Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
46
oppslagsord
fresia
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
etter
namnet
til den tyske legen
F.T. Freese
, 1794–1878
Tyding og bruk
prydplante av slekta
Freesia
i sverdliljefamilien
Artikkelside
Bekhterevs sjukdom
substantiv
hankjønn
Opphav
etter
namnet
til den russiske legen
V. M. Bechterev
, 1857–1927
Tyding og bruk
revmatisk sjukdom som særleg råkar ledd i ryggsøyla og i bekkenet
Artikkelside
fagord
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
faguttrykk
Døme
legen bruker mange medisinske fagord
Artikkelside
kasuistikk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
av
latin
casus
‘høve, tilfelle’
Tyding og bruk
skildring av eit eller fleire einskilde sjukdomstilfelle
Døme
legen har skrive ein utførleg kasuistikk
i etikk og teologi: det å løyse vanskelege einskilde spørsmål ut frå allmenne moralreglar
spissfindig resonnement
;
hårkløyving
Døme
ho vart ikkje overbevist av kasuistikken hans
Artikkelside
hardhendt
adjektiv
Vis bøying
Opphav
jamfør
-hendt
Tyding og bruk
om person: som er for hard på handa
;
uvyrden
(1)
,
omsynslaus
Døme
legen var temmeleg hardhendt
om framgangsmåte: streng, hard
Døme
få ei hardhendt handsaming
brukt som adverb
gå hardhendt fram
Artikkelside
dekkje
,
dekke
2
II
dekkja, dekka
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
same opphav som
tekke
(
4
IV)
Tyding og bruk
leggje over
;
kle
(3)
;
dølje
,
løyne
(
2
II)
;
dekkje til
Døme
landskapet er dekt av flaumvatn
;
snøen dekte marka
;
dekkje matrestane med plast
;
flisene dekte veggen
gjere eit bord klart for måltid
;
setje fram tallerkenar, glas, bestikk, dukar og liknande
Døme
dekkje bordet
;
bordet var dekt til selskap
;
vi dekte til 12 mann
vere stor nok til å
utlikne
(2)
eller betale
;
stette
(
2
II
, 1)
Døme
dekkje eit behov
;
bedrifta dekte reisekostnadene
;
dekkje etterspurnaden etter ei vare
;
få dekt utgiftene sine
vere
identisk
eller
kongruent
med
;
svare til, vere lik
;
vere
likeverdig
med
Døme
figurane dekkjer kvarandre
;
dei to omgrepa dekkjer ulike fenomen
omfatte,
femne
(2)
om
;
gjelde
Døme
lærebok som skal dekkje ein periode på fleire hundre år
;
kulturhuset skal dekkje heile regionen
;
legen dekkjer eit stort område
;
norskfaget skal dekkje mange emne
;
politiet treng meir ressursar for å dekkje alle oppgåvene sine
verne mot angrep, mistanke
eller liknande
;
tryggje
(
2
II
, 1)
Døme
dekkje nokon med falsk forklaring
;
finne ord å dekkje seg bak
;
har du ein skriftleg kontrakt, er du dekt mot det meste
;
dekkje seg bak ein fasade
referere
eller
rapportere frå
;
skildre alt om
Døme
dekkje landsmøtet for avisa
;
reporteren som dekte vinter-OL
om hund,
særleg
i kommando: leggje seg ned
Døme
dekk!
Faste uttrykk
dekkje inn
kompensere
(1)
for
;
betale
;
dekkje opp
(1)
dekkje inn kostnadene
dekkje opp
kompensere
(1)
for
;
betale
;
dekkje inn
dekkje opp underskotet
i
idrett
: halde seg nær ein motspelar for å hindre han eller henne i å få ballen
eller liknande
det er vanskeleg å dekkje opp alle spelarane
dekkje over
dølje
,
løyne
(
2
II)
,
skjule
(2)
;
kamuflere
prøve å dekkje over ein feil
;
dekkje over saka
dekkje til
leggje over
;
kle
(3)
;
dølje
,
løyne
(
2
II)
;
dekkje
(1)
dekkje til andletet
;
vere dekt til med jord
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
Artikkelside
epidural
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kortform av
epiduralbedøving
Døme
den fødande fekk epidural
;
legen sette epiduralen
Artikkelside
bekrefte
bekrefta
verb
Vis bøying
Uttale
bekrefˊte
Opphav
gjennom
bokmål
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
stadfeste
,
prove
Døme
legen bekrefta at situasjonen var alvorleg
styrke
(
2
II)
Døme
unntaket som bekreftar regelen
Artikkelside
visitt
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
av
visitere
Tyding og bruk
stutt vitjing, kort besøk
snarvisitt
;
fransk visitt
–
særs stutt vitjing
;
gå på visitt
på sjukehus:
legen gjekk visitten
–
visittrunden
;
der kjem visitten
–
legen med følgje
Faste uttrykk
gjere ein visitt til
kome med kort digresjon, avstikkar
eller
(kritisk) merknad til (noko(n))
Artikkelside
time
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tími
‘tid, gong’
Tyding og bruk
tidseining lik
¹⁄₂₄
av eit døgn
Døme
det er 60 minutt i ein time
;
åtte timars arbeidsdag
;
fartsgrensa er 50 km i timen
;
tene, ha, få 95 kr (i) timen
som etterledd i
kilowatt-time
klokketime
undervisningsperiode, oftast på 40
eller
45 minutt
Døme
få fri siste timen
som etterledd i
norsktime
skuletime
speletime
undervisningstime
tid
(
1
I
, 4)
,
tidspunkt
,
tidsrom
,
stund
Døme
i ellevte timen
–
(etter Matt 20,6–16) el. nyare:
som etterledd i
nattetime
skreddartime
avtale om tidfest stund til å utføre teneste
Døme
få, tinge time hos frisøren
;
eg har time hos legen kl. to
som etterledd i
konferansetime
tannlækjartime
Faste uttrykk
ein times tid
om lag ein klokketime
arbeide, vere borte ein times tid
i tolvte timen
i siste liten, svært seint
på timen
straks
timen er komen
tida (då noko avgjerande hender) er inne
Artikkelside
Forrige side
Side 4 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100