Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
44 treff
Bokmålsordboka
16
oppslagsord
tent
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som brenner eller lyser
Eksempel
tente lys
som er oppglødd
;
ivrig
;
jamfør
heltent
Eksempel
laget er veldig tent før kampen
Faste uttrykk
sitte som et tent lys
være svært lydhør
Artikkelside
tenne
verb
Vis bøyning
Opphav
mellomnorsk
tenda
;
jamfør
norrønt
tendra
Betydning og bruk
få noe til å brenne
Eksempel
tenne
bål
;
tenne
en fyrstikk
;
tenne
fyr på noe
;
hun tente seg en sigarett
skru på elektrisk lys
Eksempel
tenne
en fyrlykt
;
tenne
taklampa
;
gatelysene tennes kl 19
få en sprengladning til å gå av
Eksempel
tenne fyrverkeri
;
tenne en bombe
aktivere
tenning
(2)
Eksempel
motoren tente på første forsøk
gjøre oppglødd og engasjert
Eksempel
la seg tenne av ideen
bli eller gjøre seksuelt opphisset
Eksempel
kjærtegnene tente ham
;
de tente hverandre umiddelbart
vekke til live
Eksempel
tenne gnisten i laget
;
budskapet tente et håp i øynene deres
Faste uttrykk
tenne opp
lage ild
tenne opp i peisen
tenne på
starte brann
kirken ble forsøkt tent på
bli oppglødd, føle seg tiltrukket av
tenne på muskuløse kropper
;
sjefen tente på ideen
tenne på alle pluggene
bli eitrende sint
Artikkelside
tenne på
Betydning og bruk
Se:
tenne
starte brann
Eksempel
kirken ble forsøkt tent på
bli oppglødd, føle seg tiltrukket av
Eksempel
tenne på muskuløse kropper
;
sjefen tente på ideen
Artikkelside
tenning
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å tenne eller bli tent
Eksempel
tenning av lyktestolper
mekanisme til å starte en motor med
Eksempel
slå av
tenningen
nøkkelhull eller knapp som styrer
tenning
(2)
Eksempel
sette nøkkelen i tenningen
måte å få en sprengladning til å detonere på
;
tennmekanisme
Eksempel
elektrisk tenning
det å være følelsesmessig oppildnet
;
oppøsing
Eksempel
ha full tenning
;
stemningen skapte erotisk tenning
Faste uttrykk
få tenning
bli oppglødd
han fikk full tenning av forslaget
bli sterkt tiltrukket av noe eller noen
han fikk tenning av de erotiske drømmene
Artikkelside
levende lys
Betydning og bruk
tent stearinlys
;
Se:
levende
Eksempel
vi pyntet bordet med blomster og levende lys
Artikkelside
lys
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
dansk
lys
;
norrønt
ljós
Betydning og bruk
utstråling fra sola eller en kunstig lyskilde som gjør omgivelsene synlige
;
tilstand da det er opplyst og klart
;
motsatt
mørke
(
1
I
, 1)
Eksempel
lys
og skygge
;
være ute i lyset
som etterledd i ord som
dagslys
lampelys
sollys
i fysikk
: strøm av
elektromagnetisk
stråling som et menneskeøye kan registrere
Eksempel
lyset
går med en fart på 300 000 km i sekundet
lysskjær
,
skinn
(
2
II
, 1)
Eksempel
vi så
lyset
fra fyret
;
sitte i lyset fra bålet
flamme
(
1
I
, 1)
Eksempel
levende
lys
formet masse av stearin, voks, talg
eller lignende
, med veke som brenner og gir
lys
(
1
I
, 1)
når den tennes
Eksempel
støpe
lys
;
sette lyset i staken
elektrisk strøm som gir
lys
(
1
I
, 1)
fra lyspære, lampe, lykt
eller lignende
Eksempel
legge inn
lys
;
slå av
lyset
;
skru på
lyset
;
tenne lyset
i overført betydning
: måte å se ting på
;
synsvinkel
Eksempel
se saken i et nytt
lys
dyktig, evnerik person
;
jamfør
skolelys
Faste uttrykk
brenne et blått lys for
nærme seg slutten for
det brenner et blått lys for de storstilte planene
brenne lyset i begge ender
drive seg for hardt
føre bak lyset
narre, lure, villede
grønt lys
trafikklys som varsler klar bane
klarsignal, tillatelse
få grønt lys til bygging av gasskraftverk
gå opp et lys for
plutselig forstå sammenhengen
kaste lys over
gjøre forståelig
;
opplyse
(2)
funnet kaster lys over en lite kjent periode i historien
komme fram i lyset
bli oppdaget eller avslørt
til slutt kom de uheldige forholdene fram i lyset
rett/rank som et lys
svært rett
hun satt rett som et lys på stolen
;
ordføreren stod rank som et lys på talerstolen
rødt lys
stoppsignal
(1)
få bot for å kjøre på rødt lys
det å si eller få nei til noe
;
avslag
(2)
gi rødt lys til riving
;
flere lovforslag fikk rødt lys
se dagens lys
bli født
bli til virkelighet
;
bli skapt
kafeen så dagens lys på 70-tallet
se lyset
få en plutselig innsikt eller overbevisning
sette/stille sitt lys under en skjeppe
la være å vise hvor flink
eller
dyktig en er
sitte som et tent lys
være svært lydhør
Artikkelside
levende
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
leve
(
2
II)
og
-ende
(
2
II)
Betydning og bruk
som lever
;
som er i live
Eksempel
levende
skapninger
;
hvalen føder
levende
unger
;
hun har en levende gudstro
;
de kom
levende
fra kollisjonen
som etterledd i ord som
dalevende
gjenlevende
lengstlevende
brukt som
substantiv
:
levende
og døde
naturtro
;
livfull
Eksempel
gi en
levende
framstilling av noe
brukt som
adverb
:
hun er
levende
interessert i musikk
fremdeles aktuell
Eksempel
levende
tradisjoner
mulig eller verdt å leve i eller med
Eksempel
det var ikke levende der
Faste uttrykk
en levende legende
en person som er blitt en
legende
(2)
mens han eller hun fremdeles lever
spilleren er en levende legende i klubben
i levende live
i levende tilstand
jeg trodde ikke jeg skulle få se ham igjen i levende live
i virkeligheten
de fikk se løver i levende live
ikke en levende sjel
ikke et eneste menneske
;
ingen
det var ikke en levende sjel ute på denne tiden av døgnet
levende lys
tent stearinlys
vi pyntet bordet med blomster og levende lys
levende musikk
musikk som blir framført av musikere, og som ikke er opptak
levende vekt
vekt av et husdyr
;
til forskjell fra
slaktevekt
mer død enn levende
bare så vidt i live
da jeg var på det sykeste, følte jeg meg mer død enn levende
Artikkelside
vete
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
viti
;
beslektet
med
vite
Betydning og bruk
om
eldre
forhold
: vedstabel på fjelltopp, som ble tent på for å varsle om fiender
;
varde
(
1
I
, 2)
Artikkelside
motbrann
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
brann som blir tent for å brenne av et område og på den måten stanse en skogbrann
;
motild
Artikkelside
kinaputt
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
beslektet med
putre
Betydning og bruk
fyrverkerieffekt av papprør fylt med svartkrutt og med lunte, som lager et skarpt smell når lunta blir tent på
Artikkelside
Nynorskordboka
28
oppslagsord
tend
,
tent
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som brenn eller skin
Døme
tende lys
som er oppglødd
;
ihuga
,
ivrig
;
jamfør
heiltend
Døme
artisten var veldig tend før konserten
Artikkelside
tene
1
I
tena
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
þjóna, þéna
Tyding og bruk
få pengar for utført arbeid
Døme
tene pengar sjølv
;
ho tener gode pengar
;
tene 500 000 kr i året
vere tilsett hos
;
ha stilling
Døme
tene som hushjelp
;
han hadde tent familien i mange år
stille seg
eller
stå til rådvelde for
;
vie seg til
Døme
tene fedrelandet
;
tene Herren
;
tene ei god sak
vere til hensikt for
;
hjelpe
,
gagne
Døme
dette tener best dei norske interessene
;
organisasjonen tener sosiale føremål
Faste uttrykk
sjå seg tent med
sjå fordelen av
dei ser seg tente med å bryte samarbeidet
tene feitt
få stor
avkastning
selskapet tener feitt på dei høge prisane
tene inn
få inn tilsvarande pengesum som ein har tapt eller brukt på å kjøpe noko
investeringa tener inn seg sjølv
;
prøve å tene inn att underskotet frå i fjor
tene på
ha økonomisk utbyte av
butikken tente på å utvide vareutvalet
ha føremon av
dei vil tene på å tenkje seg om fleire gonger
tene seg opp
samle opp pengar
tene seg opp nokre kroner før ferien
tene seg rik på
få ein stor formue gjennom
tene seg rik på aksjar
tene som
fungere som
andre land kan tene som døme
;
steinar tener som stolar
tene til
gjere nytte som
;
fungere som
bussen tener til erstatning for toget
vere godt for
;
ha til hensikt
kva skal det heile tene til?
tene til livets opphald
forsørgje seg
det er berre så vidt dei tener til livets opphald
;
tene til livets opphald i helsetenesten
vere tent med
ha nytte, fordel av
alle er tente med å få ei ny løysing
;
arbeidarane er ikkje tente med vanstyre
Artikkelside
tene
2
II
tena
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
tane
(
2
II)
Artikkelside
tenne
1
I
tenna
verb
Vis bøying
Opphav
mellomnorsk
tenda
;
jamfør
norrønt
tendra
Tyding og bruk
få noko til å brenne
;
kveikje
,
tendre
(
1
I)
Døme
tenne bål
;
tenne ei fyrstikk
;
tenne seg ein sigarett
skru på elektrisk lys
Døme
tenne ei fyrlykt
;
tenne taklampa
;
tenne blinklyset i rundkjøringar
få ein sprengladning til å gå av
Døme
tenne fyrverkeri
;
tenne ei bombe
aktivere
tenning
(2)
Døme
motoren tende på første forsøk
fate eld, fengje
Døme
det tende i flishaugen
gjere oppglødd
;
inspirere
Døme
talaren tende tilhøyrarane
bli eller gjere seksuelt lysten
Døme
tanken tende ho
;
dei tende kvarandre med ein gong
få til å loge opp
;
vekkje til live
Døme
tenne ei von
;
tenne gneisten i partiet
Faste uttrykk
tenne opp
lage eld
tenne opp i peisen
tenne på
starte brann
nokon prøvde å tenne på huset
bli oppglødd
;
kjenne seg tiltrekt av
tenne på utstrålinga til nokon
;
sjefen tende på ideen
tenne på alle pluggane
bli eitrande sinna
Artikkelside
lys
1
I
,
ljos
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
dansk
lys
;
norrønt
ljós
Tyding og bruk
utstråling frå sola eller ei kunstig lyskjelde som gjer omgjevnadene synlege
;
tilstand da det er opplyst og klart
;
motsett
mørker
Døme
lys
og skugge
;
vere ute i lyset
som etterledd i
dagslys
lampelys
sollys
i
fysikk
: straum av
elektromagnetisk
stråling som eit menneskeauge kan registrere
Døme
lyset
går med ein fart på 300 000 km i sekundet
lysskjær
,
skin
(1)
Døme
vi såg
lyset
frå fyret
;
sitje i lyset frå bålet
flamme
(
1
I
, 1)
Døme
levande
lys
eld
(1)
,
glo
(
1
I
, 1)
Døme
slå
lys
;
gjere
lys
forma masse av stearin, voks, talg
eller liknande
, med veike som brenn og gjev
lys
(
1
I
, 1)
når han blir tend
Døme
støype
lys
;
setje lys i lysekrona
elektrisk straum som gjev
lys
(
1
I
, 1)
frå lyspære, lampe, lykt
eller liknande
Døme
leggje inn
lys
;
slå av
lyset
;
skru på
lyset
;
tenne lyset
i
overført tyding
: måte å sjå ting på
;
synsvinkel
Døme
sjå saka i eit nytt
lys
dyktig, evnerik person
;
jamfør
skulelys
Faste uttrykk
brenne eit blått lys for
nærme seg slutten for
det brenn eit blått lys for skyssbåten
brenne lyset i begge endane
drive seg for hardt
føre bak lyset
narre, lure, villeie
grønt lys
trafikklys som varslar klar bane
klarsignal, løyve
få grønt lys for å setje i verk planen
gå opp eit lys for
brått skjøne samanhengen
kaste lys over
gjere forståeleg
;
opplyse
(3)
dokumenta kastar lys over ei ukjend side av historia
kome fram i lyset
bli oppdaga eller avslørt
overgrepa kom fram i lyset
rak/rett som eit lys
svært rak
han sat rak som eit lys på benken
;
rett som eit lys står ho framfor forsamlinga
raudt lys
stoppsignal
(1)
få bot for å køyre på raudt lys
det å seie eller få nei til noko
;
avslag
(2)
regjering gav raudt lys for avgifta
;
dei fekk raudt lys for prosjektet
setje/stille lyset sitt under ei skjeppe
la vere å vise kor flink eller dyktig ein er
sitje som eit tent lys
vere svært lydhøyr
sjå dagens lys
bli fødd
bli til røyndom
;
bli skapt
jazzfestivalen såg dagens lys i 1964
sjå lyset
brått forstå eller bli overtydd
Artikkelside
levande
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
leve
(
2
II)
Tyding og bruk
som lever
;
som er i live
Døme
levande skapningar
;
kvalen føder levande ungar
;
dei har alltid levande blomstrar på bordet
;
heldigvis kom vi levande frå brannen
som etterledd i ord som
attlevande
dalevande
nolevande
brukt som
substantiv
:
levande og døde
naturtru
;
livfull
Døme
gje ei levande framstilling av noko
brukt som
adverb
:
dei er levande interesserte i moderne kunst
framleis aktuell
Døme
levande tradisjonar
mogleg
eller
verd å leve i
eller
med
Døme
her er ikkje levande
Faste uttrykk
ei levande legende
ein person som er vorten ei
legende
(2)
medan han eller ho framleis lever
politikaren er ei levande legende i partiet
i levande live
i levande tilstand
eg trudde ikkje eg skulle få sjå han att i levande live
i røynda
dei har møtt filmstjerna i levande live
ikkje ei levande sjel
ikkje eit einaste menneske
;
ingen
eg møtte ikkje ei levande sjel langs vegen
levande lys
tent stearinlys
vi hadde fyr i peisen og levande lys
levande musikk
musikk som blir spela direkte, og som ikkje er opptak
levande vekt
vekt av eit husdyr
;
til skilnad frå
slaktevekt
meir død enn levande
berre så vidt i live
da dei fann henne, var ho meir død enn levande
Artikkelside
klok
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
klókr
;
frå
lågtysk
Tyding og bruk
som kan skjøne noko
;
forstandig
,
fornuftig
,
tenksam
,
omtenkt
,
vitig
Døme
ein klok person
;
kloke auge
;
ho har eit klokt hovud
;
seie nokre kloke ord
brukt som adverb:
investere klokt
som har mykje kunnskap
;
lærd
,
vis
(
2
II)
;
røynd
(
2
II)
Døme
søkje råd hos eit klokt menneske
;
svaret gjorde meg ikkje klok
som har vanleg fornuft
;
vitig
,
normal
(
2
II
, 2)
Døme
ikkje vere retteleg klok
Faste uttrykk
bli klok på
få innsikt i
;
forstå
(1)
eg klarer ikkje bli heilt klok på deg
;
ein blir aldri heilt klok på hovudpersonen i boka
gjere klokt i
vere tent med
ein gjer klokt i å lytte
;
du gjer nok klokt i å vere litt varsam
klok av skade
røynd som følgje av tidlegare mistak eller ulukke
klok av skade bad eg om hjelp opp trappa
klok kone
kvinne som praktiserer folkemedisin
ei klok kone oppi dalen
vere like klok
skjøne like lite som før (etter eit svar, ei forklaring eller liknande)
etter å ha kika på kartet var dei like kloke
Artikkelside
tettbusetnad
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tettbygd område
Døme
folk er best tent med ein gjennomgangsveg utanom tettbusetnaden
Artikkelside
uttent
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som har tent ut tida si
Døme
ein uttent soldat
utbruka
,
utsliten
(1)
Døme
skoa er uttente
Artikkelside
gjere klokt i
Tyding og bruk
vere tent med
;
Sjå:
klok
Døme
ein gjer klokt i å lytte
;
du gjer nok klokt i å vere litt varsam
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100