Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
46 treff
Bokmålsordboka
18
oppslagsord
anelse
substantiv
hankjønn
aning
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
ane
(
2
II)
Betydning og bruk
fornemmelse, (forut)følelse, svakt inntrykk
;
mistanke
,
tvil
Eksempel
få sine verste
anelser
bekreftet
;
vonde
anelser
;
ikke den fjerneste
anelse
;
det har jeg ingen
anelse
om
;
jeg har mine
anelser
liten mengde, svak forekomst
Eksempel
tilsett en
anelse
kajennepepper
Faste uttrykk
bange anelser
ubestemt bekymring
eller
frykt for at noe skal gå dårlig
få, ha bange anelser
;
å få rett i sine bange anelser
Artikkelside
lukte lunta
Betydning og bruk
ane uråd
;
få mistanke
;
Se:
lukte
,
lunte
Artikkelside
anemiker
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
aneˊmiker
Betydning og bruk
person med
anemi
Artikkelside
stammor
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stam-
Betydning og bruk
eldste kjente kvinne i en slekt eller slektsgrein
;
ane
(
1
I)
av hunkjønn
;
til forskjell fra
stamfar
(1)
Artikkelside
stamfar
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
eldste kjente mann i en slekt eller slektsgren
;
ane
(
1
I)
av hankjønn
;
til forskjell fra
stammor
Eksempel
slektens stamfar kom hit i 1829
;
stamfaren til moderne mennesker
(hann)dyr som (hus)dyr nedstammer fra
Eksempel
den felles stamfaren til alle pattedyr
;
væren Erik er stamfar til de fleste sauene i flokken
i overført betydning
: skaper,
opphavsmann
Eksempel
Solon er demokratiets stamfar
i overført betydning
: gjenstand eller fenomen som noe har utviklet seg fra
Eksempel
denne bilen er stamfar til moderne biler
Artikkelside
være
3
III
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
viðra
;
beslektet med
vær
(
3
III)
Betydning og bruk
få teften av
;
snuse
(1)
Eksempel
elgen
været
mot vinden
;
hunden
været
viltet
i overført betydning
:
ane
(
2
II)
,
forutse
Eksempel
være
sensasjon
Artikkelside
uråd
substantiv
intetkjønn
Opphav
norrønt
úráð
‘skadelig råd, misgjerning’
Betydning og bruk
fare
(
1
I)
,
vanskelighet
Eksempel
vite råd for
uråd
Faste uttrykk
ane uråd
merke at noe er galt
lyden fikk henne til å ane uråd
være uråd
være umulig
eller
ugjennomførlig
det er uråd å ta seg fram i uværet
Artikkelside
minst
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
minnstr
,
superlativ av
liten
;
jamfør
mindre
Betydning og bruk
i høyeste grad liten
Eksempel
det
minste
rommet
;
legge merke til den minste detalj
;
de minste kommunene
;
den minste av båtene
;
det rommet som har
minst
sol
brukt som
substantiv
:
ikke ane det
minste
;
av to onder velger en det
minste
yngst
Eksempel
de minste barna
brukt som substantiv:
ta seg av minsten
brukt som
adverb
: i liten grad
Eksempel
de kommer når en
minst
venter det
;
ingen kan klage, og du
minst
av alle
;
alle gledet seg, ikke
minst
barna
;
gjøre
minst
mulig
brukt som adverb: ikke mindre enn
Eksempel
minst
tre år
;
det koster
minst
500 kr
Faste uttrykk
i det minste
i alle fall
du kunne i det minste ha ringt
i minste laget
mindre enn ønskelig
;
vel liten
lokalet er i minste laget for orkesteret
ikke det minste
ikke det grann
hun er ikke det minste overrasket
Artikkelside
lunte
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘fille’
Betydning og bruk
ledning til å tenne en sprengladning
Eksempel
tenne lunta
Faste uttrykk
ha lang lunte
være rolig og tålmodig
være sen i oppfattelsen
lukte lunta
ane uråd
;
få mistanke
Artikkelside
lukte
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lukta
;
av
lukt
(
1
I)
Betydning og bruk
(ha evne til å) kjenne lukt
Eksempel
lukte
på en rose
;
jeg kunne lukte at hun nettopp hadde tatt en røyk
sende ut
;
gi fra seg lukt
;
ange
(
2
II)
Eksempel
det lukter godt her
;
det
luktet
kokt kål i oppgangen
Faste uttrykk
lukte lunta
ane uråd
;
få mistanke
lukte på
beskjeftige seg overflatisk med
;
holde på med noe i kort tid
jeg har luktet litt på læreryrket
lukte seg til
gjette seg til noe
jeg kunne lukte meg til at de hadde skumle hensikter
penger lukter ikke
penger røper ikke hvordan en har fått tak i dem
Artikkelside
Nynorskordboka
28
oppslagsord
kleise
1
I
kleisa
verb
Vis bøying
Opphav
av
kleis
Tyding og bruk
snakke ugreitt
;
lespe
;
vere
kleis
(1)
Døme
kleise på s-ane
tale barnespråk
Døme
kleise for ungane
Artikkelside
timje
timja
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Tyding og bruk
ane langt borte
;
skimte
(2)
Døme
vi kom så langt ut at vi timde ikkje landet
Artikkelside
fare
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
opphavleg ‘forfølging’
;
samanheng
med
fare
(
2
II)
Tyding og bruk
tilstand da ulykke, skade, tap
eller liknande
kan skje
;
noko trugande
;
risiko
(1)
;
naud
(1)
Døme
det er fare for streik
;
det er fare på ferde
;
det er fare for livet
;
det er ingen fare med meg
;
det lurar mange farar
;
ane fred og ingen fare
;
stå i fare for å miste noko
;
pasienten er utanfor fare
Artikkelside
anemikar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
aneˊmikar
Tyding og bruk
person med
anemi
Artikkelside
stammor
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
stam-
Tyding og bruk
eldste kjende kvinne i ei slekt
eller
slektsgrein
;
ane
(
1
I)
av hokjønn
;
til skilnad frå
stamfar
(1)
Artikkelside
stamfar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
stam-
(2)
og
far
(
1
I)
Tyding og bruk
eldste kjende mann i ei slekt
eller
slektsgrein
;
ane
(
1
I)
av hankjønn,
ættfar
;
til skilnad frå
stammor
Døme
stamfaren til slekta kom til Bergen i 1722
;
stamfaren til menneska levde i Afrika
(hann)dyr som (hus)dyr nedstammar frå
Døme
den felles stamfaren til alle skjelpadder
;
oksen Tor er stamfar til halvparten av kyrne i bygda
i
overført tyding
: skapar,
opphavsmann
Døme
han er stamfaren til bluesen
i
overført tyding
: gjenstand eller fenomen noko har utvikla seg frå
Døme
dette kameraet er stamfaren til dei moderne speilreflekskameraa
Artikkelside
vêre
,
vere
4
IV
vêra, vera
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
viðra
;
samanheng med
vêr
(
2
II)
Tyding og bruk
få teven av
;
snuse
(1)
Døme
elgen vera mot vinden
;
hunden vera viltet
i
overført tyding
:
ane
(
2
II)
,
føresjå
Døme
vere sensasjon
Artikkelside
uråd
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
úráð
Tyding og bruk
dårleg
eller
vondkynt råd
;
vanskeleg
eller
farleg stode
Døme
vite råd for
(el.
mot) uråd
Døme
det er uråd å greie dette på så kort tid
Faste uttrykk
ane uråd
merke at noko er gale fatt
synet fekk han til å ane uråd
vere uråd
vere umogleg
;
ikkje la seg gjere
det er uråd å greie dette på så kort tid
Artikkelside
rulle
2
II
rulla
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
rull
og
rulle
(
1
I)
Tyding og bruk
flytte seg (bortetter eit underlag) ved å dreie seg rundt sin eigen akse
;
trille
(
3
III
, 2)
Døme
rulle over ende
;
bilen rullar nedover
;
stuparen rulla rundt i lufta
få til å
rulle
(
2
II
, 1)
;
trille
(
3
III)
Døme
dei rulla ei tønne over golvet
jamne med rull eller rulle
;
glatte
(
2
II)
,
slette
(
4
IV
, 1)
Døme
rulle tøy
;
dei rullar åkeren
lage (noko som liknar) ein rull
eller
ei kule
Døme
rulle ein sigarett
;
han har rulla saman teppet
gå i bølgjegang
Døme
havet rullar mot stranda
om fartøy: vere i rørsle frå side til side i bølgjene
Døme
båten rulla kraftig
om lyd: drønne
;
rumle lenge
Døme
tora rulla
uttale norsk ‘r’ med tungespissen
;
til skilnad frå
skarre
(
1
I
, 2)
Døme
rulle på r-ane
Faste uttrykk
rulle med auga
sperre opp auga og røre augeepla, til dømes som uttrykk for forakt, overrasking eller oppøsing
;
jamfør
himle
(
2
II
, 2)
rulle ned
få noko samanrulla til å falde seg ut nedover
rulle ned gardina
få bilvindauge til å gli ned og opne seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
eg rulla ned vindauget
rulle opp
falde saman (oppover) til ein rull
han har rulla opp skjorteermane
;
gardinene er rulla opp
få bilvindauge til å gli opp og lukke seg ved å sveive på eit handtak eller trykkje på ein knapp
eg rulla opp bilvindauget
avsløre litt etter litt
politiet rulla opp eit kriminelt miljø
oppklare
det var media som rulla opp saka
teikne, skildre
boka rullar opp ei trist historie om rus og vald
rulle ut
falde ut ein rull
rulle ut den raude løparen
;
eg har rulla ut soveposen
forme noko til ei kule eller ein sylinder med roterande rørsler med hendene
rulle ut bollar
setje i verk noko på løpande band
;
innføre i eit (større) område
dei har rulla ut breiband i heile dalen
Artikkelside
lunte
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
, opphavleg ‘fille’
Tyding og bruk
leidning til å tenne ei sprengladning
Døme
tenne lunta
Faste uttrykk
ha lang lunte
vere roleg og tolmodig
vere sein til å oppfatte noko
lukte lunta
ane uråd
;
få mistanke
Artikkelside
1
2
3
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100