Avansert søk

Eitt treff

Nynorskordboka 46 oppslagsord

fresia

substantiv hankjønn

Opphav

etter namnet til den tyske legen F.T. Freese, 1794–1878

Tyding og bruk

prydplante av slekta Freesia i sverdliljefamilien

Bekhterevs sjukdom

substantiv hankjønn

Opphav

etter namnet til den russiske legen V. M. Bechterev, 1857–1927

Tyding og bruk

revmatisk sjukdom som særleg råkar ledd i ryggsøyla og i bekkenet

fagord

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

Døme
  • legen bruker mange medisinske fagord

kasuistikk

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk; av latin casus ‘høve, tilfelle’

Tyding og bruk

  1. skildring av eit eller fleire einskilde sjukdomstilfelle
    Døme
    • legen har skrive ein utførleg kasuistikk
  2. i etikk og teologi: det å løyse vanskelege einskilde spørsmål ut frå allmenne moralreglar
  3. spissfindig resonnement;
    Døme
    • ho vart ikkje overbevist av kasuistikken hans

hardhendt

adjektiv

Opphav

jamfør -hendt

Tyding og bruk

  1. om person: som er for hard på handa;
    Døme
    • legen var temmeleg hardhendt
  2. om framgangsmåte: streng, hard
    Døme
    • få ei hardhendt handsaming
    • brukt som adverb
      • gå hardhendt fram

dekkje, dekke 2

dekkja, dekka

verb

Opphav

frå lågtysk; same opphav som tekke (4

Tyding og bruk

  1. Døme
    • landskapet er dekt av flaumvatn;
    • snøen dekte marka;
    • dekkje matrestane med plast;
    • flisene dekte veggen
  2. gjere eit bord klart for måltid;
    setje fram tallerkenar, glas, bestikk, dukar og liknande
    Døme
    • dekkje bordet;
    • bordet var dekt til selskap;
    • vi dekte til 12 mann
  3. vere stor nok til å utlikne (2) eller betale;
    Døme
    • dekkje eit behov;
    • bedrifta dekte reisekostnadene;
    • dekkje etterspurnaden etter ei vare;
    • få dekt utgiftene sine
  4. vere identisk eller kongruent med;
    svare til, vere lik;
    vere likeverdig med
    Døme
    • figurane dekkjer kvarandre;
    • dei to omgrepa dekkjer ulike fenomen
  5. omfatte, femne (2) om;
    gjelde
    Døme
    • lærebok som skal dekkje ein periode på fleire hundre år;
    • kulturhuset skal dekkje heile regionen;
    • legen dekkjer eit stort område;
    • norskfaget skal dekkje mange emne;
    • politiet treng meir ressursar for å dekkje alle oppgåvene sine
  6. verne mot angrep, mistanke eller liknande;
    Døme
    • dekkje nokon med falsk forklaring;
    • finne ord å dekkje seg bak;
    • har du ein skriftleg kontrakt, er du dekt mot det meste;
    • dekkje seg bak ein fasade
  7. referere eller rapportere frå;
    skildre alt om
    Døme
    • dekkje landsmøtet for avisa;
    • reporteren som dekte vinter-OL
  8. om hund, særleg i kommando: leggje seg ned
    Døme
    • dekk!

Faste uttrykk

epidural 1

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

kortform av epiduralbedøving
Døme
  • den fødande fekk epidural;
  • legen sette epiduralen

bekrefte

bekrefta

verb

Uttale

bekrefˊte

Opphav

gjennom bokmål; frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. Døme
    • legen bekrefta at situasjonen var alvorleg
  2. Døme
    • unntaket som bekreftar regelen

visitt

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk; av visitere

Tyding og bruk

  1. stutt vitjing, kort besøk
    • snarvisitt;
    • fransk visittsærs stutt vitjing;
    • gå på visitt
  2. på sjukehus:
    • legen gjekk visittenvisittrunden;
    • der kjem visittenlegen med følgje

Faste uttrykk

  • gjere ein visitt til
    kome med kort digresjon, avstikkar eller (kritisk) merknad til (noko(n))

time 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt tími ‘tid, gong’

Tyding og bruk

  1. tidseining lik ¹⁄₂₄ av eit døgn
    Døme
    • det er 60 minutt i ein time;
    • åtte timars arbeidsdag;
    • fartsgrensa er 50 km i timen;
    • tene, ha, få 95 kr (i) timen
  2. undervisningsperiode, oftast på 40 eller 45 minutt
    Døme
    • få fri siste timen
  3. Døme
    • i ellevte timen(etter Matt 20,6–16) el. nyare:
  4. avtale om tidfest stund til å utføre teneste
    Døme
    • få, tinge time hos frisøren;
    • eg har time hos legen kl. to

Faste uttrykk

  • ein times tid
    om lag ein klokketime
    • arbeide, vere borte ein times tid
  • i tolvte timen
    i siste liten, svært seint
  • på timen
    straks
  • timen er komen
    tida (då noko avgjerande hender) er inne