Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
64 treff
Bokmålsordboka
33
oppslagsord
stopp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
stoppe
(
1
I)
materiale til å
stoppe
(
1
I)
med
Eksempel
stoler uten
stopp
og puter
Artikkelside
stopp
2
II
substantiv
hankjønn eller intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
stoppe
(
2
II)
, stans, opphold
Eksempel
arbeide uten
stopp
;
plutselig var det
stopp
;
lønns
stopp
, pris
stopp
stoppested
Eksempel
buss-
stopp
Faste uttrykk
si stopp
protestere, si fra (at de ikke vil mer)
lønns
stopp
, pris
stopp
;
plutselig var det
stopp
;
arbeide uten
stopp
Artikkelside
stoppe
1
I
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stoppa
;
fra
lavtysk
Betydning og bruk
fylle
(
1
I
, 1)
,
dytte
(
2
II)
,
stappe
(
2
II)
Eksempel
stoppe
pipa
fylle med
stopp
(
1
I)
Eksempel
stoppe
møbler
;
stoppe
ut fugler og dyr
reparere med nål og garn, bøte
Eksempel
stoppe
strømper
Artikkelside
stoppe
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
stanse
(
2
II)
Eksempel
bussen
stoppet
med et rykk
;
stoppe
opp
;
stoppe
munnen på en
;
stopp tyven!
Artikkelside
opphør
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
;
av
opphøre
Betydning og bruk
midlertidig stopp
;
avbrudd
,
stans
Eksempel
snakke uten
opphør
det at en tilstand holder opp
;
slutt
(
1
I
, 1)
,
avvikling
Eksempel
på grunn av forretningens
opphør
skal hele varebeholdningen selges ut
Artikkelside
overstoppet
,
overstoppa
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
om møbel: som har stopp og fjæring
Eksempel
en overstoppet sofa
Artikkelside
fot
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fótr
Betydning og bruk
nederste del av ganglem
;
fotblad
Eksempel
fryse på føttene
;
få et brudd i foten
;
hun vrikket foten
;
jeg setter ikke min
fot
der i huset mer
del av strømpe eller sokk som dekker
foten
(
1
I)
Eksempel
strikke foten i glattstrikk
fotefar
som jakthund kan følge ved å lukte
Eksempel
hunden finner foten
;
følge foten
nederste del av noe
;
stett
,
sokkel
(1)
Eksempel
ved
foten
av fjellet
;
foten på vasen
som etterledd i ord som
juletrefot
rytmisk enhet i verselinje
;
jamfør
versefot
utregningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Faste uttrykk
for fote
uten å skåne noe eller noen
regnskogen blir hogd ned for fote
få en fot innenfor
få innpass (et sted)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han har fått fast fot i landet
få føtter å gå på
gå unna
pengene fikk føtter å gå på
få kalde føtter
bli redd følgene av noe
de fikk kalde føtter og avbrøt aksjonen
ikke vite hvilken fot en skal stå på
ikke vite hva en skal gjøre
kaste seg for noens føtter
uttrykke overgivelse, underordning
legge noe/noen for sine føtter
erobre noe eller noen
koret legger alle for sine føtter
lett på foten
som går lett
;
rask
leve på stor fot
leve flott
;
ha et stort forbruk
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på like fot
på like vilkår
på stående fot
straks, i farten
sette foten i bakken
ta en pause for å tenke seg om
de bør sette foten i bakken og finne ut hva de egentlig vil
sette ned foten
sette en stopper for
;
si stopp
barna er interessert, men de voksne setter ned foten
sitte ved noens føtter
(etter Apg 22,3) være sammen med noen en ser på som veileder eller lærer
skyte seg selv i foten
begå en feil som skader en selv
som fot i hose
enkelt, rett fram
stemme med føttene
vise sin oppfatning ved å forlate et sted
de kan stemme med føttene og flytte til andre kommuner
stå på god fot med
ha et godt forhold til
stå på like fot med
være jevnbyrdig med, behandles på samme måte som
til fots
gående
Artikkelside
markere
verb
Vis bøyning
Uttale
markeˊre
Opphav
gjennom
fransk
,
fra
germansk
;
beslektet med
merke
(
1
I)
Betydning og bruk
gjøre lett synlig
eller
kjennelig
;
vise med tegn
;
poengtere
Eksempel
markere
skiløypa med røde bånd
;
vi må
markere
jubileet med en fest
;
hunden markerte at den var på sporet
i ballspill: følge og dekke opp en annen spiller
Eksempel
hun markerte motspilleren under alle innkast
være et synlig tegn for
;
stå for
;
signalisere
Eksempel
de
markerte
sin protest ved å forlate møtet
;
skiltet
markerer
full stopp
;
møtet mellom de to statssjefene
markerer
en ny utvikling
Faste uttrykk
markere seg
vise seg, gjøre seg gjeldende, stå fram (offentlig), utmerke seg
han skal alltid markere seg på møtene
;
hun har
markert
seg som en innbitt motstander av fri abort
Artikkelside
melkerute
,
mjølkerute
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
rute
(
2
II)
for transport av melk
rute
(
2
II)
med mange stopp
Eksempel
melkeruta fra Tromsø til Kirkenes via Sørkjosen, Hammerfest, Mehamn, Berlevåg og Vadsø
Artikkelside
holdt
2
II
interjeksjon
Opphav
av
holde
Betydning og bruk
kommandoord, særlig i militæret:
stopp
(
1
I)
,
vent
(
2
II)
Eksempel
avdeling
holdt
!
sersjanten ropte ‘holdt’
Artikkelside
Nynorskordboka
31
oppslagsord
stopp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
stoppe
(
2
II)
materiale til å
stoppe
(
2
II)
med
Døme
stolar utan stopp og puter
Artikkelside
stopp
2
II
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
stoppe
(
3
III)
, stans, stogg
;
opphald
Døme
lønsstopp
;
motorstopp
;
arbeide utan stopp
;
brått var det stopp
det at noko er slutt
Døme
med dette får vi seie stopp
–
med dette får vi (av)slutte
stoppestad
Døme
buss-stopp
Faste uttrykk
seie stopp
ikkje vilje meir, protestere
Artikkelside
stoppe
2
II
stoppa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
stoppa
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
dytte
(
1
I)
,
fylle
(
2
II)
;
stappe
(
2
II
, 1)
Døme
stoppe pipa
fylle med
stopp
(
1
I
, 2)
Døme
stoppe møblar
;
stoppe ut fuglar og dyr
reparere med nål og tråd
;
bøte
Døme
stoppe strømper
Artikkelside
stoppe
3
III
stoppa
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
stanse
(
2
II)
,
stogge
Døme
stopp tjuven!
stoppe kjeften på ein
–
få ein til å teie
;
bussen stoppa med eit rykk
;
stoppe opp
Artikkelside
overstoppa
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
om møbel: som har stopp og fjøring
Døme
ein overstoppa lenestol
Artikkelside
fot
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fótr
Tyding og bruk
nedste del av ganglem
;
fotblad
Døme
fryse på føtene
;
forstue foten
;
stå med foten i dørsprekken
bein
(
1
I
, 4)
Døme
ha lange føter
;
ikkje greie å stå på føtene
;
slå føtene unna nokon
;
stå på éin fot
del av strømpe eller sokk som dekkjer
foten
(
1
I)
Døme
strikk foten til han er lang nok
fotefar
som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
Døme
få fot
;
finne foten
nedste del av noko
;
stett
(
2
II)
,
sokkel
(3)
Døme
ved foten av fjellet
som etterledd i ord som
bordfot
juletrefot
rytmisk eining i verselinje
;
jamfør
versefot
utrekningsgrunnlag
;
jamfør
myntfot
og
rentefot
Faste uttrykk
for fote
utan å skåne noko eller nokon
meie ned for fote
få ein fot innanfor
få innpass (ein stad)
få fast fot
få fotfeste, innpass
han fekk fast fot i Noreg
få føter å gå på
gå unna
;
få avsetnad
kakene fekk føter å gå på
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
ikkje vite kva fot ein skal stå på
ikkje vite kva ein skal gjere
kaste seg for føtene på nokon
vise teikn på undergjevnad
leggje noko/nokon for føtene sine
vinne nokon for seg
;
vinne over
Ole Bull la verda for føtene sine
lett på foten
stø og rask i gonga
;
snarføtt
leve på stor fot
leve flott
;
ha eit stort forbruk
på fallande fot
sist i svangerskapen
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på like fot
på like vilkår
;
på same grunnlag
bli vurdert på like fot med ein annan
på ståande fot
nett no, straks, i farten
setje foten i bakken
ta ein pause og tenkje seg om
dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
setje ned foten
setje ein stoppar for
;
seie stopp
utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
sitje ved føtene til nokon
(etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
skyte seg sjølv i foten
gjere ein feil som skader ein sjølv
som fot i hose
lett, greitt
stemme med føtene
vise meininga si ved å forlate ein stad
dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
stå på eigne føter
greie seg sjølv
;
stå på eigne bein
stå på god fot med
ha godt forhold til
stå på like fot med
vere lik
;
bli handsama på same måte som
ta foten fatt
byrje å gå
;
ta beina fatt
ta føtene på nakken
byrje å springe
;
ta beina på nakken
til fots
gåande
Artikkelside
markere
markera
verb
Vis bøying
Uttale
markeˊre
Opphav
gjennom
fransk
,
frå
germansk
;
samanheng
med
merke
(
1
I)
Tyding og bruk
gjere klart synleg
eller
kjenneleg
;
vise med teikn
;
poengtere
Døme
markere skiløypa med raude band
;
vi må markere utgjevinga med ein fest
;
hunden markerte at han var på sporet
i ballspel: følgje og dekkje opp ein annan spelar
Døme
vi må markere motspelarane på hjørnesparka
vere synleg teikn for
;
stå for
;
signalisere
Døme
dei markerte motviljen sin ved å gå frå møtet
;
skiltet markerer full stopp
;
den tyske innmarsjen i Polen markerer byrjinga på den andre verdskrigen
Faste uttrykk
markere seg
vise seg, gjere seg gjeldande, stå fram (offentleg), utmerkje seg
han skal alltid markere seg på møta
;
ho har markert seg som tilhengjar av fri abort
Artikkelside
mjølkerute
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
rute
(
2
II)
for transport av mjølk
rute
(
2
II)
med mange stopp
Døme
ho pakka bagen og tok mjølkeruta til Volda for å studere
Artikkelside
haldt
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
tysk
Halt
Tyding og bruk
kortare stopp
;
opphald
(4)
Døme
kompaniet gjorde haldt etter tre timars marsj
Artikkelside
hal
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Faste uttrykk
stopp en hal
(etter engelsk
stop and haul
eller nederlandsk
stop en haal
‘stans med å hale’) vent litt
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100