Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
30 treff
Bokmålsordboka
15
oppslagsord
framtoning
,
fremtoning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
tone
(
3
III)
Betydning og bruk
måte en person framtrer på
;
utseende, ytre preg
Eksempel
hun er bevisst på sin alder og framtoning
skikkelse
(1)
,
vesen
(3)
Eksempel
en underlig
framtoning
Artikkelside
utenpå
,
utapå
preposisjon
Betydning og bruk
på utsiden (av), ytterst
Eksempel
skrive adressen
utenpå
konvolutten
;
ta en genser
utenpå
blusen
;
se noe
utenpå
en
–
skjønne noe av ens ytre framtoning
som adverb
:
Eksempel
huset er pent både
utenpå
og inni
Artikkelside
ham
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hamr
Betydning og bruk
ytre kroppsdekke på enkelte dyr (hud, fjær-
eller
hårdrakt) som skifter til bestemte årstider
Eksempel
kaste
hammen
som etterledd i ord som
dyreham
vinterham
i overført betydning
om mennesker og intstitusjoner: ytre framtoning, form, vesen
eller
handlingsmåte
Eksempel
under den profesjonelle hammen er han faktisk omtenksom
;
restauranten åpner nyoppusset og i ny ham
Faste uttrykk
skifte ham
få ny
ham
(
1
I
, 1)
helt forandre utseende
eller
vesen
bevegelsen ha skiftet ham de siste årene
Artikkelside
grå
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
grár
;
beslektet
med
gry
(
2
II)
Betydning og bruk
som har en farge mellom hvit og svart
Eksempel
en grå betongmur
;
ta på seg den grå dressen
;
ha grått skjegg
som ser gusten og sliten ut
Eksempel
være
grå
i ansiktet
;
han har blitt gammel og
grå
gråhåret
Eksempel
hun ble tidlig
grå
skyet
(
1
I)
,
disig
,
uklar
(1)
Eksempel
grått
vær
;
en
grå
dag
lite spennende
;
fargeløs, trist, ensformig
Eksempel
en
grå
tilværelse
;
grått
humør
;
ikke se de eldre som en grå masse
som går utenom loven eller offisielle kanaler
;
ukontrollert
(1)
,
uregulert
(2)
;
ureglementert
Eksempel
låne penger i det grå markedet
;
det grå arbeidsmarkedet
;
grått arbeid
Faste uttrykk
avskjed på grått papir
plutselig oppsigelse
hun fikk avskjed på grått papir
de små grå
hjernecellene, hjernen
bruke de små grå
;
utfordre de små grå
grå eminense
person som holder seg i bakgrunnen, men likevel har stor reell makt på grunn av sin innflytelse på mektige personer
en grå eminense i norsk politikk
grå mus
person med kjedelig og anonym framtoning
flittige, grå mus i byråkratiet
grå stær
øyesykdom der linsen i øyet er fordunklet og ugjennomsiktig
i mørket er alle katter grå
i mørket er alle forskjeller visket ut
sette grå hår i hodet på noen
stadig volde en annen bekymringer
Artikkelside
ytre
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
ytre
(
2
II)
Betydning og bruk
utseende
(
1
I)
,
framtoning
(1)
Eksempel
et sympatisk
ytre
Artikkelside
utstyr
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
utstyre
Betydning og bruk
ting en trenger for å få utført visse virksomheter
;
utrustning
(
2
II
, 1)
Eksempel
medisinsk utstyr
;
kostbare apparater og utstyr
;
ha personlig utstyr på badet
som etterledd i ord som
fotoutstyr
kjøkkenutstyr
kontorutstyr
sportsutstyr
verneutstyr
ytre framtoning, utseende (særlig på trykt verk)
Eksempel
boka har fått praktfullt
utstyr
Artikkelside
spetakkel
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
;
av
latin
spectaculum
‘syn, skuespill’
Betydning og bruk
støy, bråk, leven
Eksempel
et svare
spetakkel
;
lage
spetakkel
underlig syn
eller
framtoning
Eksempel
gå der som et annet
spetakkel
Artikkelside
utforming
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å utforme(s)
form
,
framtoning
Eksempel
en ny
utforming
av et velbrukt tema
Artikkelside
macho
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
matˊsjo
Opphav
fra
spansk
‘maskulin’
Betydning og bruk
med (overdreven) barsk og maskulin framtoning eller atferd
Eksempel
legge om utseendet til en mer macho stil
Artikkelside
machomann
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
macho
(
2
II)
Betydning og bruk
mann med (overdreven) barsk og maskulin framtoning eller atferd
Eksempel
dominerende machomenn
Artikkelside
Nynorskordboka
15
oppslagsord
framtoning
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
måte ein person framtrer på
;
utsjånad, ytre preg
Døme
ho har roleg diksjon og framtoning som heng i eitt med dette
Artikkelside
framtoning
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
tone
(
5
V)
Tyding og bruk
underleg skapning
Artikkelside
sjå ut
Tyding og bruk
ha ein bestemt framtoning
;
framstå
(2)
;
Sjå:
sjå
Døme
han ser flott ut i den dressen
;
du ser friskare ut i dag
;
det ser ut som vi kan dra no
;
sjå ut kandidatar til oppdraget
Artikkelside
sjå
2
II
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
sjá
;
jamfør
sett
(
4
IV)
Tyding og bruk
oppfatte med auga
;
oppdage, leggje merke til, bli var
Døme
eg ser ikkje uten briller
;
kan du sjå hunden der borte?
brått såg eg noko på vegen framfor meg
;
ho såg seg sjølv i spegelen
;
eg har ikkje sett nokon
vende blikket mot
;
kike
(
1
I)
,
stire
Døme
sjå der, no regnar det
;
dei ser ein film
;
har du sett intervjuet i avisa?
ho såg gjennom vindauget
;
vi fer og ser den nye utstillinga
forstå
(1)
,
skjøne
;
innsjå
Døme
han kunne ikkje sjå problemet
;
ho er rik, kan du vel sjå
;
der ser du korleis det går
;
så langt eg kan sjå, skulle det gå bra
få lære eller oppleve, erfare
;
finne
(
5
V
, 1)
, oppdage
;
kome fram til
Døme
vi får sjå korleis det går
;
denne fuglen er noko vi sjeldan ser her
;
vi ser heimbyen vår på ein annan måte no
;
eg skjønar ikkje kva du ser i henne
;
du skal sjå det går nok bra
tenkje etter, fundere
Døme
la meg sjå, det er femten år sidan i år
vilje
(
2
II
, 1)
,
ynskje
(1)
;
føretrekkje
Døme
eg ser helst at du går
;
dei såg helst at ingen sette opp telt på marka
treffe
(1)
, møte
;
vere saman med
Døme
dei såg kvarandre ofte
;
når skal du sjå han igjen?
betrakte eller døme frå ein bestemt synsvinkel
Døme
stort sett er folk hyggelege
;
samla sett er resultata betre i år
;
han ser alltid ting på sin eigen måte
;
isolert sett har endringa ikkje store konsekvensar
;
han såg seg sjølv som ein helt
;
generelt sett er laget betre i år
leggje positivt merke til
;
vise forståing,
anerkjenne
(3)
Døme
leiaren var flink til å sjå dei tilsette
;
ho følte at mannen hennar verkeleg såg henne
;
ein god lærar ser elevane sine
Faste uttrykk
sjå bort/vekk frå
ikkje ta omsyn til
;
ikkje rekne med
;
ignorere
vi kan ikkje sjå bort frå det økonomiske aspektet
;
sett vekk frå hovudstaden, kva er den viktigaste byen i landet?
sett bort frå far, kven kjem i bryllupet?
sjå an
vurdere noko er tid føre ein gjer ein avgjerd
;
tenke nærare over
;
avvente
vi ser an situasjonen
;
vi såg det an nokre dagar
;
dei såg tida litt an før dei bestemte seg
;
lat oss sjå vêret an først
;
vi må sjå an folka våre
sjå etter
passe på nokon eller noko
eg ser etter tinga hans medan er vekke
;
ho ser etter tantabarna sine i helga
leite etter nokon eller noko
jeg ser etter fjernkontrollen
;
vi såg etter sopp
sjå for seg
førestille seg
;
kalle fram i medvitet
han ser for seg eit stort flott hus
;
eg såg andletet ditt for meg i draume
sjå fram til
gle seg til, vente på noko
ho ser fram til å samarbeide med dei
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
sjå innom nokon
besøke nokon (kort)
;
slå av ein prat
ho såg innom meg på laurdag
sjå ned på nokon
kjenne seg betre enn nokon
;
forakte
ho ser ned på alle som ikkje har same utdanning som henne
sjå opp
ver merksam
;
pass på!
sjå opp!
sjå opp for takras
;
du må sjå opp for lause trådar
sjå opp til
setje høgt
;
beundre,
dyrke
(
2
II
, 4)
sjå over
kontrollere noko
kan du sjå over rekneskapen?
sjå på
granske, undersøke
;
vurdere
advokaten skal sjå på saka
;
dette er noko vi må sjå nøye på
kaste eit blikk på
;
ta i augesyn
vil du vere med å sjå på det nye huset vårt?
han såg så vidt på henne
sjå seg nøydd/tvungen til
måtte gjere noko
regjeringa såg seg nøydd til å gå av
;
dei såg seg tvungne til å forlate hus og heim
sjå seg om/omkring/rundt
leite etter noko eller nokon
dei ser seg om etter ein ny stad å bu
;
ho ser seg omkring etter brillene
kike rundt seg
dei ser seg om på det nye kontoret
reise rundt
han vil sjå seg litt rundt i landet
sjå seg råd/i stand til
kunne eller ha høve til å gjere noko
i år ser vi oss råd til ein skikkeleg ferie
;
eg ser meg ikkje i stand til å gå på jobb i dag
sjå seg føre
gå varsamt
;
passe seg
sjå deg godt føre før du kryssar vegen
sjå seg ut
velje ut
ho har sedd seg ut ein ny sofa
sjå til
passe på
;
ha tilsyn med, syte for
eg ser til dyra
;
du må sjå til at gjestene får mat
ta fatt på
;
setje i gang med
no får vi sjå til å byrje arbeidet
sjå ut
ha ein bestemt framtoning
;
framstå
(2)
han ser flott ut i den dressen
;
du ser friskare ut i dag
;
det ser ut som vi kan dra no
;
sjå ut kandidatar til oppdraget
sjå ut som/til
gje inntrykk av
;
likne
han ser ut som ein liten engel
;
ho ser ut til å more seg
gje grunn til å tru at noko vil skje
det ser ut som det blir sol i morgon
vere … å sjå til
framstå på ein gjeven måte
han var flott å sjå til
;
ho var verkeleg bedrøveleg å sjå til
Artikkelside
ham
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hamr
Tyding og bruk
ytre kroppsdekke på somme dyr (hud, fjør-
eller
hårklednad) som skifter etter årstida
Døme
kaste hamen
som etterledd i ord som
dyreham
vinterham
i
overført tyding
om menneske og institusjonar: ytre framtoning, form, utsjånad
eller
handlingsmåte
Døme
ho står fram i heilt ny ham
;
partiet har kasta av seg den politisk korrekte hamen
klednad
,
bunad
Døme
gå i same hamen både yrkt og heilagt
;
no er han komen i rette hamen sin
Faste uttrykk
i ham og hått
både i det ytre og i lynne
skifte ham
få ny
ham
(1)
heilt skifte utsjånad
eller
lynne
bygdesenteret har skifta ham
Artikkelside
grå
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
grár
;
samanheng
med
gry
(
2
II)
Tyding og bruk
som har ein farge mellom kvit og svart
Døme
eit grått hus
;
grå som oske
;
få grått hår
gusten og sliten å sjå til
Døme
vere grå i huda
;
bli gammal og grå
gråhåra
Døme
han vart tidleg grå
skya
,
disig
,
uklar
(1)
Døme
grått vêr
;
det er grått i dag
lite spennande
;
fargelaus, trist, einsformig
Døme
den grå kvardagen
;
eit grått tilvære
;
grått humør
;
ikkje sjå dei eldre som ein grå masse
som går utanom lova eller offisielle kanalar
;
ukontrollert
(1)
,
uregulert
(2)
;
ureglementert
Døme
låne pengar på den grå pengemarknaden
;
svarte og grå pengestraumar
;
grått arbeid
Faste uttrykk
avskil på grått papir
plutseleg oppseiing
ho fekk avskil på grått papir
dei små grå
hjernecellene, hjernen
bruke dei små grå
;
ein aktivitet som skjerpar dei små grå
grå eminense
person som held seg i bakgrunnen, men likevel har stor reell makt i kraft av å påverke mektige personar
ein grå eminense i amerikansk musikkliv
grå mus
person med kjedeleg og anonym framtoning
ein spion skal helst vere ei grå mus utan fortid
grå stær
augesjukdom der linsa i auget er uklar og ugjennomsiktig
i mørkeret er alle kattar grå
i mørkeret er alle skilnader viska ut
setje grå hår i hovudet på nokon
stadig valde ein annan uro og bry
Artikkelside
ytre
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
ytre
(
2
II)
Tyding og bruk
framtoning
(
1
I)
,
utsjånad
Døme
han er lite nøye med sitt ytre
Artikkelside
spetakkel
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
tysk
;
av
latin
spectaculum
‘syn, skodespel’
Tyding og bruk
leven, oppstyr, ståk
Døme
eit forferdeleg spetakkel
;
lage spetakkel
underleg syn eller framtoning
Døme
gå der som eit anna spetakkel
Artikkelside
macho
2
II
adjektiv
Vis bøying
Uttale
matˊsjo
Opphav
frå
spansk
‘maskulin’
Tyding og bruk
med (overdriven) barsk og maskulin framtoning eller åtferd
Døme
guteturar av den meir macho typen
Artikkelside
hamskifte
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å skifte
ham
(1)
i
overført tyding
: ombyte av ytre form
eller
framtoning
;
gjennomgripande endring
Døme
hamskiftet i jordbruket
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100