Avansert søk

55 treff

Bokmålsordboka 28 oppslagsord

akse

substantiv hankjønn

Opphav

av tysk Achse; beslektet med aksel (3

Betydning og bruk

  1. (tenkt) midtlinje som noe roterer omkring
    Eksempel
    • dreie seg om sin egen akse
  2. midtlinje som noe grupperer seg (symmetrisk) om
  3. tenkt linje mellom to ytterpunkter
    Eksempel
    • befinne seg til venstre på den politiske aksen
  4. i matematikk: koordinatakse
    Eksempel
    • vannrett akse;
    • loddrett akse;
    • aksene i et koordinatsystem
  5. i overført betydning: forbindelse mellom to aktører;
    politisk allianse
    Eksempel
    • den fransk-tyske aksen i Europa

vertikal 2

adjektiv

Opphav

fra nylatin; av latin vertex ‘virvel, isse’, av vertere ‘vende’

Betydning og bruk

  1. Eksempel
    • en vertikal akse;
    • vertikale stolper
  2. som gjelder oppstigende ledd i en institusjon, en prosess eller lignende
    Eksempel
    • de vertikale leddene i en produksjonskjede fra råvare til ferdigprodukt
    • brukt som adverb:
      • samarbeide horisontalt og vertikalt

Faste uttrykk

  • vertikal integrasjon/integrering
    det at en aktør eller eier kontrollerer flere (eller alle) ledd i en produksjon (fra råvare til ferdig vare)

rundt

preposisjon

Opphav

av rund

Betydning og bruk

  1. i ring om;
    i sirkel;
    Eksempel
    • ha skjerf rundt halsen;
    • løpe rundt huset;
    • jorden går rundt sin akse
    • brukt som adverb:
      • snurre rundt;
      • velte rundt;
      • gå rundt i ring
  2. brukt som adverb: omkring i;
    her og der, hit og dit
    Eksempel
    • reise landet rundt;
    • lete huset rundt;
    • se seg rundt;
    • arrangere festivaler rundt om i landet
  3. i bue langs noe (og forbi)
    Eksempel
    • seile rundt Nordkapp;
    • komme rundt hjørnet
    • brukt som adverb:
      • seile kysten rundt
  4. om tid: fra begynnelsen til slutten av;
    Eksempel
    • døgnet rundt;
    • året rundt
  5. nær ved;
    Eksempel
    • prisen lå rundt 100 kr

Faste uttrykk

  • gå rundt
    • kantre, velte, tippe over
    • ha god nok økonomi til å klare alle utgifter
      • det var så vidt det gikk rundt i januar
  • gå rundt for
    være ør, svimmel eller forvirret
  • snakke noen rundt
    overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk;
    rundsnakke
  • sove rundt
    sove over en dag
  • vaske rundt

rulle 3

verb

Opphav

jamfør rull og rulle (1

Betydning og bruk

  1. bevege seg (bortover et underlag) ved å dreie seg rundt sin egen akse;
    Eksempel
    • rulle over ende;
    • bilen ruller nedover;
    • flyet rullet rundt i lufta
  2. Eksempel
    • de rullet en tønne nedover bakken
  3. jevne med rull eller rulle;
    Eksempel
    • rulle tøy;
    • de ruller åkeren
  4. lage (noe som ligner) en kule eller rull
    Eksempel
    • rulle en sigarett;
    • hun har rullet sammen teppet
  5. gå i bølgegang
    Eksempel
    • havet ruller mot stranda
  6. om fartøy: bevege seg fra side til side i bølgene
    Eksempel
    • båten rullet kraftig
  7. om lyd: drønne;
    rumle lenge
    Eksempel
    • tordenen ruller
  8. uttale norsk ‘r’ med tungespissen;
    til forskjell fra skarre (2)
    Eksempel
    • rulle på r-ene

Faste uttrykk

  • rulle med øynene
    sperre opp øynene og bevege øyeeplene, for eksempel som uttrykk for forakt, forbauselse eller opphisselse;
    jamfør himle (1
  • rulle ned
    • få noe sammenrullet til å folde seg ut nedover
      • rulle ned en gardin;
      • rulle ned buksebeina
    • få bilvindu til å gli ned og åpne seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
      • jeg rullet ned vinduet
  • rulle opp
    • folde sammen (oppover) til en rull
      • hun har rullet opp ermene på jakken;
      • gardinene er rullet opp
    • få bilvindu til å gli opp og lukke seg ved å sveive på et håndtak eller trykke på en knapp
      • jeg rullet opp bilvinduet
    • avsløre litt etter litt
      • politiet har rullet opp en tyveribande
    • oppklare
      • journalisten var med på å rulle opp saken
    • tegne, skildre
      • filmen rullet opp rystende perspektiver
  • rulle ut
    • folde ut en rull
      • rulle ut den røde løperen;
      • de rullet ut kunstgresset
    • forme noe til en kule eller sylinder med roterende bevegelser med hendene
      • rulle ut boller
    • sette i verk noe på løpende bånd;
      innføre i et (større) område
      • de ruller ut bredbånd i hele distriktet

halv 1

adjektiv

Opphav

norrønt halfr

Betydning og bruk

  1. som utgjør den ene av to (mer eller mindre) like store deler
    Eksempel
    • de delte og fikk et halvt brød hver;
    • halve kongeriket;
    • en halv kilo;
    • to og en halv;
    • en halv omdreining
    • brukt som substantiv:
      • de fikk ikke engang det halve;
      • det halve hadde vært nok;
      • en halv kan vel ikke skade
    • brukt som adverb:
      • snu seg halvt på stolen
  2. om mengde, fart eller annen målenhet, som er fylt eller brukes ca. halvparten av maksimal kapasitet;
    halvfull, halvfylt
    Eksempel
    • båten gikk med halv fart;
    • spannet var halvt;
    • ta en halv øl
  3. om klokkeslett: 30 minutter før en hel time
    Eksempel
    • klokka er halv ti, altså 09.30 eller 21.30
  4. som utgjør opptil halvparten av noe;
    delvis (2), nesten
    Eksempel
    • være oppe halve natta;
    • en halv seier;
    • halve sannheter
  5. brukt som adverb: delvis, nesten, til en viss grad
    Eksempel
    • si noe halvt i spøk;
    • hun svarte halvt smilende
  6. om gjerning, karakter, løfte, sannhet, svar og lignende: ikke komplett, ufullkommen, ufullstendig
    Eksempel
    • et halvt løfte;
    • dette er bare en halv løsning

Faste uttrykk

  • ei halv ei
    en halvflaske brennevin
    • ha ei halv ei på lomma
  • en halv gang
    femti prosent (mer);
    ofte brukt i sammenligninger om mengde, størrelse eller lignende
    • dreie en halv gang rundt sin egen akse;
    • tenke seg om en halv gang til før man handler;
    • temperaturen sank én og en halv gang så raskt som forventet
  • flagge på halv stang
    la flagg henge et stykke ned på flaggstang som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
  • halvt om halvt
    (etter tysk halb und halb) bortimot, så å si
  • med et halvt øre
    uten å høre helt etter
    • lytte til radioen med et halvt øre
  • med et halvt øye
    uten å måtte se nøye;
    med et flyktig blikk
    • at du liker meg, kan jeg se med et halvt øye
  • på halv tolv
    ikke helt rett, skeivt, tilfeldig, uten styring;
    på skeive
    • med hatten på halv tolv;
    • innsatsen har vært litt på halv tolv

dreie

verb

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. sette i bevegelse om en akse
    Eksempel
    • dreie et hjul;
    • dreie på hodet
  2. ta en ny retning
    Eksempel
    • vinden dreier;
    • dreie til venstre;
    • dreie inn på en sidevei;
    • dreie samtalen inn på et nytt tema
  3. forme med dreiebenk
    Eksempel
    • dreie beina til en stol
  4. forme, for eksempel leirgods, ved hjelp av dreieskive (1)

Faste uttrykk

  • dreie bi
    ri av en storm i åpen sjø
  • dreie hodet rundt på en
    gjøre en forelsket i seg
  • dreie rundt lillefingeren
    overtale en til hva det skal være, ha makten over en
  • dreie seg om
    • snu seg rundt
      • dreie seg om på hælen
    • handle om, gjelde
      • det er ikke små summer det dreier seg om;
      • det dreier seg om hårfine nyanser

vertikalakse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

loddrett akse

trommel

substantiv hankjønn

Opphav

fra tysk; samme opprinnelse som tromme (1

Betydning og bruk

  1. hul sylinder (som kan dreie seg rundt sin egen akse)
    Eksempel
    • trommelen i vaskemaskinen;
    • vinde opp vaier på en trommel
  2. valseformet redskap, særlig til å tromle (2 grunnen med
    Eksempel
    • bruke trommel for å planere underlaget

spiral

substantiv hankjønn

Opphav

fra latin, av spira ‘snoing’

Betydning og bruk

  1. linje eller bevegelse som går i stadig større vindinger om et punkt eller i stadig stigende vindinger om en akse
    Eksempel
    • røyken steg i spiraler
  2. i overført betydning: utvikling der hendelser eller forhold gjentar seg og forsterker hverandre
    Eksempel
    • kampene skaper en spiral av vold og lidelse
  3. gjenstand som er formet som en spiral (1)
  4. prevensjonsmiddel som blir satt inn i livmoren
    Eksempel
    • ta ut spiralen

en halv gang

Betydning og bruk

femti prosent (mer);
ofte brukt i sammenligninger om mengde, størrelse eller lignende;
Sjå: halv
Eksempel
  • dreie en halv gang rundt sin egen akse;
  • tenke seg om en halv gang til før man handler;
  • temperaturen sank én og en halv gang så raskt som forventet

Nynorskordboka 27 oppslagsord

akse

substantiv hankjønn

Opphav

av tysk Achse; samanheng med aksel (3

Tyding og bruk

  1. (tenkt) midtlinje som noko sviv ikring
    Døme
    • dreie seg rundt sin eigen akse
  2. midtlinje som noko grupperer seg (symmetrisk) om
  3. tenkt linje mellom to ytterpunkt
    Døme
    • til høgre på den politiske aksen
  4. i matematikk: koordinatakse
    Døme
    • vassrett akse;
    • loddrett akse;
    • aksane i eit koordinatsystem
  5. i overført tyding: samband mellom to aktørar;
    politisk allianse
    Døme
    • den fransk-tyske aksen i Europa

rulle 2

rulla

verb

Opphav

jamfør rull og rulle (1

Tyding og bruk

  1. flytte seg (bortetter eit underlag) ved å dreie seg rundt sin eigen akse;
    Døme
    • rulle over ende;
    • bilen rullar nedover;
    • stuparen rulla rundt i lufta
  2. Døme
    • dei rulla ei tønne over golvet
  3. jamne med rull eller rulle;
    Døme
    • rulle tøy;
    • dei rullar åkeren
  4. lage (noko som liknar) ein rull eller ei kule
    Døme
    • rulle ein sigarett;
    • han har rulla saman teppet
  5. gå i bølgjegang
    Døme
    • havet rullar mot stranda
  6. om fartøy: vere i rørsle frå side til side i bølgjene
    Døme
    • båten rulla kraftig
  7. om lyd: drønne;
    rumle lenge
    Døme
    • tora rulla
  8. uttale norsk ‘r’ med tungespissen;
    til skilnad frå skarre (1, 2)
    Døme
    • rulle på r-ane

Faste uttrykk

  • rulle med auga
    sperre opp auga og røre augeepla, til dømes som uttrykk for forakt, overrasking eller oppøsing;
    jamfør himle (2, 2)
  • rulle ned
    • få noko samanrulla til å falde seg ut nedover
      • rulle ned gardina
    • få bilvindauge til å gli ned og opne seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
      • eg rulla ned vindauget
  • rulle opp
    • falde saman (oppover) til ein rull
      • han har rulla opp skjorteermane;
      • gardinene er rulla opp
    • få bilvindauge til å gli opp og lukke seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
      • eg rulla opp bilvindauget
    • avsløre litt etter litt
      • politiet rulla opp eit kriminelt miljø
    • oppklare
      • det var media som rulla opp saka
    • teikne, skildre
      • boka rullar opp ei trist historie om rus og vald
  • rulle ut
    • falde ut ein rull
      • rulle ut den raude løparen;
      • eg har rulla ut soveposen
    • forme noko til ei kule eller ein sylinder med roterande rørsler med hendene
      • rulle ut bollar
    • setje i verk noko på løpande band;
      innføre i eit (større) område
      • dei har rulla ut breiband i heile dalen

dreie

dreia

verb

Opphav

frå lågtysk

Tyding og bruk

  1. få til å svive rundt ein akse;
    Døme
    • dreie rattet;
    • dreie på rattet;
    • dreie på hovudet
  2. ta ei ny retning
    Døme
    • vinden dreier vestleg
  3. runde til, forme (eit emne som roterer) med skjerereiskap;
    Døme
    • dreie ein bolle
  4. forme, til dømes leirgods, ved hjelp av dreieskive (1)
  5. Døme
    • dreie til ein

Faste uttrykk

  • dreie av
    manøvrere frå vinden eller kursen
  • dreie hovudet rundt på
    gjere fortulla, forelska i seg
  • dreie rundt veslefingeren
    ha makta over
  • dreie seg om
    • snu seg rundt
      • dreie seg om på hælen
    • handle om, gjelde
      • det er pengar att, det kan dreie seg om 50 000 kr

vertikalakse

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

loddrett akse

trommel

substantiv hankjønn

Opphav

frå tysk; same opphav som tromme (1

Tyding og bruk

  1. hol sylinder (som kan rotere om sin eigen akse)
    Døme
    • trommelen i vaskemaskinen;
    • vinde opp tau på ein trommel
  2. sylinderforma behaldar, særleg spann
  3. valseforma reiskap, særleg til å tromle (2 grunnen med

spiral

substantiv hankjønn

Opphav

frå latin, av spira ‘vinding’

Tyding og bruk

  1. linje eller rørsle som går i stadig større vindingar om eit punkt eller i stadig stigande vindingar om ein akse
    Døme
    • eføyen veks i spiralar
  2. i overført tyding: utvikling der hendingar eller tilhøve gjentek seg og forsterkar kvarandre
    Døme
    • ein negativ spiral av stadig dårlegare kommunikasjon
  3. ting som er forma som ein spiral (1)
  4. prevensjonsmiddel som blir sett inn i livmora
    Døme
    • setje inn spiral

jordrotasjon

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

det at jorda roterer kring sin eigen akse;
jamfør rotasjon

koaksial

adjektiv

Opphav

jamfør ko-

Tyding og bruk

med same akse (1)

aks

substantiv inkjekjønn

Opphav

norrønt ax

Tyding og bruk

  1. blomsterstand med sitjande blomstrar oppetter ein (lang) akse
    Døme
    • skyte aks
  2. skjer (2, 3)bor (1, navar (1 eller liknande

aksel 3

substantiv hankjønn

Opphav

norrønt ǫxull; samanheng med akse

Tyding og bruk

  1. tverrtre mellom to skjæker eller meiar