Avansert søk

22 treff

Bokmålsordboka 11 oppslagsord

agere

verb

Uttale

ageˊre

Opphav

fra latin ‘gjøre, sette i bevegelse’

Betydning og bruk

  1. spille (en rolle);
    opptre som
    Eksempel
    • agere storkar;
    • agere dum
  2. Eksempel
    • agere rasjonelt

navigere

verb

Opphav

fra latin , av navis ‘skip’ og agere ‘bevege framover’

Betydning og bruk

  1. styre skip, fly eller annet fartøy
    Eksempel
    • navigere i ukjent farvann
  2. bestemme posisjon og kurs
    Eksempel
    • ha stjerner å navigere etter
  3. flytte seg i en digital struktur
    Eksempel
    • navigere på nettet;
    • bruke mus for å navigere
  4. handle slik at en oppnår det en ønsker
    Eksempel
    • navigere klokt mellom fag og politikk
  5. finne fram, orientere seg
    Eksempel
    • navigere i jungelen av kosttilskudd

aktiv 2

adjektiv

Opphav

av latin activus ‘virksom, handlende’, av actus, perfektum partisipp av agere ‘handle’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • aktive lagsfolk;
    • aktive og passive medlemmer;
    • en aktiv idrettsutøver;
    • en aktiv vulkan;
    • i aktiv tjeneste;
    • gjøre en aktiv innsats;
    • spille en aktiv rolle;
    • aktiv på sosiale medier;
    • politisk aktiv;
    • fysisk aktiv;
    • seksuelt aktiv
    • brukt som adverb:
      • delta aktivt;
      • ta aktivt del i;
      • arbeide aktivt for noe;
      • bidra aktivt
    • brukt som substantiv:
      • både de aktive og lederne bodde på hotell
  2. om verb: som uttrykker en handling eller en tilstand som subjektet utfører eller er årsak til;
    Eksempel
    • verb med aktiv betydning;
    • aktiv form av verbet;
    • aktive og passive setninger

Faste uttrykk

  • aktiv dødshjelp
    tiltak for å avslutte livet til en person som er håpløst syk og selv ønsker å dø
    • gi en pasient aktiv dødhjelp
  • aktivt ordforråd
    ordene en bruker
    • ha et større passivt enn aktivt ordforråd;
    • utvide sitt aktive ordforråd

spille 3, spelle

verb

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. utøve, delta i ball- eller kulespill
    Eksempel
    • han ble spilt fri og laget mål;
    • spille mot et utenlandsk lag;
    • spille fotball, tennis, biljard
  3. delta i spill med kort, terninger og lignende
    Eksempel
    • spille bevisst på noeutnytte bevisst;
    • spille under dekke med endrive hemmelig spill;
    • spille sine kort fornuftigogså: handle fornuftig;
    • spille falsk;
    • spille bridge, femkort, poker, dam, sjakk, bingo
    • satse penger i lotteri, spillebank og lignende
      • spille fallittse fallitt (2;
      • spille (et) høyt spillta stor risiko ; se spill (3;
      • spille i Pengelotteriet, på travbanen
  4. frambringe musikk
    Eksempel
    • spille (opp) til dans;
    • spille en sonate;
    • spille plater, grammofon;
    • spille (på) fiolin, piano, trekkspill
    • om fugl: frambringe paringslyd
      • kanonene spilte oppbegynte å skyte;
      • århanen spiller oppe i åsen
  5. utføre teater-, filmrolle og lignende
    Eksempel
    • spille skuespill, revy;
    • spille en rolle (godt, dårlig)
    • oppføre
      • teateret spiller nå Peer Gynt
    • agere
      • stykket, filmen har spilt inn store summergitt i inntekt;
      • spille idiot
  6. Eksempel
    • spille en et puss

Faste uttrykk

  • spille ballen over til
    la andre ta seg av noe
  • spille førstefiolin
    også: angi tonen, bestemme
  • spille inn på
    virke inn, gjøre seg gjeldende (et valg)
  • spille inn
    ta opp, lage (en film); gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke)
  • spille liten rolle
    ha liten betydning
  • spille med åpne kort
    også: åpent legge fram alle opplysninger, med alle kort på bordet
  • spille opp
    også: lage oppstyr, skape seg vrang
  • spille på de samme strengene
    bruke de samme argumentene eller virkemidlene
  • spille ut mot
    sette opp (mot hverandre)
  • spille ut over sidelinjen
    sette utenfor
  • spille ut sitt siste kort
    også: prøve den siste utvei
  • spille ut
    ha utspillet

reagere

verb

Opphav

latin nydanning ‘virke tilbake’, av re- og agere

Betydning og bruk

  1. bli påvirket, gi utslag
    Eksempel
    • viseren reagerte da strømmen ble satt på;
    • klor reagerer med de fleste metallerinngår forbindelse med
    • også tr.:
      • salpetersyre framstilles ved å reagere ammoniakk og luft over en katalysator
  2. handle på en bestemt måte som følge av påvirkning
    Eksempel
    • reagere på en oppfordring;
    • reagere positivt, negativt, surt
    • komme i sinnsopprør, protestere
      • reagere mot, på noe

aktør

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk; beslektet med agere

Betydning og bruk

handlende, medvirkende person;
jamfør aktrise
Eksempel
  • alle aktørene på scenen var amatører
  • i overført betydning:
    • aktørene på verdensarenaen

aktor

substantiv hankjønn

Uttale

akˊtor, i flertall akˊtorer; aktoˊrer

Opphav

fra latin ‘handlende person’; beslektet med agere

Betydning og bruk

offentlig anklager i en straffesak;
motsatt forsvarer

akt 1

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Opphav

av latin actus ‘handling’, av agere ‘handle, sette i bevegelse’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • en kirkelig akt
  2. samleie
    Eksempel
    • bli avbrutt midt i akten
  3. hoveddel av et skuespill
    Eksempel
    • et skuespill i fem akter;
    • bli drept i siste akt
  4. (bilde av) naken modell (4)
    Eksempel
    • tegne akt;
    • en kvinnelig, mannlig akt

aksjon

substantiv hankjønn

Uttale

aksjoˊn

Opphav

av latin actio, av agere ‘handle, sette i bevegelse’

Betydning og bruk

  1. organisert handling som har til formål å gripe inn i eller endre en situasjon
    Eksempel
    • aksjoner for reduksjon av klimagasser
  2. i fysikk: følge av en kraft;
    motsatt reaksjon
    Eksempel
    • Newtons lov om aksjon og reaksjon

Faste uttrykk

  • gå til aksjon
    ta affære;
    gripe inn
    • politiet gikk til aksjon
  • i aksjon
    i virksomhet
    • se favorittlaget sitt i aksjon;
    • finne en innbruddstyv i full aksjon

agitere

verb

Uttale

agiteˊre

Opphav

av latin agitare ‘sette i bevegelse’; beslektet med agere

Betydning og bruk

forsøke å påvirke folks syn ved overtalelse, oppegging eller lignende;
Eksempel
  • agitere for meningene sine;
  • agitere for en sak

Nynorskordboka 11 oppslagsord

agere

agera

verb

Uttale

ageˊre

Opphav

frå latin ‘gjere, setje i rørsle’

Tyding og bruk

  1. spele (ei rolle);
    opptre som
    Døme
    • agere storkar;
    • agere dum
  2. Døme
    • agere rasjonelt

navigere

navigera

verb

Opphav

frå latin , av navis ‘skip’ og agere ‘bevege framover’

Tyding og bruk

  1. styre skip, fly eller anna fartøy
    Døme
    • navigere i ureint farvatn
  2. finne posisjonen og leia for
    Døme
    • trekkfuglar kan navigere etter stjernene;
    • navigere utan GPS
  3. flytte seg i ein digital struktur
    Døme
    • med musa kan du navigere deg fram
  4. handle slik at ein oppnår det ein ynskjer
    Døme
    • leiarar må navigere klokt
  5. finne fram, orientere seg
    Døme
    • navigere i informasjonsjungelen

akt 1

substantiv hokjønn

Opphav

av latin actus ‘handling’, av agere ‘handle, setje i rørsle’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • ei kyrkjeleg akt
  2. Døme
    • ta seg eit bad etter akta
  3. hovudbolk i eit skodespel
    Døme
    • eit skodespel i fem akter;
    • bli drepen i siste akta
  4. skriftleg utgreiing;
    (saks)dokument
    Døme
    • underteikne akta
  5. (bilete av) naken modell
    Døme
    • måle akt;
    • liggjande akt

aktiv 2

adjektiv

Opphav

av latin activus ‘verksam, handlande’ av actus, perfektum partisipp av agere ‘handle’

Tyding og bruk

  1. Døme
    • aktive lagsfolk;
    • aktive og passive medlemer;
    • ein aktiv idrettsutøvar;
    • ein aktiv vulkan;
    • i aktiv teneste;
    • gjere ein aktiv innsats;
    • spele ei aktiv rolle;
    • aktiv på sosiale medium;
    • politisk aktiv;
    • fysisk aktiv;
    • seksuelt aktiv
    • brukt som adverb
      • delta aktivt;
      • ta aktivt del i;
      • arbeide aktivt for noko;
      • bidra aktivt
    • brukt som substantiv
      • både dei aktive og leiarane budde på hotell
  2. om verb: som uttrykkjer ei handling eller ein tilstand som subjektet utfører eller er årsak til;
    Døme
    • verb med aktiv tyding;
    • aktiv form av verbet;
    • aktive og passive setningar

Faste uttrykk

  • aktiv dødshjelp
    tiltak for å avslutte livet til ein person som er håplaust sjuk og som sjølv ønskjer å døy
    • gje ein pasient aktiv dødshjelp
  • aktivt ordforråd
    orda ein bruker
    • ha eit større passivt enn aktivt ordforråd;
    • utvide det aktive ordforrådet sitt

transaksjon

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin av transigere ‘drive gjennom’, sisteleddet; latin agere ‘setje i rørsle’

Tyding og bruk

  1. forretning(savgjerd);
    økonomisk handling;
    • drive med transaksjonar på børsen
    • drive med skumle transaksjonar

spele 2

spela

verb
kløyvd infinitiv: -a

Opphav

lågtysk spelen, spillen

Tyding og bruk

  1. Døme
    • sola spela i vassflata
  2. vere med i, drive med ball- eller kulespel
    Døme
    • spele biljard, fotball, tennis;
    • han vart spela fri og laga mål;
    • spele mot eit utanlandsk lag
  3. vere med i spel med kort, terningar og liknande
    Døme
    • spele bingo, dam, femkort, poker, sjakk;
    • spele korta sine kloktòg: handle klokt;
    • spele falskt;
    • spele medvite på nokoutnytte noko medvite
  4. satse pengar, vedde
    Døme
    • spele lotto;
    • spele på travbana;
    • spele fallittsærl: mislykkast;
    • spele høgt (spel)ta stor vågnad
  5. få fram, lage musikk
    Døme
    • spele (på) fele, piano, trekkspel, grammofon;
    • spele plater;
    • spele ein sonate;
    • spele førstefiolinòg: rå
    • om fugl: lage paringslyd
      • orrhanen spelar oppi åsen;
      • kanonane spela oppbyrja å skyte;
      • spele (opp) til dans
  6. utføre, gje liv til ei teater-, filmrolle og liknande
    Døme
    • spele ei rolle (godt, dårleg);
    • spele revy, skodespel
    • syne fram
      • teateret spelar no ‘Medmenneske’ av Olav Duun
    • agere
      • spele idiot;
      • spele lita rolleha lite å seie;
      • filmen, stykket har spela inn store summarhar gjeve stor inntekt
  7. Døme
    • spele ein eit puss

Faste uttrykk

  • spele ballen over til
    la (nokon annan) ta seg av (noko)
  • spele inn
    verke inn, ha noko å seie
  • spele inn
    lage opptak av (ein film)
  • spele opp
    òg: lage oppstyr, skape seg vrang
  • spele opp
    byrje spelet
  • spele på dei same strengene
    bruke dei same argumenta, verkemidla og liknande
  • spele ut mot
    setje (nokon) opp mot (kvarandre)
  • spele ut over sidelinja
    setje (nokon, seg) utanfor
  • spele ut
    ha utspelet

aktør

substantiv hankjønn

Opphav

frå fransk; samanheng med agere

Tyding og bruk

handlande, medverkande person
Døme
  • alle aktørane på scena var amatørar;
  • aktørane på verdsarenaenstormaktene

aktor

substantiv hankjønn

Uttale

-aˊtorar; -atoˊrar

Opphav

frå latin ‘handlande person’; samanheng med agere

Tyding og bruk

offentleg klagar i ei straffesak, motsett forsvarar

aksjon

substantiv hankjønn

Uttale

aksjoˊn

Opphav

av latin actio, av agere ‘handle, setje i rørsle’

Tyding og bruk

  1. organisert handling som har til føremål å gripe inn i eller endre ein situasjon
    Døme
    • setje i gang ein aksjon for fleire sjukeheimsplassar
  2. i fysikk: følgje av ei kraft; motsett reaksjon
    Døme
    • Newtons lov om aksjon og reaksjon

Faste uttrykk

  • gå til aksjon
    ta affære;
    gripe inn
    • politiet gikk til aksjon
  • i aksjon
    i verksemd
    • fotballspelarar i full aksjon;
    • sjå ein kokk i aksjon over grytene

agitere

agitera

verb

Uttale

agiteˊre

Opphav

av latin agitare ‘setje i rørsle’; samanheng med agere

Tyding og bruk

freiste å påverke folks syn med overtaling, egging eller liknande;
Døme
  • agitere for ei sak, eit parti