Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
44 treff
Bokmålsordboka
22
oppslagsord
turn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
turne
(
2
II)
Betydning og bruk
betegnelse på visse kroppsøvelser med
eller
uten apparater, særlig som konkurranseidrett
Eksempel
bli norgesmester i
turn
Artikkelside
turne
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
omdannet av
turnere
Betydning og bruk
gjøre kroppsøvelser, drive gymnastikk
;
særlig
: delta i turn som konkurranseidrett
Artikkelside
premie
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
pre-
og
emere
‘ta’
;
jamfør
pre-
Betydning og bruk
belønning
,
pris
(
1
I
, 3)
Eksempel
hun vant mange
premier
i turn
;
det var sølvtøy i
premie
gevinst
Eksempel
det er store premier i tipping
avgift for
forsikring
(3)
Eksempel
selskapet hever premiene
Artikkelside
holme
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
Betydning og bruk
i turn: hver av de to vannrette stengene i en
skranke
(2)
Artikkelside
idrettsgren
,
idrettsgrein
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
gren
(
1
I
, 4)
innenfor idrett
Eksempel
idrettsgrener
som turn, bryting, tennis, friidrett, langrenn og skøyteløp
Artikkelside
engelskmann
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
person fra England
;
englender
;
jamfør
brite
(2)
Eksempel
engelskmenn som støtter sitt lokale fotballag
knute som blir brukt for å feste et tau til en krok
;
nakkestikk
i turn: avhopp fra svingstang
eller
ringer med baklengs
salto
Eksempel
engelskmann
med skru
Artikkelside
matte
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
Betydning og bruk
flettet
eller
vevd gulvteppe
som etterledd i ord som
dørmatte
gulvmatte
madrasslignende underlag for turn, bryting
og lignende
dekke
(
1
I
, 1)
,
lag
(1)
som etterledd i ord som
gressmatte
Faste uttrykk
holde seg på matta
te seg rimelig og sømmelig
;
beherske seg
Artikkelside
lagseier
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
seier i
lagkonkurranse
Eksempel
historisk lagseier i turn
seier som et resultat av at alle på laget har bidratt
Eksempel
dette var først og fremst en lagseier
Artikkelside
europamesterskap
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mesterskap
(2)
for deltakere fra land i Europa, forkortet
EM
Eksempel
europamesterskapet
i turn
;
han vant
europamesterskapet
på skøyter
Artikkelside
apparat
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
aparaˊt
Opphav
av
latin
apparatus
‘forberedelse, redskap, utstyr’, av
ad
‘til’ og
parare
‘forberede’
Betydning og bruk
instrument
(1)
, redskap
eller
maskin til teknisk, vitenskapelig
eller
praktisk bruk
;
som etterledd i ord som
brannslokkingsapparat
og
fotoapparat
Eksempel
strømtilførsel til elektriske apparater
;
et apparat for sveising med kullelektrode
samvirkende organ for kroppslige prosesser
;
som etterledd i ord som
sanseapparat
sammensatt virksomhet med samvirkende deler, et mangesidig tiltak
eller lignende
;
som etterledd i ord som
støtteapparat
Eksempel
det administrative apparatet i avdelingen
;
et stort apparat ble satt i sving da ulykkesomfanget ble kjent
systematisk samling av merknader i vitenskapelig arbeid
Eksempel
utgaven har et godt kritisk apparat
;
apparatet av noter og tilvisinger
i idrett
: innretning for øvelser i
turn
;
turnapparat
Eksempel
turne i apparat
Artikkelside
Nynorskordboka
22
oppslagsord
turn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
turne
(
2
II)
Tyding og bruk
samnamn på visse kroppsøvingar med
eller
utan apparat, òg som konkurranseidrett
Døme
NM i turn
;
drive med turn
Artikkelside
turne
2
II
turna
verb
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
omlaga av
turnere
Tyding og bruk
vere med i turn
;
drive kroppsøvingar
Døme
turne godt
;
turne i NM
Artikkelside
holme
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i turn: kvar av dei to vassrette stengene i ein
skranke
(2)
Artikkelside
idrettsgrein
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
grein
(
2
II
, 4)
innanfor idrett
Døme
idrettsgreiner
som fotball, friidrett og turn
Artikkelside
apparat
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
aparaˊt
Opphav
av
latin
apparatus
‘førebuing, reiskap, utstyr’, av
ad
‘til’ og
parare
‘førebu’
Tyding og bruk
instrument
(1)
, reiskap
eller
maskin til teknisk, vitskapleg
eller
praktisk bruk
;
som etterledd i ord som
fotoapparat
og
skumapparat
Døme
straumtilførsel til elektriske apparat
;
eit apparat for sveising med kolelektrode
samverkande organ for kroppslege prosessar
;
som etterledd i ord som
immunapparat
og
sanseapparat
samansett verksemd med samverkande delar, eit mangesidig tiltak
eller liknande
; som etterledd i ord som
støtteapparat
og
partiapparat
Døme
det administrative apparatet i avdelinga
;
eit stort apparat vart sett i sving da omfanget av ulykka vart kjent
systematisk samling av merknader i vitskapleg arbeid
Døme
utgåva har eit godt kritisk apparat
;
apparatet av notar og tilvisingar
idrett
: innretning for øvingar i
turn
;
turnapparat
Døme
turne i apparat
Artikkelside
matte
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
Tyding og bruk
fletta
eller
vove golvteppe
som etterledd i ord som
dørmatte
golvmatte
madrassliknande underlag for turn, bryting
og liknande
dekke
(
1
I
, 1)
,
lag
(1)
som etterledd i ord som
grasmatte
Faste uttrykk
halde seg på matta
te seg rimeleg og sømeleg
;
beherske seg
Artikkelside
europameisterskap
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
meisterskap
(2)
for deltakarar frå land i Europa
;
forkorta
EM
Døme
europameisterskapen i turn
;
ho tok gull i europameisterskapen i friidrett
Artikkelside
vending
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
vende
(
3
III)
, snuing
Døme
sjøen er i vendinga
–
sjøen står still mellom flod og fjøre
;
ei vending mot veggen
i turn:
vending på bom
vende
(
1
I
, 1)
Døme
gå fleire vendingar etter vatn
endring
,
vend
(2)
Døme
saka tok ei ny vending
;
det kom vending i det
–
det heldt på og endra seg
vend
(4)
Døme
kunne mange gamle ord og vendingar
–
seiemåtar, ordlag
sak
,
oppgåve
,
gjeremål
Døme
det blir mi vending
Artikkelside
tørne
tørna
verb
Vis bøying
Opphav
engelsk
turn
;
same opphav som
turnere
Tyding og bruk
vende
(
3
III)
,
dreie
Døme
tørne noko rundt
renne
(
4
IV)
,
drive
(
3
III)
,
jage
,
ruse
(
3
III)
Døme
tørne omkring
støyte
,
brase
(
2
II)
,
brake
(
2
II)
Døme
sykkelen tørna mot eit tre
;
bilane tørna saman
;
laga tørnar saman i finalen
feste med
tørn
(
2
II
, 2)
Døme
tørne tauet til ein påle
ankre opp
;
leggje til
Døme
båten tørnar i sundet
gå frå vitet, bli galen
Døme
har du tørna?
tørne galen
upersonleg
: klikke, gå rundt
det har tørna for han
i
uttrykk
i
uttrykk
Faste uttrykk
tørne inn
gå av vakt; slutte arbeidsøkta, ta kveld
tørne ut
få (nokon) på vakt, purre, vekkje
tørne ut
(stå opp og) gå på vakt (særleg til sjøs); gå (ut) på arbeid, byrje arbeidet
Artikkelside
tårn
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
turn
m
,
gjennom
lågtysk
,
frå
latin
turris
av
;
gresk
tyrris
Tyding og bruk
høgt og smalt byggverk
;
høg og smal (øvre) del av byggverk
Døme
boretårn
;
fangetårn
;
fyrtårn
;
kyrkjetårn
;
stupetårn
;
utkikstårn
;
vakttårn
;
tårnet på kyrkja endar i eit spir
;
hoppdommarane i tårnet
tårnliknande sjakkbrikke
Døme
slå med tårnet
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100