Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
269
oppslagsord
hans
determinativ
possessiv
Betydning og bruk
form av
han
som uttrykker
possessiv
(
1
I)
Eksempel
det er hans bil
;
sykkelen hans er stjålet
Artikkelside
bristepunkt
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
øvre grense for belastning eller påkjenning som noe eller noen tåler
;
jamfør
bristeferdig
Eksempel
salen var fylt til bristepunktet
;
spenningen var på
bristepunktet
;
stemmen hans er på bristepunktet
;
teknologien ble tøyd til bristepunktet
Artikkelside
briste
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
dansk
briste
;
norrønt
bresta
Betydning og bruk
slites over
;
sprekke
(1)
,
revne
(
2
II)
Eksempel
isen brast under dem
;
tauet brast
sprenges av noe som vokser fram
Eksempel
knoppene
brister
;
hans hjerte var nær ved å briste
slå feil
;
svikte
Eksempel
håpet brast
brukt som
adjektiv
:
resonnementet bygger på
bristende
forutsetninger
brått og uoverveid slippe løs følelse, reaksjon
eller lignende
Eksempel
han brister i gråt
;
de brast i latter
bli så stort følelsesmessig trykk at en mister kontroll
Eksempel
det brast for henne
om øye: brått miste glansen når døden inntreffer
Eksempel
øynene brast
om stemme: plutselig svikte
;
bli uklar og skurrende
Eksempel
stemmen brast
om ytring: komme brått, heftig og uoverveid
Eksempel
«Drittsekk!» brast det ut av henne
Faste uttrykk
det får bære eller briste
det får gå som det går
Artikkelside
tråd
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þráðr
;
beslektet
med
dreie
Betydning og bruk
svært tynn snor av fibrer av silke, ull
eller lignende
,
eller
for eksempel
av metall
Eksempel
træ
tråd
i nåla
;
situasjonen var farlig, livet hans hang i en
tråd
;
motivet går som en rød
tråd
gjennom romanen
;
livs
tråd
, skjebne
tråd
Faste uttrykk
knute på tråden
uoverensstemmelse mellom venner, kjærester, partnere
eller lignende
;
midlertidig uvennskap
det var knute på tråden mellom ektefellene
;
knute på tråden mellom Norge og Sverige
miste tråden
gå surr i sammenhengen
samle alle tråder i en hånd
styre alt, trekke i trådene
slå på tråden
ringe opp, telefonere
ta opp tråden igjen
fortsette med hovedemnet i et foredrag, en samtale
eller lignende
etter avbrudd
eller
sidesprang
trekke i trådene
dirigere noe i det skjulte (opprinnelig om marionetteater)
trekke tråd
lage ståltråd
og lignende
uten en tråd
helt naken
være i tråd med
samstemme med (noe)
være lett på tråden
(trolig opprinnelig ‘hun spinner løst’) være seksuelt løsaktig
Artikkelside
plikt
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
plicht
‘ytelse’
Betydning og bruk
noe en er pålagt å gjøre, for eksempel av myndigheter, arbeidsgiver eller som følge av en bindende avtale
Eksempel
ha
plikt
til å møte opp
;
offisielle plikter
som etterledd i ord som
arbeidsplikt
bidragsplikt
meldeplikt
noe en etter moralske eller religiøse leveregler føler seg bundet til å gjøre
Eksempel
moralsk plikt
;
gjøre noe av
plikt
;
det var hans simple
plikt
å hjelpe
Artikkelside
plapring
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
plapre
Eksempel
hun ble lei av plapringen hans
;
plapring til mediene
Artikkelside
plire
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
myse
(
2
II)
Eksempel
plire
mot sola
blunke lurt
;
glimte
Eksempel
smile og
plire
med øynene
;
det plirte i øynene hans
brukt som
adjektiv
:
plirende
øyne
Artikkelside
en
2
II
,
én
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
einn, ein, eitt
Betydning og bruk
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Eksempel
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Faste uttrykk
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
med ett
plutselig
med én gang
straks
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Artikkelside
overhøre
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
tysk
überhören
;
i betydningen ‘komme til å høre’ av
engelsk
overhear
Betydning og bruk
ikke høre, late som en ikke hører
Eksempel
jeg bare overhørte skrytet hans
komme til å høre
Eksempel
overhøre
en samtale
spørre noen ut med tanke på å finne ut hvilken kunnskap hen har
;
forhøre, eksaminere
Eksempel
presten overhørte konfirmantene
Artikkelside
ta overhånd
Betydning og bruk
bli for sterk, for utbredt
eller lignende
;
Se:
overhånd
Eksempel
drikkingen hans har tatt
overhånd
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 27
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100