Avansert søk

Eitt treff

Bokmålsordboka 77 oppslagsord

seil 1

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

buet innsøkk i en kant eller rygg, bøy
Eksempel
  • taket hadde en seil på midten

seil 2, segl 2

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt segl

Betydning og bruk

  1. stor duk på fartøy som tjener til å drive det fram ved hjelp av vinden
    Eksempel
    • sette, heise seil;
    • være under seilunderveis, på reise;
    • for fulle seilmed alle seil utspent av vinden;
    • berge, minske, reve, stryke seilta inn eller minske seilføringen
  2. (ut)spent duk, presenning som brukes for å fange opp noe eller til vern mot noe
    Eksempel
    • brannseil, solseil

Faste uttrykk

  • ha vind i seilene
    også: ha medgang

seile, segle

verb

Opphav

norrønt sigla

Betydning og bruk

  1. bevege seg ved hjelp av seil og vind
    Eksempel
    • et skip seilte forbi;
    • skuta seiler godt
    • reise, frakte med seilfartøy
      • seile langs hele kysten;
      • vil du seile meg over fjorden?
    • gå i fart
      • han seilte i fem år som stuert;
      • båten seiler på Sør-Amerika
    • navigere, styre (2
      • seile etter landemerker
  2. flyte, drive (med vind og strøm)
    Eksempel
    • stokken seilte nedover elva
  3. Eksempel
    • en ørn seilte høyt oppe i det blå
  4. Eksempel
    • han gikk over ende og seilte bortover isen
  5. i presens partisipp:;
    bevege seg verdig
    Eksempel
    • fruen kom seilende inn
  6. Eksempel
    • seile over ende

Faste uttrykk

  • la seile sin egen sjø
    overlate til seg selv
  • seile i medvind
    også: ha medgang
  • seile inn
    tjene ved fraktinntekt

luggerseil, luggersegl

substantiv intetkjønn

Opphav

av engelsk lugsail, opprinnelig ‘lite seil som blir heist med et rykk’

Betydning og bruk

trapesformet råseil

mesan

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom spansk mesana og italiensk mezzana; fra latin mediana ‘den midterste’ på grunn av at mesanmasten opphavlig stod i midten

Betydning og bruk

seil på mesanmasta

mast

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av lavtysk mast ‘stang’

Betydning og bruk

  1. høy, loddrett stang som bærer seil, lossebom, signallys eller lignende på fartøy
    Eksempel
    • kappe masta
  2. stolpe eller stillas som feste for ledninger, antenne eller lignende

forseil, forsegl

substantiv intetkjønn

Betydning og bruk

seil som henger fremst på seilbåt eller seilskute;
jamfør jager (4) og spinnaker
Eksempel
  • et trekantet forseil;
  • få opp et forseil

skamfiling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av skam

Betydning og bruk

det å gnage, gni i stykker (særlig seil eller rigg under seilas)

halse 2

verb

Opphav

norrønt halsa ‘minke seil’

Betydning og bruk

feste skjøtet (2 på seilet eller dra det mer ned
Eksempel
  • sitte på ripa og halse

Faste uttrykk

hals

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt hals

Betydning og bruk

  1. kroppsdel mellom hodet og resten av kroppen
    Eksempel
    • strekke hals for å se bedre;
    • legge armene om halsen på noen;
    • kaste seg om halsen på noen;
    • falle hverandre om halsen
  2. Eksempel
    • fukte halsen;
    • sette noe i halsen;
    • stå med gråten i halsen
  3. (del av) klesplagg som skal dekke halsen
    Eksempel
    • skjorta er for trang i halsen;
    • en genser med høy hals;
    • ta på seg en hals før en går ut i kulda
  4. smalnende del som ligner en hals (1);
    smalt parti, for eksempel i landskap
    Eksempel
    • halsen på en gitar
  5. smalnende del fram mot forstavnen på en båt;
    jamfør båthals (1)
    Eksempel
    • sitte framme i halsen
  6. (tau eller talje til å feste) forreste nedre hjørne på seil
    Eksempel
    • ligge for babords halser
  7. brukt nedsettende som etterledd i sammensetninger: uvøren person

Faste uttrykk

  • av full hals
    med så mye stemme en har;
    så høyt en kan
    • skrike av full hals
  • få/ha opp i halsen
    være lei av;
    ha fått nok av noe eller noen
    • jeg har fått jobben helt opp i halsen
  • gi hals
    • om hund: gjø
    • kaste opp
  • hals over hode
    raskt og uten forberedelse;
    hodestups
  • kors på halsen!
    æresord!
  • med krum hals
    med stor kraft og sterk vilje
    • de gikk løs på oppgaven med krum hals
  • over hals og hode
    raskt og uten forberedelse;
    hodestups
  • på sin hals
    med liv og sjel
    • de er fotballfans på sin hals
  • sette latteren i halsen
    plutselig synes at noe ikke er morsomt lenger
  • vri halsen om på
    gjøre det av med noen med vold;
    drepe
    • hvis du ikke gir deg, vrir jeg halsen om på deg!