
;
rosende, bifallende
Eksempel
et
anerkjennende
blikk
;
få
anerkjennende
omtale
som
adverb
uttale seg anerkjennende om noe
;
nikke anerkjennende
Artikkelside
anerkjenne
verb
Vis bøyning
Opphav
av
tysk
anerkennen
Betydning og bruk
erkjenne som riktig, berettiget, gyldig
Eksempel
anerkjenne
et argument
;
anerkjenne
en stat
;
anerkjenne
en rekord
;
anerkjenne
et krav
godta
,
akseptere
,
innrømme
Eksempel
bli anerkjent
;
anerkjenne
ens dyktighet
respektere
,
hylle
(
3
III)
Eksempel
anerkjenne et fremragende forskningsresultat
Artikkelside
smatt
1
I
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
smatte
;
smattende lyd
;
smatting
Eksempel
han smakte på vinen og kom med et anerkjennende smatt
Artikkelside
se
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
sjá
Betydning og bruk
oppfatte med øyet
;
oppdage, få øye på
Eksempel
hun ser ikke uten briller
;
han så båtene i havnen
;
han ser seg selv i speilet
;
har du sett henne?
plutselig så jeg det lå noe i veien
;
se! Et stjerneskudd!
rette blikket i en bestemt retning
;
betrakte
;
stirre, kikke
Eksempel
se ut gjennom vinduet
;
de så på tv
;
hun ser i avisa
;
han så en film
;
de så på utstillingen
forstå
(1)
,
skjønne
;
innse
Eksempel
han er rik, ser du
;
der ser du hvordan det kan gå
;
jeg kan ikke se at dette er noe problem
;
så langt jeg kan se, er det ingen problemer
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
4
IV
, 1)
, oppdage
;
komme fram til
Eksempel
vi får se, kanskje det går bra
;
en så god avgangsklasse er noe vi sjelden ser
;
jeg skjønner ikke hva hun ser i ham
;
vi så hjembyen vår på en ny måte
legge positivt merke til
;
vise forståelse for,
anerkjenne
(2)
Eksempel
den nye treneren var flink til å se spillerne sine
;
hun forlot mannen sin fordi hun ikke følte seg sett
;
det er viktig for en leder å se de ansatte
ville
(
2
II
, 1)
,
ønske
(
2
II)
;
foretrekke
Eksempel
jeg ser helst at du går
;
retten så helst at partene fant en minnelig løsning
være sammen med
;
treffe
(1)
, møte
Eksempel
han så mora hver helg
;
når skal du se henne igjen?
vi har ikke sett noe til ham i det siste
betrakte eller bedømme fra en bestemt synsvinkel
Eksempel
stort sett er folk veldig hjepsomme
;
teoretisk sett var det en god plan
;
hun ser seg selv som en helt
;
du ser alltid ting på din egen måte
;
isolert sett har endringene små konsekvenser
;
faglig sett har elevene blitt bedre
tenke etter, fundere
Eksempel
la meg se, hvor la jeg brillene?
Faste uttrykk
ikke se ut
være fæl å se på
rommet ditt ser ikke ut
;
han så ikke ut etter sykdommen, tynn og blek
se bort/vekk fra
ikke ta hensyn til
;
ikke regne med
;
ignorere
se bort fra en regel
;
du kan bare se vekk fra den siste regningen, den er betalt
;
sett bort fra oss, hvem kommer på festen?
se an
vurdere noe over tid før en bestemmer seg
;
tenke nærmere over
;
avvente
vi ser an situasjonen først
;
vi må se det an noen dager
;
han så tiden litt an før han bestemte seg
;
la oss se været an før vi drar
;
han ser sine folk an
se etter
passe på noen eller noe
han ser etter onkelbarna sine i helgen
;
kan du se etter tingene mine et øyeblikk?
lete etter noen eller noe
hun ser etter brillene sine
se for seg
forestille seg
;
framkalle i bevisstheten
de ser for seg en sydhavsøy
;
hun så ansiktene deres for seg
se fram til
glede seg til
de så fram til turen med barna
se gjennom
lese fort (i en bok eller et dokument)
se innom
besøke noen (kort)
;
slå av en prat
jeg så innom ham på vei hjem
se ned på noen
føle ser overlegen overfor noen
;
forakte
han ser ned på alle som tjener mindre enn ham
se opp
vær oppmerksom
;
pass på!
se opp!
se opp for takras!
du må se opp for løse esker
se opp til
sette høyt
;
beundre
se over
kontrollere noe
kan du se over denne teksten for skrivefeil?
se på
granske, undersøke
;
vurdere
politiet så på saken
;
dette er noe vi må se nøyere på
kaste et blikk på
;
ta i øyesyn
vil du være med å se på den nye leiligheten?
han snudde seg og så på meg
se seg nødt/tvunget til
måtte gjøre noe
vi så oss nødt til å selge huset
;
regjeringen så seg tvunget til å gå av
se seg om/omkring/rundt
lete etter noe eller noen
du må se deg rundt etter nye alternativer
;
han ser seg om etter fjernkontrollen
;
hun så seg omkring etter et ledig bord
kikke rundt seg
han så seg om på det nye kontoret
;
jeg kommer bare for å se meg omkring
reise rundt
hun vil se seg om i verden
;
turistene ser seg rundt i storbyen
;
jeg liker å se meg omkring i verden
se seg råd/i stand til
kunne eller ha anledning til å gjøre noe
hun så seg ikke i stand til å gå på jobb
;
i år ser vi oss råd til å dra på ferie
se seg for
passe seg
;
gå forsiktig
se deg for! Det er glatt her
se seg ut
velge ut
jeg har sett meg ut et nytt spisebord
se så
brukt for å uttrykke at noe er ordnet og avsluttet
;
brukt for å skape oppmerksomhet om noe
se så, nå er kjolen din ren og pen igjen
;
se så, nå kan dere gå inn
se til
passe på
;
ha tilsyn med, ha ansvar for
se til barna
;
jeg ser til huset mens de er borte
;
jeg skal se til at vi låser før vi går
ta fatt på
;
sette i gang med
nå må du se til å stå opp
se ut
ha en bestemt framtoning
;
framstå
(2)
du ser frisk ut
;
hun ser virkelig dum ut
se ut som/til
gi inntrykk av
;
likne
gutten så ut som en liten engel
;
hun ser ut til å være en smarting
;
han ser ut til å kjede seg
gi grunn til å tro at noe vil skje
;
ligge an til, late til
det ser ut til at det blir regn i morgen
ser man det
brukt for å uttrykke mild overraskelse, ofte også ironi eller skepsis
ser man det, han har fått ny kjæreste
være … å se til
framstå på en gitt måte
hun er flott å se til
;
han var imponerende å se til, kledd i full rustning
Artikkelside
lyse
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lýsa
;
av
lys
(
1
I)
og
lys
(
2
II)
Betydning og bruk
gi fra seg lys
;
skinne, stråle
Eksempel
månen
lyser
;
det lyste fra vinduet
;
øynene hennes lyste av glede
i overført betydning
: tydelig og klart bære preg av noe
;
vitne om
Eksempel
hun lyste av misunnelse
;
det lyste dårlig samvittighet lang vei
spre lys
;
gjøre det lyst på et sted
Eksempel
lyse
med en lykt
kunngjøre offentlig
;
erklære
;
tillyse
Eksempel
lyse
noen fredløs
;
han lyste til kamp
som etterledd i ord som
avlyse
bannlyse
etterlyse
tinglyse
uttrykke ønske om noe for et annet menneske
Eksempel
lyse
velsignelse over noen
;
lyse
fred over noen
Faste uttrykk
banne så det lyser
banne voldsomt
lyse for noen
om eldre forhold: kunngjøre offentlig at et par skal gifte seg
;
jamfør
lysing
(
1
I)
lyse i kull og kjønn
om eldre forhold: rettslig anerkjenne et barn som sitt
lyse opp
spre lys utover
lyskasteren lyste opp på stadionet
bli oppholdsvær
;
lysne, klarne, lette
det lyste opp om kvelden
se gladere eller ivrigere ut
ansiktet hans lyste opp
spre glede eller interesse
;
muntre opp
de gode fagartiklene
lyser
opp i avisen
lyse ut
kunngjøre at det er åpent for å søke, stemme
eller lignende
stillingen blir lyst ut neste uke
;
lyse ut nyvalg
;
regjeringen lyser ut nye blokker for oljeleting
Artikkelside
kull
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
Betydning og bruk
dyreunger som er født
eller
klekket samtidig av samme mor
Eksempel
bikkja har fått et nytt
kull
med valper
som etterledd i ord som
rypekull
barneflokk født av samme mor og far
Eksempel
han hadde flere kull barn med sine tre koner
som etterledd i ord som
barnekull
gruppe personer som er født samme år, går på samme trinn på skole
eller lignende
;
generasjon
(2)
,
årsklasse
(1)
Eksempel
et nytt
kull
studenter
Faste uttrykk
lyse i kull og kjønn
om eldre forhold: rettslig anerkjenne et barn som sitt
Artikkelside
alvor
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
alvara
, opprinnelig ‘det å være helt sann, ærlig’
Betydning og bruk
virkelig, oppriktig mening
;
fast overbevisning
Eksempel
mene
alvor
;
på ramme alvor
;
si noe i fullt alvor
;
blande tøys og alvor
;
spøker du, eller mener du alvor?
(hard) virkelighet, realitet
;
betydning, viktighet
Eksempel
ta fatt for
alvor
;
ikke skjønne
alvoret
i situasjonen
;
livsens
alvor
;
blodig
alvor
;
gjøre
alvor
av trusselen
;
være preget av stundens alvor
stødig oppførsel
;
seriøs holdning
Eksempel
det fins ikke
alvor
i ham, han bare tøyser
;
å legge alvor i arbeidet
Faste uttrykk
ta på alvor
ta (noe, noen) høytidelig, seriøst
;
anerkjenne (noe, noens) betydning, viktighet
ta klimaendringer på alvor
;
de opplever at de blir tatt på alvor
;
mobbing må tas på alvor
Artikkelside
lyse i kull og kjønn
Betydning og bruk
om eldre forhold: rettslig anerkjenne et barn som sitt
;
Sjå:
kull
,
lyse
Artikkelside
ta på alvor
Betydning og bruk
ta (noe, noen) høytidelig, seriøst
;
anerkjenne (noe, noens) betydning, viktighet
;
Se:
alvor
Eksempel
ta klimaendringer på alvor
;
de opplever at de blir tatt på alvor
;
mobbing må tas på alvor
Artikkelside
anerkjennelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
anerkjenne
Betydning og bruk
heder
,
ros
,
bifall
Eksempel
vinne
anerkjennelse
;
arbeidet fortjener
anerkjennelse
det å
anerkjenne
noe
;
forståelse, aksept,
samtykke
(
2
II)
Eksempel
anerkjennelse av tegnspråk som eget språk
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100