Avansert søk

203 treff

Bokmålsordboka 96 oppslagsord

terminfeste

verb

Betydning og bruk

sette på terminliste
Eksempel
  • kampen er terminfestet til 29.8.

tendenstrekning

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

i tipping: trekning (av en avlyst kamp) som bygger på det en rekke eksperter tipper om utfallet av kampen dersom den var blitt spilt

telling

substantiv hankjønn eller hunkjønn

Betydning og bruk

  1. det å telle
    Eksempel
    • komme ut av tellingaglemme hvor langt en var kommet i tellinga
  2. i boksing: det at dommeren teller til ti før han avgjør om kampen skal fortsette
    Eksempel
    • ta tellingvære passiv mens en lar dommeren telle nesten til ti
    • i overført betydning:
      • hun dunket hodet i skapdøra og gikk ned for full telling

straffesparkkonkurranse

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

Eksempel
  • kampen måtte til slutt avgjøres ved straffesparkkonkurranse

seierherre

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

en som har seiret i slag, konkurranse eller lignende
Eksempel
  • gå ut av kampen, konkurransen som seierherre

samstemme

verb

Betydning og bruk

  1. harmonere, stemme overens;
    som adjektiv i perfektum partisipp:
    Eksempel
    • instrumentene var godt samstemt
  2. erklære seg enig
    Eksempel
    • alle samstemte i forslaget
  3. som adjektiv i perfektum partisipp:
    Eksempel
    • landet var en samstemt enhet i denne kampen

ragnarok

substantiv intetkjønn

Opphav

norrønt ragnarǫk, av regin ‘guder’ og rǫk ‘utvikling, skjebne’

Betydning og bruk

  1. i norrøn mytologi: den store kampen mellom guder og jotner når verden går under
  2. Eksempel
    • verdenskrigens ragnarok

forut

adverb

Opphav

etter tysk voraus; av for (4 og ut

Betydning og bruk

  1. lenger framme (2), foran
    Eksempel
    • land i sikte forut!
  2. på eller mot fremste del av dekk på en båt;
    til forskjell fra akterut (1)
    Eksempel
    • to vakter på dekk forut og to vakter akterut

Faste uttrykk

  • forut for sin tid
    lenger framme i utvikling enn samtiden
    • filmen var forut for sin tid
  • forut for
    før (3;
    i forkant av
    • kartlegge det som gikk forut for attentatet;
    • tre timer forut for kampen

fikse

verb

Opphav

av tysk fixen, jamfør engelsk fix; av fiks

Betydning og bruk

  1. sette i stand;
    pusse opp;
    Eksempel
    • fikse på en gammel bil;
    • fikse huset
  2. Eksempel
    • jeg fikser litt mat til oss;
    • fikse penger
  3. avtale på forhånd på en ulovlig måte;
    fuske med
    Eksempel
    • kampen var fikset;
    • fikse på en historie
  4. Eksempel
    • hun fikset ikke situasjonen

farge 1

substantiv hankjønn

Opphav

fra lavtysk

Betydning og bruk

  1. synsinntrykk av lys med forskjellig bølgelengde og intensitet;
    Eksempel
    • alle regnbuens farger;
    • rommet er malt i lyse farger;
    • skifte farge
  2. stoff eller oppløsning med en viss farge (1, 1);
  3. type kort (1, 2) i en kortstokk (kløver, spar, ruter eller hjerter)
    Eksempel
    • melde en farge;
    • følge farge
  4. Eksempel
    • aviser med en bestemt politisk farge

Faste uttrykk

  • bekjenne farge
    • i kortspill: spille ut et kort i samme farge som det som allerede er spilt ut
    • i overført betydning: vise sitt sanne vesen eller sine egentlige motiver
      • være varsom med å bekjenne farge i politikken
  • de norske fargene
    fargene i det norske flagget (rødt, hvitt og blått) brukt som symbol for Norge, særlig representert av idrettsfolk
    • laget forsvarer de norske fargene
  • sette farge på
    friske opp
    • sette farge på byen;
    • tilhengerne satte farge på kampen
  • ta farge av
    bli preget av
    • barn tar farge av omgivelsene
  • vise farge
    åpenbare hva en står for eller er god for
    • juniorene viser farge i EM;
    • politikeren har for lengst vist farge

Nynorskordboka 107 oppslagsord

heilgardere

heilgardera

verb

Tyding og bruk

  1. fylle ut alle tre rutene for dei moglege utfalla til ein kamp på ein tippekupong
    Døme
    • heilgardere kampen Brann–Lyn
  2. i overført tyding: sikre seg på best tenkjeleg måte
    Døme
    • heilgardere seg mot alle eventualitetar

heiltend, heiltent

adjektiv

Tyding og bruk

svært oppglødd
Døme
  • heimelaget var heiltent før kampen

heilgardering

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

Døme
  • bruke heilgardering på denne kampen;
  • ei heilgardering frå politikarane

heimelag

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. i idrett: lag som spelar på heimebane (1);
    til skilnad frå bortelag
    Døme
    • heimelaget tapte kampen
  2. lag som spelar best på heimebane
    Døme
    • dei er eit typisk heimelag

hyling 2

substantiv hokjønn

Opphav

av hyle

Tyding og bruk

det å hyle
Døme
  • under kampen var det hyling og skriking

kvit

adjektiv

Opphav

norrønt hvítr

Tyding og bruk

  1. med same farge som nyfallen snø (eit fargeinntrykk som kjem fram når mest alt lyset blir kasta attende)
    Døme
    • kvit skjorte;
    • teikne på kvitt papir;
    • det kvite huset;
    • smile med kvite tenner;
    • ete fiskebollar i kvit saus til middag
  2. om hår og skjegg: kvit (1) av elde
    Døme
    • bli heilt kvit i håret
  3. om person: med unormalt lys hudfarge, til dømes på grunn av sinnsrørsle eller hardt strev
    Døme
    • vere kvit av sinne;
    • vere kvit og bleik av inneliv
  4. om person: med lys hudfarge
    Døme
    • ei kvit kvinne i 50-åra
    • brukt som substantiv
      • det økonomiske gapet mellom kvite og svarte i USA
  5. brukt som substantiv: sjakkspelar med kvite brikker
    Døme
    • kvit vinn med remis;
    • springaren til kvit vart sett ut av spel
  6. om eldre forhold, brukt som substantiv: antirevolusjonær, antikommunistisk (etter den kongelege franske lilja)
    Døme
    • kampen mellom dei raude og dei kvite

Faste uttrykk

  • det kvite i auga
    den kvite senehinna i auga
    • ho var så sint at vi berre såg det kvite i auga
  • gå kvit
    om sjø eller bølgjer: ha skumtoppar
    • sjøen går kvit
  • heise det kvite flagget
    overgje seg
  • kvit brur
    brur kledd i kvitt
    • ho skal stå kvit brur
  • kvit elefant
    noko dyrt og unyttig
  • kvit fisk
    fisk som er kvit i kjøtet, til dømes torsk og sei
  • kvit jul
    jul med snø
  • kvit lygn
    lygn for å spare nokon for ei lei sanning;
    naudlygn
  • kvit magi
    hekseri og trolldom som ikkje skader andre
  • kvit månad
    månad utan alkoholbruk
  • kvit slavehandel
    handel med personar med kvit hudfarge, særleg kvinner, som blir selde som billig arbeidskraft eller til prostitusjon
  • kvit som eit laken
    svært bleik
    • han vart kvit som eit laken i andletet
  • kvitt brød
  • kvitt flagg
  • kvitt gull
    legering av gull, kopar, sink og nikkel som er mykje brukt i smykke
  • kvitt kjøt
    kjøt frå fjørfe, særleg kylling og kalkun
    • forbruket av kvitt kjøt har auka
  • på det kvite lerretet
    på filmduken, ved filmen
  • skyte ein kvit pinn etter
    gje opp som tapt;
    gje opp vona om

grisevêr, grisever

substantiv inkjekjønn

Opphav

av gris (1

Tyding og bruk

ufyseleg vêr
Døme
  • bergensarane let seg ikkje stoppe av grisevêret;
  • det er meldt grisevêr resten av veka;
  • kampen vart spela i ekte vestlandsk grisevêr

føling

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. Døme
    • få føling med naturen;
    • vi har inga føling med problema;
    • eg hadde sterk føling med skaden gjennom heile kampen
  2. symptom hos diabetikar på lågt blodsukker;
    jamfør hypoglykemi

hardne

hardna

verb

Opphav

norrønt harðna; av hard

Tyding og bruk

  1. bli hard eller hardare
    Døme
    • støypen hardna fort
  2. bli omsynslaus
    Døme
    • kampen hardna til

handkle, handklede

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

klede til å tørke seg på når ein har vaska seg;
Døme
  • ho tørka hendene på handkledet

Faste uttrykk

  • kaste inn handkledet
    • i boksing: gje teikn om at boksaren gjev seg, og at kampen må avbrytast
    • gje opp, trekkje seg
      • ministeren måtte kaste inn handkledet etter skandalen