Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
100
oppslagsord
luggersegl
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av engelsk
lugsail
, opphavleg ‘lite segl som blir heist med eit rykk’
Tyding og bruk
trapesforma
råsegl
Artikkelside
mesan
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
spansk
mesana
og
italiensk
mezzana
;
frå
latin
mediana
‘den mellomste’, fordi mesanmasta opphavleg stod i midten
Tyding og bruk
segl på
mesanmasta
Artikkelside
motorkutter
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mindre fiskebåt med motor og segl
;
kutter
(
1
I
, 1)
Artikkelside
mast
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
mast
‘stong’
Tyding og bruk
høg, loddrett stong som ber segl, lossebom, signallys
eller liknande
på fartøy
Døme
kappe masta
som etterledd i ord som
fokkemast
stormast
stolpe eller stillas som feste for leidningar, antenne
eller liknande
som etterledd i ord som
høgspentmast
lysmast
Artikkelside
innsegle
2
II
innsegla
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
innsigla
,
frå
mellomalderlatin
insigillare
‘forsegle’
;
av
latin
sigillum
,
diminutiv
av
signum
‘teikn’
Tyding og bruk
om
eldre
forhold
: setje
segl
(
1
I
, 1)
på (
eller
under)
;
forsegle
(2)
Artikkelside
innsegl
,
innsegle
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
innsigli
;
av
latin
sigillum
,
diminutiv
av
signum
‘teikn’
Tyding og bruk
merke
(
1
I
, 1)
,
stempel
(1)
om eldre forhold:
segl
(
1
I)
(på dokument og liknande)
;
signet
Artikkelside
halse
3
III
halsa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
halsa
‘minke segl’
Tyding og bruk
feste
skautet
på seglet
eller
dra det meir ned
Døme
sitje på ripa og halse
Faste uttrykk
halse rundt
vende unna med vinden
;
kuvende
(1)
Artikkelside
hals
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hals
Tyding og bruk
kroppsdel mellom hovudet og resten av kroppen
Døme
strekkje hals for å sjå betre
;
leggje armane om halsen på nokon
;
kaste seg om halsen på nokon
svelg
(
2
II
, 1)
,
strupe
(
1
I)
Døme
ha trong hals
;
fukte halsen
;
få noko i halsen
;
stå med gråten i halsen
(del av) klesplagg som skal dekkje halsen
Døme
skjorta er litt vid i halsen
;
genser med høg hals
;
ta på seg ein hals før ein går ut i kulda
smalnande del som minner om ein
hals
(1)
;
smalt parti, til dømes om landskap
Døme
halsen på ein gitar
som etterledd i ord som
felehals
flaskehals
lårhals
myrhals
tannhals
smalnande del fram mot stamnen på ein båt;
jamfør
båthals
Døme
sitje framme i halsen
(tau eller talje til å feste) fremste, nedste hjørnet på eit segl
Døme
liggje for babords halsar
brukt
nedsetjande
som etterledd i samansetningar: uvørden person
i ord som
lygnhals
skrikhals
slukhals
vågehals
Faste uttrykk
av full hals
med så mykje stemme ein har
;
så høgt ein kan
syngje av full hals
få/ha opp i halsen
vere lei av
;
ha fått nok av noko eller nokon
eg har fått dei langt opp i halsen
gje hals
om hund: gøy
kaste opp
hals over hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
kross på halsen!
æresord!
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
vi gjekk laus på problemet med krum hals
over hals og hovud
snøgt og utan førebuing
;
hovudstups
på sin hals
med liv og sjel
dei er fotballfans på sin hals
setje latteren i halsen
brått synast at noko ikkje er morosamt lenger
vri halsen om på
gjere det av med nokon
;
drepe
viss du ikkje teier no, vrir eg halsen om på deg!
Artikkelside
føre
4
IV
føra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fǿra
,
opphavleg
‘få til å fare’
Tyding og bruk
flytte frå eitt punkt til eit anna
;
bringe
(
3
III
, 1)
,
frakte
(1)
,
transportere
(1)
Døme
båten fører folk og gods
;
gassen blir ført i land på Nord-Jæren
vise veg frå eitt punkt til eit anna
;
gje tilgjenge (til)
Døme
stigen fører opp på loftet
;
den smale trappa som fører ned i kjellaren
;
vegen fører opp til huset
få til å nå ein viss tilstand eller situasjon
;
føre med seg, få til følgje
;
resultere i
Døme
prisauken har ført til lågare forbruk
;
eksponering for stoffet kan føre til alvorleg sjukdom
;
krangling fører ingen stad
;
ho har ført laget sitt til seier
;
føre skam over familien
påverke til å flytte seg i ei viss retning
;
leie
(
3
III
, 2)
,
drive
(
3
III
, 5)
,
styre
(
2
II
, 1)
Døme
føre buskapen på beite
;
eg kan både føre og følgje i vals
;
bli ført bort frå området
;
musklane som fører tommelen og peikefingeren mot kvarandre
;
føre vitne for retten
stå i brodden for
;
leie
(
3
III
, 3)
,
styre
(
2
II
, 2)
,
kommandere
(2)
Døme
føre ein hær
;
kapteinen fører skipet
drive med (over lengre tid)
;
utføre, gjere
Døme
partiet fører ein egoistisk politikk
;
føre falske rykte
;
føre gode grunnar for både det eine og det andre alternativet
;
eg har ført samtaler med fleire ulike bankar
;
føre krig
;
føre eit sorglaust liv
skrive ned systematisk eller etter kvart som noko skjer
Døme
føre tilsyn med noko
;
vi fører statistikk over import og eksport
;
fører du dei nye namna på lista?
verksemda fører både budsjett og rekneskap
ha til sals
;
vere utstyrt med
Døme
forretninga fører ikkje denne vara
;
vi har lenge ført mjølk frå to meieri
;
skipet fører lanterne, segl og norsk flagg
Faste uttrykk
føre an
gå i brodden (for)
;
gå først
det var ungdomane som førte an i kampen mot krigen
;
sjefen førte an ut døra
føre bak lyset
narre, lure, villeie
føre fram
gje (positivt) resultat
;
lykkast
omlegginga førte fram
;
vi må vurdere kva tiltak som faktisk fører fram
spele eller syne fram eit skodespel eller liknande
;
framføre
(
2
II)
føre med seg
få som følgje, resultat eller konsekvens
tiltaket fører ingenting godt med seg
;
parasitten som fører med seg sjukdomen
føre opp
byggje (ei bygning)
planen er å føre opp fleire store leilegheitskompleks i området
skrive ned på liste eller liknande
alternativa skal førast opp i prioritert rekkjefølgje
;
prosjektet blir ført opp som ein eigen post i budsjettet
føre over
overføre
føre over mannskap til ei anna avdeling
;
kan eg føre over dei siste feriedagane til neste år?
han førte over fleire tusen kroner til sparekontoen
føre seg
te seg, oppføre seg
;
fare fram
ho fører seg med ære
;
eg har alltid blitt lært opp til å føre meg fint
Artikkelside
løyert
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
nederlandsk
luier
‘sveip, surring’
Tyding og bruk
ring
eller
lykkje av tauverk som er festa til
liket
(
2
II)
på eit segl, brukt til dømes til å huke fast tau i
om
eldre
forhold
: poseliknande plagg til å ha på spedbarn
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 10
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100