Avansert søk

63 treff

Bokmålsordboka 36 oppslagsord

premiss

substantiv hankjønn eller intetkjønn

Opphav

av latin pre- og mittere ‘sende’; jamfør pre-

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • på falske premisser;
    • legge premisser for utredningen;
    • alt skjer på hans premisser
  2. i logikk: grunnlag for en slutning
  3. i jus: begrunnelse for en rettsavgjørelse

i flukt

Betydning og bruk

Se: flukt
  1. i samsvar
    Eksempel
    • handle i flukt med naturens premisser
  2. i samme retning eller høyde
    Eksempel
    • boligfeltet ligger i flukt med en slette;
    • åpne en pølsebod i flukt med butikken

sette agendaen

Betydning og bruk

avgjøre eller legge premisser for hva som blir aktuelle temaer;
sette dagsorden;
Se: agenda
Eksempel
  • nyhetsredaktører som setter agendaen for politikerne

logikk

substantiv hankjønn

Opphav

fra gresk , av logos ‘ord, tanke, fornuft’

Betydning og bruk

  1. gren av filosofien som studerer prinsippene for følgeriktig tenkning
    Eksempel
    • studere logikk
  2. (evne til) klar, følgeriktig tankegang
    Eksempel
    • det er en brist i logikken;
    • hvor er logikken?
  3. regelbundet sammenheng
    Eksempel
    • naturens indre logikk

Faste uttrykk

  • formal logikk
    del av logikken som ligger nær matematikken og som undersøker en argumentasjons gyldighet med utgangspunkt i den rent formale forbindelsen mellom leddene i argumentasjonen, for eksempel mellom premisser og konklusjon

innforstått

adjektiv

Opphav

etter tysk einverstanden

Betydning og bruk

  1. som kjenner til og godtar usagte premisser
    Eksempel
    • innforstått kunnskap
  2. som indirekte uttrykker felles forståelse
    Eksempel
    • et innforstått blikk
    • brukt som adverb
      • han smilte innforstått

Faste uttrykk

  • være innforstått med
    være klar over og godta

flukt

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Opphav

fra lavtysk, jamfør norrønt flótti; beslektet med fly (5 og flykte

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • være på vill flukt;
    • flukten var nøye planlagt;
    • være på flukt fra politiet;
    • jage noen på flukt;
    • flukten fra landsbygda;
    • dyret forsøker å redde seg ved flukt
  2. flying i lufta;
    jamfør glideflukt
    Eksempel
    • skyte en fugl i flukt
  3. frafall fra tidligere meninger eller ideer;
  4. det å unngå eller komme bort fra problemer;
    Eksempel
    • rusen ble en flukt fra hverdagen
  5. liv og fart;
    fantasi, begeistring
    Eksempel
    • tankens flukt

Faste uttrykk

  • i flukt
    • i samsvar
      • handle i flukt med naturens premisser
    • i samme retning eller høyde
      • boligfeltet ligger i flukt med en slette;
      • åpne en pølsebod i flukt med butikken

falsk 2

adjektiv

Opphav

gjennom lavtysk; fra latin fallere ‘bedra’

Betydning og bruk

  1. ikke virkelig eller egentlig (1);
    Eksempel
    • gi en falsk forklaring;
    • falske forhåpninger;
    • falske premisser;
    • falsk alarm
  2. Eksempel
    • falske perler;
    • falske penger;
    • falskt pass;
    • falsk beskjedenhet
    • brukt som adverb
      • skrive falskt
  3. Eksempel
    • falske venner;
    • gi et falskt bilde av noe
  4. med urene toner
    Eksempel
    • falsk sang
    • brukt som adverb:
      • hun synger falskt

Faste uttrykk

  • falsk krupp
    krupplignende betennelse i strupehodet;
    jamfør krupp
  • falsk nyhet
    sak som blir presentert som en nyhet, men som ikke har grunnlag i faktiske forhold
    • de sprer falske nyheter på nettet
  • spille falskt
    jukse i kortspill

agenda

substantiv hankjønn

Uttale

agenˊda

Opphav

fra latin , flertall av agendum ‘noe som bør gjøres’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • årsmøtesaker var siste post på agendaen
  2. overført: tenkt liste over sentrale temaer som bør tas opp til debatt;
    plan for noe en ønsker å gjennomføre;
    (skjult) hensikt
    Eksempel
    • komme høyt på den politiske agendaen;
    • styre agendaen;
    • ha sin egen agenda

Faste uttrykk

  • sette agendaen
    avgjøre eller legge premisser for hva som blir aktuelle temaer;
    sette dagsorden
    • nyhetsredaktører som setter agendaen for politikerne
  • skjult agenda
    hensikt en holder hemmelig
    • frykte at ledelsen har en skjult agenda

slutning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • slutningen av en roman
  2. avtale, kontrakt;
    jamfør slutte (6)
    Eksempel
    • en periode med gode slutninger i spotmarkedet
  3. konklusjon som bygger på flere utsagn eller premisser;
    det å slutte (8)
    Eksempel
    • trekke en slutning;
    • han kom til den slutningen at det var best å trekke seg fra stillingen

formal logikk

Betydning og bruk

del av logikken som ligger nær matematikken og som undersøker en argumentasjons gyldighet med utgangspunkt i den rent formale forbindelsen mellom leddene i argumentasjonen, for eksempel mellom premisser og konklusjon;
Se: logikk

Nynorskordboka 27 oppslagsord

premie

substantiv hankjønn

Opphav

av latin pre- og emere ‘ta’; jamfør pre-

Tyding og bruk

  1. Døme
    • premie på hundeutstilling;
    • ho fekk ein sølvpokal i premie
  2. Døme
    • vinne premiar i tipping
  3. avgift for forsikring (3)
    Døme
    • auke premien

vinne 3

vinna

verb

Opphav

norrønt vinna; jamfør vinnande

Tyding og bruk

  1. sigre (1) (i kamp, konkurranse, val eller liknande);
    oppnå vinst eller premie (i konkurranse, lotteri eller spel)
    Døme
    • dei har vunne slaget;
    • krigen er vunnen;
    • vinne i ei idrettstevling;
    • han vann over konkurrentane;
    • ho har vunne rettssaka;
    • eg vann førstepremien;
    • eg vinn aldri i tipping
  2. skaffe seg, sikre seg;
    oppnå
    Døme
    • dei vann ære og makt;
    • vinne vener;
    • dei vinn godhug frå alle;
    • partiet har vunne att tilliten;
    • det er lite å vinne ved ei omlegging;
    • ta ein snarveg for å vinne tid;
    • vinne tilslutning for ei sak
  3. ha krefter til;
    Døme
    • arbeide alt ein vinn
  4. ha tid til;
    Døme
    • eg vinn ikkje med alt arbeidet
  5. kome seg, bli betre
    Døme
    • utdanninga har vunne på dei nye tiltaka

Faste uttrykk

  • vinn eller forsvinn
    situasjon der ein må lykkast viss ein framleis skal vere med vidare (i turnering, val eller liknande)
    • kampen kan fort bli vinn eller forsvinn for laget
  • vinne fram
    få tilslutning;
    oppnå framgang
    • vinne fram med ideane sine
  • vinne innpå
    hale innpå
  • vinne seg
    bli betre;
    kome seg
    • ho vann seg da dei vart kjende;
    • bygda vann seg da nyvegen kom
  • vinne ut
    få fram eller framstille;
    utvinne
    • vinne ut malm;
    • store selskap som vinn ut olje

pris 1

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt príss ‘ære, lov, stas, prakt’, gjennom lågtysk, frå gammalfransk; av latin pretium ‘verdi’

Tyding og bruk

  1. pengesum ein betaler for ei vare eller ei teneste;
    verdi i pengar;
    Døme
    • prisen på brød;
    • prisane på bustader gjekk opp;
    • dei lagar eksklusive produkt og ligg høgt i pris
  2. utmerking for særleg god innsats;
    premie i konkurranse
    Døme
    • dele ut prisar i fire ulike kategoriar
  3. det å prise (3 noko eller nokon;
    ros, lovprising
    Døme
    • syngje vinens pris

Faste uttrykk

  • setje pris på
    verdsetje, like;
    setje høgt
  • ta prisen
    vere best;
    utmerkje seg
  • takk og pris
    brukt for å uttrykkje at ein er letta eller takksam;
    heldigvis
    • takk og pris for at vi bur i eit demokrati;
    • takk og pris kom ho seg unna

medalje

substantiv hankjønn

Opphav

gjennom fransk og italiensk, frå mellomalderlatin ‘metallmynt’; av latin metallum ‘metall’

Tyding og bruk

myntliknande metallstykke prega til minne om ei stor hending eller liknande eller brukt som premie eller heidersteikn
Døme
  • Noreg fekk berre éin medalje i VM;
  • medalje for lang og tru teneste

Faste uttrykk

  • baksida av medaljen
    ulempa eller skuggesida med noko

beger

substantiv inkjekjønn

Opphav

frå bokmål, norrønt bikarr; same opphav som bekar

Tyding og bruk

  1. rundt drikkekar utan hank
    Døme
    • eit beger av sølv;
    • helle vin i begeret;
    • eit beger som rommar ein halv liter
  2. mengd væske eller liknande som eit beger (1) inneheld
    Døme
    • eit beger seterrømme;
    • drikke eit beger med kaffi
  3. noko som liknar eit beger (1);
    liten pokal til premie
    Døme
    • vinne eit beger
  4. i botanikk: krans av (grøne) blad ytst i eit blomsterdekke

Faste uttrykk

  • begeret er fullt
    det er slutt på tolmodet
  • dropen som får begeret til å renne/flyte over
    handling eller utsegn som får tolmodet eller uthaldet til å breste;
    utløysande kraft
    • berre nokre få timar med overtidsarbeid kan bli dropen som får begeret til å flyte over;
    • avslaget var dropen som fekk begeret til å renne over
  • svinge begeret
    drikke flittig

trygdingspremie

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

premie som blir betalt for trygding;

trygdepremie

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

premie som blir innbetalt for å få rett til trygd (1) seinare

kongepokal

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

premie som kongen set opp, og som blir utdelt til beste utøvar i ein noregsmeisterskap
Døme
  • vinne kongepokalen

premiekonkurranse

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

konkurranse der deltakarane kan få premie;

premiedyr

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

dyr som har vunne eller kan vinne premie på ei utstilling