Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
123 treff
Bokmålsordboka
70
oppslagsord
preskribere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
latin
praescribere
‘skrive et forbehold’
Betydning og bruk
i jus: erklære for tapt, ugyldig eller foreldet
Eksempel
preskribere
et krav som er anmeldt etter fristen
Artikkelside
pinn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse som
pinne
(
1
I)
Betydning og bruk
pinne
(
1
I
, 1)
som etterledd i ord som
pekepinn
brukt som etterledd i
sammensetninger
: skrøpelig
eller
smålig person
i ord som
frossenpinn
tørrpinn
Faste uttrykk
bli en pinn i noens likkiste
bidra til noens død
skyte en hvit pinn etter
oppgi som tapt
;
gi opp håpet om
Artikkelside
stikke pipa i sekken
Betydning og bruk
tie brått stille
;
gi tapt
;
Se:
pipe
Artikkelside
pipe
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
pípa
;
fra
latin
Betydning og bruk
rørformet musikkinstrument eller del av musikkinstrument
som etterledd i ord som
orgelpipe
rørformet gjenstand med hulrom
som etterledd i ord som
beinpipe
børsepipe
murt kanal som fører røyk fra ildsted opp og ut over hustaket
;
del av skorstein som rager over taket
Eksempel
feie pipa
som etterledd i ord som
fabrikkpipe
skorsteinspipe
redskap til å røyke tobakk med
Eksempel
tenne på pipa
som etterledd i ord som
fredspipe
tobakkspipe
vannpipe
Faste uttrykk
danse etter noens pipe
gjøre som noen vil
;
følge befalingene til noen
danse etter regjeringens pipe
;
jeg nekter å danse etter deres pipe
;
de kommer ikke til å danse etter noens pipe
pipa får en annen låt
slå om, bli føyelig
stikke pipa i sekken
tie brått stille
;
gi tapt
Artikkelside
skyte en hvit pinn etter
Betydning og bruk
oppgi som tapt
;
gi opp håpet om
;
Se:
hvit
,
pinn
Artikkelside
partikularisme
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
partikulær
Betydning og bruk
det å tilgodese særinteresser på bekostning av hensyn til fellesskapet
;
selvhevdelse
Eksempel
følelsen av samhørighet er gått tapt på grunn av splittelser og
partikularisme
Artikkelside
om å gjøre
Betydning og bruk
Se:
gjøre
,
om
viktig
Eksempel
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
brukt for å uttrykke at noe nesten går galt
Eksempel
det var ikke mye om å gjøre på at liv gikk tapt
Artikkelside
om
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
um
Betydning og bruk
omkring, rundt
Eksempel
ha et belte om livet
;
dreie om hjørnet
;
slå om seg
;
verne om noe
over, gjennom, via
Eksempel
legge veien om Paris
ved siden av
Eksempel
side om side
;
par om par
når det gjelder
;
angående
Eksempel
snakke om noe
;
bli enig om noe
;
det er trangt om plassen
som er med på eller tar del i
Eksempel
det var mange om arbeidet
brukt i tidsuttrykk
Eksempel
om dagen
;
om sommeren
;
før om årene
;
om en uke
;
han var ikke sen om å gjøre det
brukt som
adverb
: i ring, rundt
Eksempel
fare vidt om
;
flakke om i landet
;
bære om posten
;
se seg om
brukt som adverb: i en annen retning
;
på en ny måte
Eksempel
vende om
;
venstre om
;
legge helt om
;
skape seg om
;
kjolen må sys om
Faste uttrykk
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å si
om gangen
så mye eller så mange (av det som er nevnt) for hver enkel gang
ta én om gangen
om hverandre
hulter til bulter
;
sammenblandet
luer, skjerf og votter lå om
hverandre
i esken
om å gjøre
viktig
det er om å gjøre å ta ting i riktig rekkefølge
brukt for å uttrykke at noe nesten går galt
det var ikke mye om å gjøre på at liv gikk tapt
være om seg
brukt med trykk på ‘om’: være frampå
det gjelder å være om seg for å få fatt i godbitene
år om annet
hvert år
et og annet år
;
av og til
Artikkelside
kornavling
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å dyrke korn
Eksempel
de driver med kornavling
avling
(2)
av
korn
(2)
Eksempel
hele årets kornavling gikk tapt på grunn av flommen
Artikkelside
holde ut
Betydning og bruk
tåle eller orke
;
ikke gi tapt
;
Se:
holde
Eksempel
situasjonen er ikke til å holde ut
Artikkelside
Nynorskordboka
53
oppslagsord
preskribere
preskribera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
praescribere
‘skrive eit atterhald’
Tyding og bruk
i
jus
: kunngjere som tapt, ugild
eller
forelda
Døme
preskribere eit krav
Artikkelside
pinn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
same opphav som
pinne
(
1
I)
Tyding og bruk
pinne
(
1
I
, 1)
liten kjøt- eller fiskerett ved sida av eller etter eit grautmåltid
;
pinne
(
1
I
, 4)
brukt som etterledd i samansetningar
;
sjå
pinne
(
1
I
, 5)
Faste uttrykk
pinn på grauten
godbit etter grauten
skyte ein kvit pinn etter
gje opp som tapt
;
gje opp vona om
Artikkelside
kompensere
kompensera
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
compensare
‘vege opp’
Tyding og bruk
yte vederlag for
;
erstatte
;
godtgjere
Døme
kompensere tapt forteneste
i
fysikk
: jamne ut (
til dømes
feil på måleutstyr)
motverke ein mangel
eller
veikskap med å styrkje andre funksjonar
eller
eigenskapar
Døme
kompensere for si indre uro med å vere sjukleg ryddig
Artikkelside
avskrive
avskriva
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
skrive
(1)
av
Døme
bøkene vart avskrivne for hand
sjå på som tapt, ikkje rekne med, gje opp
Døme
avskrive eit krav
;
vi kan avskrive henne som fast kunde
setje ned bokført verdi av bygningar og maskinar
;
bokføre at eit aktivum ikkje eksisterer lenger
Døme
traktoren vart avskriven over fleire år
;
avskrive 10 % verditap på bygningen
Artikkelside
halde ut
Tyding og bruk
tole eller orke
;
ikkje gje tapt
;
Sjå:
halde
Døme
sorga er nesten ikkje til å halde ut
Artikkelside
halde
halda
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
halda
Tyding og bruk
ha tak i eller grep rundt
Døme
halde eit barn
;
halde noko i handa
;
ho held i blyanten
;
fuglen heldt noko i nebbet
;
halde seg fast i rekkverket
få noko eller nokon til å bli på ein viss stad
;
ha fysisk makt over
;
hindre i å utfalde seg fritt
Døme
halde hesten
;
halde nokon i fengsel
;
han heldt dei på avstand
;
det var ikkje mogleg å halde han heime
;
eg held meg frå å kommentere saka
;
halde seg i skinnet
;
halde pusten
;
ho heldt gråten tilbake
;
vi må prøve å halde smitten nede
;
hald kjeft!
la kome i ei viss stilling
;
ha i ei viss stilling
;
lyfte
Døme
halde fram handa
;
halde arket opp mot lyset
;
halde hendene på ryggen
;
halde hendene for auga
;
halde seg oppe
vere på ein bestemd stad
;
ikkje vike av frå eller kome ut av
;
røre seg eller styre i ei viss lei
Døme
halde til utanfor sentrum
;
halde seg heime
;
halde kursen
;
halde leia
;
halde farten
;
halde takta
;
halde noko i gang
;
halde seg på vegen
;
halde fram som ein stemner
;
ho er sjuk og har halde senga i fleire dagar
;
eg held meg helst i bakgrunnen
;
dei heldt følgje med meg nesten til mål
syte for at noko blir verande i same tilstand eller stilling
;
framleis ha, ikkje miste
;
vare ved uendra
;
forsvare
,
hevde
(
1
I)
Døme
halde stillinga
;
halde stand
;
halde ei festning
;
halde varmen
;
halde fargen etter mange vask
;
halde seg i form
;
prisane held seg
;
mjølka heldt seg lenge
;
dei prøvde å halde liv i han
;
dei heldt stemninga oppe
rette seg etter
;
stå ved
;
oppfylle
Døme
halde ord
;
halde lova
;
halde ein lovnad
ha eller nå opp i
Døme
vatnet held over 20 °C
;
vinen heldt ca. 10 % alkohol
;
halde mål
tole utan å gå sund eller gje etter
;
stå imot trykk og påkjenning
Døme
varene var tunge, men posen heldt
;
skruen held ikkje
;
sjekk om isen held
;
overslaget heldt ikkje
ha i teneste eller til rådvelde
;
eige
(
2
II
, 1)
Døme
halde vaskehjelp
;
halde høns
abonnere på
Døme
halde ei avis
drive på med
;
utføre
(
2
II)
Døme
halde kurs i teikning og måling
;
halde styr på papira
;
halde kontroll på elevane
;
halde orden
;
halde fred
;
halde fest
;
dei heldt messe kvar søndag
;
koret skal snart halde konsert
;
kan du halde vakt i natt?
skal du halde tale i bryllaupet?
slutt med å halde slikt leven!
rekne for
;
sjå på som
Døme
halde seg for god til noko
;
halde noko for eit mirakel
;
halde noko for sant
;
eg held han for å vere svært påliteleg
Faste uttrykk
halde att
hindre ei rørsle framover
;
bremse ei utvikling
regjeringa tek ansvar ved å halde att på pengebruken
ikkje sleppe frå seg
forfattaren veit å halde att dei siste brikkene i krimgåta
;
visse typar utstyr blir stadig haldne att i leveransane
halde av
vere glad i
;
verdsetje høgt
eg held av han
reservere
kan du halde av ein plass til meg?
halde fast ved
vere tru mot
halde fram
gå vidare, føre vidare, ikkje slutte
hevde
(
1
I
, 2)
han heldt fram at han hadde vunne saka
halde frå kvarandre
skilje frå kvarandre
;
ikkje blande
det kan vere vanskeleg å halde dei ulike teoriane frå kvarandre
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
halde inne med
stanse talestraumen
;
teie
ho heldt inne med kva ho eigenleg meinte
halde med
vere tilhengjar av
;
vere einig med
halde med Viking
halde nokon med noko
forsyne
;
forsyte
halde ungane med sko og klede
;
dei heldt seg med mat sjølve
;
eg kan gjerne halde deg med selskap
halde opp
slutte
han heldt opp å slå
halde på med
vere oppteken med
;
vere i gang med
ho heldt på med mobilen heile dagen
;
eg held på med å lage middag
;
kva held du på med?
halde på
ikkje gje seg
;
halde fram med
dei får no berre halde på
vere i ferd med
ein pasient heldt på å døy
ikkje vilje gje slepp på
;
ta vare på
dei held på dialekta si
;
han heldt på jobben sin så lenge han kunne
satse
(1)
halde på feil hest
halde saman
støtte og hjelpe kvarandre
;
vise samhald
halde seg godt
sjå ung ut
halde seg inne med
syte for å vere god ven med
det er best å halde seg inne med sjefen
halde seg til
ty til
;
lite på
;
ikkje vike frå
dei held seg til kvarandre
;
ho heldt seg til Arbeidarpartiet
;
halde seg til fakta i saka
halde unna for
halde på avstand
;
stå imot
han heldt unna for konkurrentane inn mot mål
halde ut
tole eller orke
;
ikkje gje tapt
sorga er nesten ikkje til å halde ut
Artikkelside
katatagme
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
katatagˋme
Opphav
nylaging
av
gresk
kata
‘ned’ og
tagma
‘ordning, oppstilling’
Tyding og bruk
i
språkvitskap
: sambinding mellom to
eller
fleire (setnings)ledd der ingen av ledda aleine kan ha same funksjonen som heile sambandet
;
katatakse
;
jamfør
hypotagme
,
paratagme
og
syntagme
Døme
'dei reiste' er eit katatagme av di meininga går tapt dersom vi fjernar eitt av dei to orda
Artikkelside
kapitulere
kapitulera
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
mellomalderlatin
capitulare
, opphavleg ‘setje opp i hovudpunkt’
Tyding og bruk
gje seg over til fienden (på visse vilkår)
Døme
regjeringshæren kapitulerte
i overført tyding:
gje tapt
Døme
partiet vil ikkje kapitulere på dette punktet
Artikkelside
enno er ikkje alle jomsvikingar døde
Tyding og bruk
(etter Snorre) enno er ikkje alt tapt; enno er det håp
;
Sjå:
jomsviking
Artikkelside
jomsviking
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
jómsvíkingr
Tyding og bruk
viking frå vikingborga Jomsborg, truleg på øya Wollin ved munninga av Oder
Faste uttrykk
enno er ikkje alle jomsvikingar døde
(etter Snorre) enno er ikkje alt tapt; enno er det håp
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100