Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
26 treff
Bokmålsordboka
17
oppslagsord
utøve
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
ha som yrke, praktisere
Eksempel
hun
utøver
en sjelden kunstart
;
juss må
utøves
med skjønn
Artikkelside
tre
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
lavtysk
treden
;
beslektet
med
trå
(
4
IV)
Betydning og bruk
bare
i forbindelse med
preposisjon
eller
adverb
: bli virksom, gjøre gjeldende
Eksempel
han
trer
i tjeneste den 1.
;
senere trådte hun inn i tjeneste igjen
i forbindelse med
preposisjon
eller
adverb
: komme, bevege seg, også
i overført betydning
Eksempel
syntetiske stoffer har i stor utstrekning trådt i stedet for ull og silke
;
hun trådte i spissen for firmaet
;
forurensningsproblemet
trer
i forgrunnen i debatten
;
de trådte i forbindelse med hverandre per brev
;
debutanten har nølt lenge med å
tre
fram offentlig
;
han bestemte seg til å
tre
ut (av styret)
;
hun trådte tilbake (fra sin stilling) før aldersgrensen
;
hun bad dem
tre
inn i salongen
Faste uttrykk
tre av
i militærspråk
: forlate, oppløse geleddet
tre i kraft
bli gjort gjeldende (fra en dato)
loven trer i
kraft
1. oktober
tre inn
komme, stige inn
militærstell
: forlate geleddet og gå inn i forlegningen
tre sammen
om styre, utvalg
eller lignende
: møtes og utøve sin funksjon
tre støttende til
hjelpe til
tre ut av kraft
opphøre å gjelde (fra en dato)
Artikkelside
tre sammen
Betydning og bruk
om styre, utvalg
eller lignende
: møtes og utøve sin funksjon
;
Se:
tre
Artikkelside
jurisdiksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
jurisdictio
Betydning og bruk
makt til å utøve lov og rett
;
domsmakt
Eksempel
ligge under et annet lands
jurisdiksjon
område for en domsmakt
;
rettskrets
Artikkelside
aldersgrense
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
øvre eller nedre grense (for å delta i, utøve noe) når det gjelder alder
;
alder da en fastlønnet person må slutte i stillingen sin, som regel med rett til pensjon
Eksempel
sette (en) aldersgrense
;
senke
aldersgrensen
;
filmen hadde aldersgrense på 16 år
;
nå aldersgrensen
;
gå av for aldersgrensen
Artikkelside
herske
verb
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
herschen
;
beslektet
med
herre
(
1
I)
Betydning og bruk
utøve makt
;
rå
(
5
V
, 1)
, regjere, styre
Eksempel
romerne
hersket
over et stort rike
brukt som
adjektiv
de
herskende
klasser
være rådende, være til stede, dominere
Eksempel
det
hersket
ro og orden i byen
brukt som
adjektiv
den
herskende
vindretningen på stedet
Artikkelside
terrorhandling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
voldshandling for å utøve
terror
Eksempel
terrorhandlingene på 2000-tallet har rammet mange
Artikkelside
suverenitet
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
uavhengighet
,
selvstyre
Eksempel
landet har nylig fått full
suverenitet
rett til å utøve myndighet over et område, overhøyhet
Svalbard-traktaten gav Norge
suverenitet
over Svalbard
overlegenhet,
mesterskap
Eksempel
i denne boka viser forfatteren sin
suverenitet
Artikkelside
spille
3
III
,
spelle
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
glitre
,
funkle
Eksempel
sola spilte i snøkrystallene
utøve, delta i ball-
eller
kulespill
Eksempel
han ble spilt fri og laget mål
;
spille
mot et utenlandsk lag
;
spille
fotball, tennis, biljard
delta i spill med kort, terninger
og lignende
Eksempel
spille
bevisst på noe
–
utnytte bevisst
;
spille
under dekke med en
–
drive hemmelig spill
;
spille
sine kort fornuftig
–
også: handle fornuftig
;
spille
falsk
;
spille
bridge, femkort, poker, dam, sjakk, bingo
satse penger i lotteri, spillebank
og lignende
spille
fallitt
–
se
fallitt
(
2
II)
;
spille
(et) høyt spill
–
ta stor risiko ; se
spill
(
3
III)
;
spille
i Pengelotteriet, på travbanen
frambringe musikk
Eksempel
spille
(opp) til dans
;
spille
en sonate
;
spille
plater, grammofon
;
spille
(på) fiolin, piano, trekkspill
om fugl: frambringe paringslyd
kanonene spilte opp
–
begynte å skyte
;
århanen
spiller
oppe i åsen
utføre teater-, filmrolle
og lignende
Eksempel
spille
skuespill, revy
;
spille
en rolle (godt, dårlig)
oppføre
teateret
spiller
nå Peer Gynt
agere
stykket, filmen har spilt inn store summer
–
gitt i inntekt
;
spille
idiot
gjøre
Eksempel
spille
en et puss
Faste uttrykk
spille ballen over til
la andre ta seg av noe
spille førstefiolin
også: angi tonen, bestemme
spille inn på
virke inn, gjøre seg gjeldende (et valg)
spille inn
ta opp, lage (en film); gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke)
spille liten rolle
ha liten betydning
spille med åpne kort
også: åpent legge fram alle opplysninger, med alle kort på bordet
spille opp
også: lage oppstyr, skape seg vrang
spille på de samme strengene
bruke de samme argumentene
eller
virkemidlene
spille ut mot
sette opp (mot hverandre)
spille ut over sidelinjen
sette utenfor
spille ut sitt siste kort
også: prøve den siste utvei
spille ut
ha utspillet
Artikkelside
spill
3
III
,
spell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
spille
(
3
III)
Betydning og bruk
urolig bevegelse, veksling
Eksempel
høstfjellets
spill
av farger
;
nordlysets
spill
;
mine
spill
, muskel
spill
livlig virksomhet
ha, gi fritt
spill
–
fritt spillerom
;
kreftenes frie
spill
oppstyr
kommer han nå, blir det spell
lek
(
1
I)
drive sitt
spill
med en
–
drive ap med en
;
et
spill
med ord
sammentreff
et
spill
av tilfeldigheter
sport, idrett som det gjelder visse regler for, særlig (lag)idretter der en benytter ball
Eksempel
fotball
spill
, ishockey
spill
, tennis
spill
, golf
spill
det å utøve slik idrett
ballen er ute av
spill
;
laget viste godt
spill
;
dommeren satte
spillet
i gang
etter visse regler benytte kort, brikker, terninger
og lignende
for å vinne over en motpart
Eksempel
så kom det kjærlighet med i
spillet
–
inn i bildet
;
være henfallen til drikk og
spill
;
kort
spill
, sjakk
spill
;
drive uærlig
spill
–
opptre uærlig
det å satse penger i håp om fortjeneste
lotteri
spill
, hasard
spill
det å spille på musikkinstrument
Eksempel
piano
spill
, fele
spill
jamfør
tiurleik
;
fugleleik
skyte tiur på
spill
det å spille skuespill
Eksempel
det er bare
spill
fra hans side
–
han bare later som
;
spillet
på scenen var av ypperste klasse
enkelt parti, omgang av
spill
(
3
III
, 3)
Eksempel
vinne første
spillet
sett med kort, brikker
og lignende
til å spille med
Eksempel
pusle
spill
;
kjøpe et
spill
til barna
musikkinstrument
Eksempel
trekk
spill
, munn
spill
teaterstykke
Eksempel
skue
spill
, lyst
spill
, sørge
spill
, synge
spill
, musikk
spill
Faste uttrykk
avtalt spill
hemmelig avtale til egen fordel
ha en finger med i spillet
ha innflytelse på noe
høyt spill
ta stor risiko
sette på spill
risikere
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
slå spillet over ende
også: brått avbryte noe
stå på spill
være i fare for å gå tapt
Artikkelside
Nynorskordboka
9
oppslagsord
utøve
utøva
verb
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
Tyding og bruk
drive med (som yrke
eller liknande
), praktisere, utføre, gjere
utøve ei kunstart
setje i verk
utøve eit vedtak
Artikkelside
jurisdiksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
jurisdictio
Tyding og bruk
makt til å utøve lov og rett
;
domsmakt
Døme
Svalbard er underlagd norsk jurisdiksjon
område for ei domsmakt
;
rettskrins
Artikkelside
embetsgjerning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gjerning
(1)
som nokon utfører i eigenskap av embetsperson
Døme
utøve embetsgjerninga si
Artikkelside
datakriminalitet
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lovbrot med bruk av datateknologi
Døme
utøve datakriminalitet
;
innføre lov mot datakriminalitet
Artikkelside
autorisert
adjektiv
Vis bøying
Uttale
æutoriseˊrt
Opphav
av
autorisere
Tyding og bruk
godkjend for bruk eller til å utøve eit yrke
Døme
ein autorisert bilverkstad
;
autorisert helsepersonell
Artikkelside
forkasteleg
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som bør vrakast
eller
fordømmast
;
uakseptabel
Døme
ein
forkasteleg
framgangsmåte
;
denne måten å utøve makt på er heilt forkasteleg
Artikkelside
drille
2
II
drilla
verb
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
;
samanheng
med
drill
(
2
II)
Tyding og bruk
øve inn ved stadig repetisjon
;
pugge
,
terpe
(1)
Døme
bli drilla i europeiske hovudstader
;
drille inn rutinar på brannøvingar
utøve eller framføre koordinerte rørsler til musikk der ein svingar ein stav i takt med musikken
;
jamfør
drill
(
2
II
, 2)
Døme
mange av klassekameratane spela i skulekorpset eller drilla
lære inn, utføre eller framføre militær
drill
(
2
II
, 3)
;
eksersere
(1)
Artikkelside
autorisasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
æutorisasjoˊn
Opphav
av
autorisere
Tyding og bruk
godkjenning for bruk eller for å utøve eit yrke
;
løyve
(
1
I
, 2)
Døme
autorisasjon av kjemikaliar
;
ein elektrikar må ha autorisasjon
Artikkelside
autorisere
autorisera
verb
Vis bøying
Uttale
æutoriseˊre
Opphav
frå
mellomalderlatin
Tyding og bruk
godkjenne (noko til bruk
eller
nokon til å utøve eit yrke)
;
gje
løyve
(
1
I
, 2)
Døme
autorisere fagpersonar
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100