Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
46 treff
Bokmålsordboka
22
oppslagsord
anse
1
I
verb
Vis bøyning
Uttale
anˋse
Opphav
norrønt
ansa
,
anza
Betydning og bruk
gi akt (på), legge merke (til),
ense
respektere
(1)
Artikkelside
anse
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
, opprinnelig ‘se på’
Betydning og bruk
regne
(
2
II
, 3)
,
betrakte
(2)
Eksempel
anse
noe for passende
;
anse
noe som nødvendig
;
det
anses
for sannsynlig
;
jeg
anser
det for min plikt å si ifra
;
jeg
anser
henne for å være blant de beste
;
forsvareren bad om at tiltalte måtte
anses
på mildeste måte
Artikkelside
holde
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
halda
Betydning og bruk
ha tak i
eller
grep rundt
Eksempel
holde
kjæresten i hånden
;
han
holdt
barnet i armene
;
hold i denne planken for meg
;
hold fast!
holde seg fast i rekkverket
få noe eller noen til å bli på en viss plass
;
ha fysisk makt over
;
hindre i å utfolde seg fritt
Eksempel
holde
hesten
;
tre politifolk holdt arrestanten
;
de
holdt
ham tilbake
;
holde
barna inne på grunn av forkjølelse
;
holde
troppene samlet
;
holde
noe innenfor rimelige grenser
;
de prøvde å
holde
henne fra å begynne å røyke
;
holde
seg borte fra alkohol
;
hun blir ofte holdt utenfor fellesskapet
;
holde
pusten
;
han
holdt
gråten tilbake
;
holde
nervene i sjakk
;
vi må prøve å holde ugresset nede
;
hold
munn!
la innta en bestemt stilling
;
ha i en viss stilling
;
løfte
(
2
II)
Eksempel
tre bjelker
holder
taket
;
holde
fram hånden
;
holde
arket opp mot lyset
;
holde
hendene på ryggen
;
holde
seg for ørene
;
holde
seg flytende
være på et bestemt sted
;
ikke vike av fra eller komme ut av
;
bevege seg eller styre i en bestemt retning
Eksempel
holde
seg hjemme
;
holde
senga
;
holde
seg i bakgrunnen
;
holde
seg langs land
;
holde
til høyre for den høyeste toppen
;
holde
retningen
;
holde takten
;
hun
holder
til i Paris
;
de
holder
følge med meg
bevare i samme tilstand eller stilling
;
fremdeles ha, ikke miste
;
være uforandret
;
forsvare
,
hevde
(3)
Eksempel
fienden greide å
holde
byen
;
holde
stillingen
;
holde
varmen
;
vi skal nok holde liv i ham
;
holde
seg på beina
;
holde
seg i form
;
de gode tidene holdt seg
;
melka
holder
seg dårlig i varmen
;
holde
ved like
;
holde
humøret oppe
rette seg etter
;
stå ved
;
oppfylle
Eksempel
holde
fartsgrensen
;
holde
seg til loven
;
holde
det en lover
;
de holdt ord
ha eller nå opp i
Eksempel
vannet
holder
19 °C
;
konjakken
holder
40 % alkohol
;
holde
mål
tåle uten å gå i stykker eller gi etter
;
stå imot trykk og påkjenning
Eksempel
det var rart at redskapen holdt
;
isen holdt ikke
;
budsjettet
holder
ikke
ha i tjeneste eller til rådighet
;
eie
(
2
II
, 1)
Eksempel
holde
hushjelp
;
holde
hest
abonnere på
Eksempel
holde
en avis
drive på med
;
utføre
Eksempel
de holder konsert på fredag
;
holde
andakt
;
holde vakt
;
kan du holde utkikk etter dem?
hold dem under oppsyn!
holde
orden på rommet
;
holde
fred
;
holde
rede på noe
;
holde
åpent hus på 50-årsdagen
;
holde
leven
regne for
;
anse
(
2
II)
Eksempel
holde
seg for god til noe
;
jeg
holder
deg for å være en dyktig kar
;
det
holder
jeg for lite trolig
Faste uttrykk
holde an
stoppe
holde av
være glad i
;
sette pris på
jeg holder av ham
reservere
vi har holdt av fem billetter
holde fast ved
være tro mot
holde fra hverandre
holde atskilt
;
skjelne mellom flere
det er umulig å holde alle elevene fra hverandre
holde fram
fortsette
hevde
(2)
holde hardt
være vanskelig
;
lykkes bare så vidt
det skal holde hardt å bli ferdig før fristen
holde igjen
hindre en bevegelse framover
;
bremse en utvikling
regjeringen tar ansvar for å holde igjen på pengebruken
ikke slippe fra seg
holde igjen løsningen til siste kapittel i boka
;
pakken ble holdt igjen i tollen
holde inne med
stanse talestrømmen
;
tie
hun holdt inne med hva hun egentlig mente
holde med
være tilhenger av
;
være enig med
holde med Brann
holde noen med noe
forsyne
;
forsørge
det koster å holde barna med klær og utstyr
;
de holder seg med mat selv
;
kan du holde meg med selskap?
holde opp
slutte
det har holdt opp å regne
holde på med
være opptatt med
;
være i gang med
hun holdt på med mobilen hele dagen
;
jeg holder på med å lage middag
;
hva holder du på med?
holde på
ikke gi seg
;
fortsette med
de får nå bare holde på
være i ferd med
en pasient holdt på å dø
ikke ville gi slipp på
;
ta vare på
de holder på standpunktet sitt
;
de holder på arbeidsfolkene sine
satse
(1)
holde på feil hest
holde sammen
støtte og hjelpe hverandre
;
vise samhold
holde seg godt
se ungdommelig ut
holde seg inne med
sørge for å være god venn med
det er best å holde seg inne med sjefen
holde seg til
ty til
;
stole på
;
ikke vike fra
de holder seg til hverandre
;
hun holdt seg til Arbeiderpartiet
;
holde seg til fakta i saken
holde unna for
holde på avstand
;
stå imot
hun holdt unna for konkurrenten på oppløpssiden
holde ut
tåle eller orke
;
ikke gi tapt
situasjonen er ikke til å holde ut
Artikkelside
ha imot
Betydning og bruk
mene at noe er negativt
;
ikke like, anse som dårlig
;
Se:
imot
Eksempel
jeg har ikke noe imot å hjelpe til
;
hva har du imot ham?
Artikkelside
imot
preposisjon
Opphav
norrønt
ímót
Betydning og bruk
mot
(
3
III)
Eksempel
oksen kom
imot
oss
;
gå rett
imot
vinden
;
ta
imot
gjestene
;
hun var snill imot alle
;
kjempe imot spredning av atomvåpen
brukt som
adverb
fjellet lå rett
imot
;
vinden stod rett
imot
Faste uttrykk
ha imot
mene at noe er negativt
;
ikke like, anse som dårlig
jeg har ikke noe imot å hjelpe til
;
hva har du imot ham?
si imot
uttrykke uenighet
;
innvende
, protestere
ikke tore å si
imot
;
de sa ikke noe
imot
det jeg foreslo
tale noen midt imot
åpent og uredd si seg uenig med en mektig person eller gruppe
tale makten midt imot
;
hun talte partiledelsen midt imot
tale Roma midt imot
åpent og uredd tale mot autoritetene
tvert imot
helt motsatt
forholdene ble ikke bedre, snarere tvert imot
Artikkelside
beføyet til
Betydning og bruk
(finne seg, anse seg, mene seg) å ha rett og grunn til
Artikkelside
gaume
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
akte, anse, legge merke til
Artikkelside
forretningsskikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
norm for rett og gal framferd innen
forretningsvirksomhet
Eksempel
brudd på god forretningsskikk
;
anse som dårlig forretningsskikk
Artikkelside
tingliggjøre
verb
Vis bøyning
Opphav
av
ting
(
1
I)
Betydning og bruk
gjøre til
eller
anse som en ting
;
behandle menneskelige egenskaper og mellommenneskelige forhold på samme måten som ting
Artikkelside
tillegge
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
legge til, føye til
Eksempel
jeg har ikke noe å
tillegge
Eksempel
tillegge
en sak stor vekt
–
anse den som svært viktig
;
du
tillegger
meg meninger jeg ikke har
–
tilskriver
Artikkelside
Nynorskordboka
24
oppslagsord
anse
ansa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
ansa, anza
Tyding og bruk
gje akt (på), leggje merke (til), ense
Døme
dei ansa oss ikkje
vyrde
(
2
II)
Faste uttrykk
anse etter
halde auge med
Artikkelside
leggje merke til
Tyding og bruk
bli merksam på
;
anse, akte, observere
;
Sjå:
leggje
,
merke
Døme
du legg merke til så mange ting
;
ein detalj som er verd å leggje merke til
Artikkelside
merke
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
merki
;
av
mark
(
5
V)
Tyding og bruk
kjenneteikn
(1)
;
symbol
(1)
;
emblem
,
etikett
(1)
;
signatur
(1)
Døme
setje eit merke med blyant
;
lime eit merke på kofferten
;
gå med merket til foreininga på jakka
som etterledd i ord som
bokmerke
einemerke
fabrikkmerke
frimerke
idrettsmerke
kjennemerke
landemerke
sjømerke
symptom
Døme
utslett er eit merke på visse barnesjukdomar
varsel
(2)
Døme
at gauken gjel, er eit godt merke
spor
(
1
I
, 1)
,
flekk
(1)
;
arr
(
1
I
, 1)
;
avtrykk
(1)
Døme
feitt set stygge merke på kleda
;
bere merke etter ei ulykke
som etterledd i ord som
feittmerke
fingermerke
vareslag
,
sort
,
fabrikat
(2)
Døme
vin av godt, gammalt merke
som etterledd i ord som
bilmerke
kvalitetsmerke
varemerke
akt
(
2
II
, 1)
,
ans
(1)
Faste uttrykk
bite seg merke i
feste seg nøye ved (noko)
han beit seg merke i ei setning i sakspapira
leggje merke til
bli merksam på
;
anse, akte, observere
du legg merke til så mange ting
;
ein detalj som er verd å leggje merke til
setje merke etter seg
ha varige følgjer
;
ha stor innverknad
Artikkelside
marke
marka
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
marka
;
av
mark
(
5
V)
Tyding og bruk
merke (seg)
;
leggje merke til
;
akte
(1)
,
anse
(1)
Døme
marke på noko
;
det er ikkje til å marke på det han seier
Artikkelside
ha øyre for
Tyding og bruk
anse etter, bry seg om noko
;
Sjå:
øyre
Artikkelside
gje gaum på
Tyding og bruk
leggje merke til, anse (vel) etter, ta ad notam
;
Sjå:
gaum
Artikkelside
anse etter
Tyding og bruk
halde auge med
;
Sjå:
anse
Artikkelside
ha øyret til
Tyding og bruk
få (nokon) til å lytte og anse på det som blir sagt
;
Sjå:
øyre
Artikkelside
gnaging
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
gnage
Døme
gnaging på små granplanter
;
ikkje anse gnaginga i magen
;
masing og gnaging
Artikkelside
vyrde
2
II
,
vørde
2
II
vyrda, vørda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
virða, vyrða
;
av
verd
(
4
IV)
Tyding og bruk
akte, setje høgt
;
tykkje mon i
Døme
vyrde
framand kultur like høgt som sin eigen
i
perfektum partisipp
:
vyrde gjester!
Vyrde Prinsesse
anse, bry seg om, ha noko med
Døme
eg vil ikkje
vyrde
slik slarv
;
ho vyrde ikkje å svare meg
Faste uttrykk
vyrde seg
ha omsut for seg sjølv
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100