Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
87 treff
Bokmålsordboka
44
oppslagsord
booke om
Betydning og bruk
endre billett som tidligere er bestilt hos et transportselskap, på et hotell
eller lignende
;
Se:
booke
Eksempel
vi prøvde å booke om i går, men alt var fullt
Artikkelside
ta en sjanse
Betydning og bruk
våge seg på noe som kan gå galt
;
Se:
sjanse
Eksempel
hun tar sjansen på å reise med bussen uten billett
;
han tok en sjanse da han sa opp en trygg jobb
;
de har tatt sjanser på eksotiske konsepter
Artikkelside
sjanse
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
‘utfall, terningkast’
;
av
latin
cadere
‘falle’
Betydning og bruk
mulighet for å lykkes
Eksempel
ha gode
sjanser
til å få seg en jobb
mulighet for å oppnå noe
Eksempel
la
sjansen
gå fra seg
Faste uttrykk
ta en sjanse
våge seg på noe som kan gå galt
hun tar sjansen på å reise med bussen uten billett
;
han tok en sjanse da han sa opp en trygg jobb
;
de har tatt sjanser på eksotiske konsepter
Artikkelside
retur
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
;
jamfør
returnere
Betydning og bruk
tilbaketur
,
tilbakevei
Eksempel
ha billett tur og retur
;
ta ballen på
returen
det å sende tilbake til utgangspunktet
Eksempel
brevet kom i
retur
noe, særlig varer, som blir returnert
Eksempel
retur fra bokhandlene til forlaget
ball som kommer tilbake
;
returball
Eksempel
sette
returen
i mål
Faste uttrykk
på retur
i tilbakegang eller nedgang
epidemien er på retur
Artikkelside
merke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
merkja
Betydning og bruk
sette
merke
(
1
I)
på
Eksempel
merke
av på lista hvem som er til stede
;
løypa er
merket
med røde bånd
;
merke
opp en sti
;
merke
sauer
;
billett
merket
Haster
som etterledd i ord som
øremerke
sette spor etter seg
;
prege
(1)
Eksempel
være
merket
av sykdommen
brennemerke, stemple (som uhederlig)
Eksempel
en
merket
mann
bli var, kjenne, erfare
Eksempel
merket
du ansiktsuttrykket hennes?
mye har hendt siden sist, det vil du få
merke
;
jeg
merket
at han hadde drukket
;
merke
en uvanlig lukt
Faste uttrykk
ikke la seg merke med
ikke vise reaksjon
merke av
gjøre synlig
eller
tydelig ved hjelp av merke
;
markere, peke ut, vise
merke seg
legge seg på minne
merk deg mine ord!
merke
seg de nye instruksene
merke seg ut
skille seg ut, utmerke seg
merke
seg positivt ut
;
hun
merker
seg ut fra de andre
vel å merke
legg særlig merke til dette
du kan gå ut og leke, vel å
merke
når du har ryddet på rommet ditt
Artikkelside
løse
,
løyse
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leysa
, av
lauss
‘løs’
Betydning og bruk
gjøre løs fra et feste
Eksempel
løse
en båt
;
han løser hunden fra båndet
gjøre fri fra forpliktelse, tvang
eller lignende
Eksempel
bli løst fra forpliktelsene sine
;
løse
noen ut av en vanskelig situasjon
gjøre løsere
eller
romsligere
;
åpne, løsne
Eksempel
løse
en knute
;
han løste på snippen
;
hun løser grepet
gi fritt løp
;
fyre av
Eksempel
løse
ild
;
de løste skudd
blande et stoff i væske så det dannes en enhetlig blanding
;
jamfør
løse opp
(1)
Eksempel
løse
en tablett i vann
finne svar eller forklaring på
Eksempel
løse
gåter
;
løse
kryssord
;
løse
en ligning
greie opp i
;
ordne
Eksempel
løse
et praktisk problem
skaffe seg ved å betale for
;
kjøpe
Eksempel
løse
billett
;
stadig færre løser fiskekort i Oslomarka
Faste uttrykk
løse av
komme i stedet for
;
ta over etter
;
avløse
(1)
dagskiftet
løser
av nattskiftet klokka sju
løse inn
betale for å få igjen et verdipapir, et pant
eller lignende
løse
inn klokka hos pantelåneren
løse opp
få et stoff til å blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
løse opp tablettene i vann
få til å dele seg opp i mindre enheter
politiet løste opp folkemengden
gjøre mer avslappet
hun løser opp stemningen med en morsom tale
løse seg
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukker
løser
seg i varmt vann
om konflikt, problem
eller lignende
: bli fjernet eller gå i orden
konflikten løste seg
løse seg opp
om stoff: blande seg med et annet stoff, særlig en væske, slik at blandingen blir ensartet
sukkeret løste seg opp
smuldre opp
;
bli borte
tåken
løser
seg opp
;
køen har løst seg opp
løse ut
betale en medeier for å overta vedkommendes part
han løste ut søsknene da faren døde
sette i gang
;
utløse
(1)
løse ut et snøskred
;
lekkasjen løste ut alarmen
Artikkelside
klore
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
klóra
;
beslektet
med
klo
Betydning og bruk
rive eller rispe med klør
eller
negler
Eksempel
klore noen på kinnet
;
bite og
klore
;
klore seg til blods
hogge, gripe tak med klør eller fingrer
Eksempel
klore
seg fast
;
klore seg til bergveggen
skrive eller tegne slurvete
Eksempel
klore
sammen et brev
Faste uttrykk
klore til seg
grafse til seg
klore til seg en billett til konserten
Artikkelside
klippekort
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
klippe
(
2
II)
Betydning og bruk
billett som gjelder for et visst antall ganger
Eksempel
elektroniske
klippekort
Faste uttrykk
ha klippekort på
ha stor tilgang på
;
ha en tendens til å komme med på
utøveren virker å ha klippekort på seierspallen
;
ha klippekort på avisspaltene
Artikkelside
booke
verb
Vis bøyning
Uttale
bokˊke
Opphav
av
engelsk
book
‘bok’
Betydning og bruk
sikre seg med forhåndsavtale
;
reservere, bestille (billetter, hotellrom)
engasjere artist, modell
eller lignende
til opptreden
Eksempel
kjente artister er booket til konserten
Faste uttrykk
booke om
endre billett som tidligere er bestilt hos et transportselskap, på et hotell
eller lignende
vi prøvde å booke om i går, men alt var fullt
Artikkelside
ukekort
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kort som gjelder som billett på transportmiddel for én uke
Artikkelside
Nynorskordboka
43
oppslagsord
andreklasse
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
nest lågaste klassesteg på ein skule
Døme
andreklassa har matte i første time
neste dyraste
klasse
(
1
I
, 5)
på tog, fly eller liknande
Døme
kjøpe billett på andreklasse
Artikkelside
sjølvfinansierande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som
finansierer
seg sjølv
Døme
drifta skal vere sjølvfinansierande av billett- og reklameinntekter
Artikkelside
vonom
,
vonoms
adverb
Opphav
dativ
av
von
(
1
I)
(med tilføyd
genitiv
-s)
Tyding og bruk
i større grad enn venta
;
heller
Døme
vonom betre tider
Faste uttrykk
vonom før
heller snart
det kan løne seg å kjøpe billett vonom før
Artikkelside
retur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
fransk
;
jamfør
returnere
Tyding og bruk
tilbaketur
,
tilbakeveg
Døme
ha billett tur og retur
;
ta ballen på returen
det å sende attende til utgangspunktet
Døme
brevet kom i retur
noko, særleg varer, som blir returnert
Døme
retur frå meieria til produsentane
ball som kjem tilbake
;
returball
Døme
setje returen i mål
Faste uttrykk
på retur
i tilbakegang eller nedgang
epidemien er på retur
Artikkelside
løyse
løysa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
leysa
, av
lauss
‘løs’
Tyding og bruk
gjere laus frå eit feste
Døme
løyse ein båt
;
løyse kyrne
gjere fri frå skyldnad, tvang
eller liknande
Døme
løyse nokon ut av ein vanskeleg situasjon
gjere lausare
eller
romslegare
;
opne
Døme
løyse ein knute
;
han løyste på snippen
;
ho løyser grepet
gje fritt løp
;
fyre av
Døme
løyse eld
;
dei løyste skot
blande eit stoff i væske så det dannar seg ei einsarta blanding
;
jamfør
løyse opp
(1)
Døme
løyse ein tablett i vatn
finne svar eller forklaring på
Døme
løyse ei gåte
;
løyse kryssord
;
ho løyser likninga
;
dei løyste oppgåva
greie opp i
;
ordne
Døme
dei løyste problemet
skaffe seg ved å betale for
;
kjøpe
Døme
løyse billett
;
krevje at hobbyfiskarar løyser fiskekort
Faste uttrykk
løyse av
kome i staden for
;
ta over etter
;
avløyse
(1)
dagskiftet løyser av nattskiftet klokka sju
løyse inn
betale for å få att eit verdipapir, eit pant
eller liknande
løyse inn ein veksel
;
løyse inn klokka hos pantelånaren
løyse opp
få eitt stoff til å blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
løyse opp salt i vatn
få til å dele seg opp i mindre einingar
politiet løyste opp demonstrasjonen
få til å bli mindre stiv, stram, spend
eller liknande
;
gjere meir fleksibel
løyse opp stive kroppar
;
ho er flink til å løyse opp stemninga
løyse seg
om stoff: blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
sukkeret løyser seg i varmt vatn
om konflikt, problem
eller liknande
: bli fjerna eller gå i orden
problemet løyste seg sjølv
løyse seg opp
om stoff: blande seg med eit anna stoff, særleg ei væske, slik at blandinga blir einsarta
sukkeret løyste seg opp
smuldre opp
;
bli borte
skodda løyste seg opp
;
køen har løyst seg opp
løyse ut
betale ut ein medeigar for å ta over parten hans
ho løyste ut syskena etter at faren døydde
setje i gang
;
utløyse
(2)
løyse ut eit skred
;
innbrotet løyste ut alarmen
la kome til uttrykk
;
forløyse
(
2
II
, 2)
løyse ut evnene sine
Artikkelside
klore
2
II
klora
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
klóra
;
samanheng
med
klo
Tyding og bruk
rive eller rispe med klør
eller
negler
Døme
klore på kinnet
;
klore ut auga på nokon
;
klore nokon på ryggen
hogge, gripe tak med klør
eller
fingrar
Døme
klore seg fast
;
klore seg til bergveggen
skrive
eller
teikne slurvete
Døme
klore i hop eit brev
Faste uttrykk
klore til seg
grafse til seg
klore til seg ein billett til konserten
Artikkelside
booke
booka
verb
Vis bøying
Uttale
bokˊke
Opphav
av
engelsk
book
‘bok’
Tyding og bruk
sikre seg med førehandsavtale
;
tinge, reservere (billett, hotellrom
eller liknande
)
engasjere artist, modell
eller liknande
til å opptre
Døme
artisten er booka inn til Øya-festivalen
Faste uttrykk
booke om
endre billett som tidlegare er tinga hos eit transportselskap, på eit hotell
eller liknande
vi prøvde å booke om i går, men alt var fullt
Artikkelside
vonom før
Tyding og bruk
heller snart
;
Sjå:
vonom
Døme
det kan løne seg å kjøpe billett vonom før
Artikkelside
vekekort
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kort som gjeld som billett på transportmiddel for éi veke
Artikkelside
gjennomgangsbillett
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
billett som gjeld for fleire
eller
alle transportmiddel (på ei reise)
eller
framsyningar (
til dømes
på ei messe)
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 5
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100