Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
433 treff
Bokmålsordboka
231
oppslagsord
stå med lua i hånden
Betydning og bruk
være tilbakeholden; være i en situasjon der en ikke kan kreve noe
;
Se:
lue
Artikkelside
memorandum
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
‘som bør huskes’
;
jamfør
memorere
Betydning og bruk
skriftlig påminning
kort skriftlig utgreiing om et aktuelt spørsmål
eller
en situasjon
Artikkelside
perfekt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
latin
, av
perficere
‘fullende’
Betydning og bruk
helt uten feil eller mangler
;
fullkommen
(2)
, feilfri
;
ypperlig
Eksempel
en perfekt anledning
;
et perfekt utgangspunkt
;
perfekte forhold med sol og lite vind
;
flygeren foretok en
perfekt
landing
brukt som
adverb
:
snakke et fremmedspråk
perfekt
Faste uttrykk
perfekt storm
kraftig
storm
(1)
som oppstår på grunn av en uvanlig kombinasjon av værfenomener
kritisk situasjon som har oppstått på grunn av en kombinasjon av flere usedvanlige faktorer
pandemien var en perfekt storm
Artikkelside
patt
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
italiensk
patta
‘det å stå likt i spill’
Betydning og bruk
i sjakk: situasjon der en spiller ikke kan flytte noen brikke uten at kongen settes i sjakk
Eksempel
sette i
patt
Artikkelside
perfekt storm
Betydning og bruk
Se:
perfekt
kraftig
storm
(1)
som oppstår på grunn av en uvanlig kombinasjon av værfenomener
kritisk situasjon som har oppstått på grunn av en kombinasjon av flere usedvanlige faktorer
Eksempel
pandemien var en perfekt storm
Artikkelside
penibel
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
fransk
, av
peine
‘straff, smerte’
Betydning og bruk
vanskelig, pinlig
Eksempel
en
penibel
situasjon
Artikkelside
patt
2
II
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
i sjakk, om kongen eller spilleren: i en situasjon der en spiller ikke kan flytte noen brikke uten at kongen settes i sjakk
Eksempel
sette kongen
patt
;
være
patt
Artikkelside
presse
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
gjennom
lavtysk
;
fra
latin
pressare
‘trykke’
Betydning og bruk
legge trykk på
;
trykke, klemme
Eksempel
presse saften av en appelsin
bruke hjelpemiddel til å gjøre flat og tørr
Eksempel
presse planter til herbariet
;
hun presser klær
tvinge, drive
Eksempel
presse
noen til å gjøre noe
;
presse
motparten over på defensiven
;
presse
prisene ned
;
hun presser seg inn på bussen
;
de presset på kommunen for å få større bevilgninger
brukt som adjektiv:
kjenne seg presset
;
komme i en presset situasjon
utnytte for sterkt
;
drive til for stor ytelse
Eksempel
presse motoren
tvinge til seg noe
Eksempel
presse
penger av noen
Faste uttrykk
presse gjennom
få gjennomført trass i motstand
presse gjennom et forslag
presse på
drive opp farten eller intensiteten
presse på for å få gjort noe
;
problemene presser seg på
presse sitronen
få mest mulig ut av noe
Artikkelside
prekær
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
latin
precarius
‘på nåde, uviss, utrygg’
Betydning og bruk
svært vanskelig
;
usikker,
kritisk
(3)
Eksempel
være i en
prekær
situasjon
Artikkelside
komme
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
koma
Betydning og bruk
nærme seg
;
bevege seg mot
Eksempel
det
kommer
noen nedover veien
;
der
kommer
bussen
;
hunden kom settende
;
de kom farende i full fart
;
kom nå, da!
nå fram (til et sted, en tilstand eller en stilling)
;
ankomme, innfinne seg
Eksempel
hun
kommer
nok snart
;
det har kommet mange gjester
;
det ble mørkt før de kom fram
;
det begynte å
komme
varme i lufta
;
hjemlengselen kom over henne
;
han vred seg når smertene kom
;
svaret kom omgående
;
er posten
kommet
?
kom snart igjen!
bli satt i en viss stilling, tilstand eller situasjon
Eksempel
komme i brann
;
han kom ikke til skade
;
hun kom til bevissthet i går
;
komme til krefter etter sykdommen
;
komme
til seg selv
;
komme
i tanker om noe
;
komme
i stemning
bli synlig
;
dukke opp
Eksempel
nå
kommer
sola
;
komme
fram bak en stein
;
bilen kom rundt svingen
;
komme
i avisen
;
boka kom ut i fjor
;
det kom fram at konflikten hadde vart lenge
utgå fra
;
stamme fra
Eksempel
et sted må pengene
komme
fra
;
de
kommer
fra en fornem familie
;
hvor
kommer
du fra?
følge
(
3
III
, 2)
Eksempel
uka som
kommer
;
det
kommer
under neste kapittel
;
de kom like bak oss
;
etter a kommer b
brukt som adjektiv:
kommende slekter
nå (til et visst punkt, en viss tilstand
eller lignende
)
Eksempel
båten kom vel i havn
;
de kom velberget over fjellet
;
komme
til enighet om noe
;
komme
til side 72 i boka
;
komme
på fote igjen
;
komme
til makten
;
vi
kommer
ingen vei uten hjelp
;
dette problemet
kommer
vi ikke forbi
være utstyrt (med)
Eksempel
bilmodellen
kommer
også med en større motorvariant
få orgasme
Faste uttrykk
ikke komme på tale
være uaktuelt
det kommer ikke på tale at du får være oppe så lenge
kom an!
skynd deg!
bli med!
komme an på
avhenge av
det kommer an på om jeg får fri den dagen
komme av
ha sitt opphav i
;
skyldes
forsinkelsen kom av mye trafikk
komme borti
støte borti
;
berøre
jeg kom borti kaffekoppen så den veltet
ha å gjøre med
;
få kontakt med
bekymre seg for at ungdommene kommer borti narkotika
komme for en dag
bli avslørt
;
bli oppdaget
sannheten kom for en dag mange år senere
komme fram med
vise, røpe
komme godt med
være til god nytte eller hjelp
de ekstra kronene kom godt med
komme i gang
begynne
komme opp i
bli dratt inn i noe uten å ville det
hum kommer stadig opp i problemer
bli trukket ut til å ha eksamen i
hele klassen kom opp i engelsk
komme opp med
finne fram til, foreslå
de kom opp med mange gode ideer
komme over
støte på
;
finne tilfeldig
de kom over et godt tilbud
legge motgang eller krise bak seg
hun kom aldri over konkursen
komme på
få en idé eller tanke
;
huske
dette er den eneste forklaringen jeg kan komme på
;
jeg kom på at jeg hadde glemt nøklene
komme seg fra
lure seg unna noe
komme seg
bli bedre
åker og eng kom seg fort etter at det kom regn
;
hun har
kommet
seg etter influensaen
;
han har kommet seg i matte det siste året
komme til livs
få gjort ende på (noe eller noen)
vi må komme mobbingen til livs
komme til verden
bli født
hun kom til verden i mai
komme til å
om framtid:
skulle
(1)
,
ville
(
2
II
, 3)
hun kommer til å greie oppgaven
slumpe
(2)
;
få mulighet til
han kom til å tenke på noe
komme ut av det
miste sammenhengen
;
miste tråden
skuespilleren kom helt ut av det i første akt
komme ut for
bli utsatt for
jeg kom ut for et uhell i går
komme ut
bli utgitt
romanen kommer ut til høsten
bli kjent
dette er konfidensielt og må ikke komme ut
stå fram
;
fortelle andre at en er skeiv
han kom ut som homofil for mange år siden
Artikkelside
Nynorskordboka
202
oppslagsord
presse
2
II
pressa
verb
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
pressare
‘trykkje’
Tyding og bruk
leggje trykk på
;
trykkje, klemme
Døme
presse safta av ein appelsin
bruke hjelpemiddel til å gjere flat og tørr
Døme
presse planter
;
han pressar buksene sine
tvinge, drive
Døme
han vart pressa til å gjere det
;
presse seg inn på bussen
;
bli pressa i grøfta av ein møtande bil
;
presse motparten over på defensiven
;
heimelaget vart hardt pressa mot slutten av kampen
;
presse prisane ned
brukt som adjektiv:
kjenne seg pressa
;
vere i ein pressa situasjon
utnytte for sterkt
;
prøve å tvinge
Døme
presse motoren
tvinge til seg noko
Døme
presse pengar av nokon
Faste uttrykk
presse gjennom
få gjennomført trass motstand
presse gjennom eit framlegg
presse på
drive opp farta eller intensiteten
problema pressar på
presse sitronen
få mest mogleg ut av noko
Artikkelside
prekær
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
precarius
‘på nåde, uviss, utrygg’
Tyding og bruk
svært vanskeleg
;
utrygg,
kritisk
(3)
Døme
ein prekær situasjon
Artikkelside
eksplosiv
2
II
adjektiv
Vis bøying
Uttale
ekˊsplosiv
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
latin
Tyding og bruk
som lett
eksploderer
Døme
ein eksplosiv gass
;
transportere brannfarlege og eksplosive stoff
som lett får sterke reaksjonar eller kan føre til strid, problem eller liknande
Døme
ha eit eksplosivt temperament
;
ein eksplosiv situasjon
;
eit eksplosivt politisk klima
som breier seg eller utviklar seg raskt
;
brå
(
2
II)
,
rask
(
2
II
, 1)
;
veldig
Døme
ein eksplosiv brann
;
eit eksplosivt virus
;
ei eksplosiv utvikling
;
ein eksplosiv vekst i økonomien
brukt som adverb
ein eksplosivt veksande industri
Artikkelside
pinleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
pine
(
1
I)
Tyding og bruk
som ein kjenner seg brydd ved
;
flau, plagsam, lei
Døme
ein
pinleg
situasjon
brukt som adverb:
ein pinleg dårleg innsats
brukt som forsterkande
adverb
: særs, svært
Døme
vere
pinleg
nøyen med arbeidet
Artikkelside
overfløyming
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det at noko blir
overfløymd
;
situasjon med vassmassar som overfløymer eit område
Døme
verne seg mot overfløymingar og jordras
Artikkelside
oppe
adverb
Opphav
norrønt
uppi
;
jamfør
opp
Tyding og bruk
på ein stad som ligg høgare enn ein annan
;
motsett
nede
(1)
Døme
oppe på taket
;
oppe i lufta
;
oppe under mønet
;
her oppe
;
eit vindauge langt oppe på veggen
;
sola er oppe
plassert høgt på ein skala, i eit hierarki eller i ei rekkjefølgje
Døme
langt oppe på rangstigen
;
ho var godt oppe i 30-åra
ståande
Døme
han datt, men var snart oppe att
stått opp frå senga
;
ikkje i seng
Døme
vere tidleg oppe om morgonen
;
dei sit lenge oppe om kvelden
inne eller nede i noko (som har opninga i den øvste delen)
Døme
oppe i eit fat
open
(1)
Døme
døra stod oppe
på ein stad lenger framme
Døme
stå oppe ved scena
lenger inn i landet
;
nord
Døme
oppe i dalen
;
bu oppe i Finnmark
til drøfting eller handsaming
Døme
saka har ikkje vore oppe ennå
involvert i ei verksemd, hending eller ein situasjon
Døme
vere oppe til eksamen
;
stå midt oppe i arbeidet
;
partiet er oppe i ein krevjande situasjon
på eit normalt (godt) nivå
;
ved like
Døme
halde folketalet oppe
;
halde interessa oppe
;
dei heldt motet oppe
i funksjon
Døme
mobilnettet er snart oppe igjen
Faste uttrykk
høgt oppe og langt nede
med skiftande sinnsstemning
høgt oppe
i svært godt humør
;
veldig glad
;
euforisk
Artikkelside
open
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
opinn
‘vend oppover’
;
samanheng
med
opp
Tyding og bruk
ikkje lukka eller stengd
Døme
eit ope vindauge
;
skjorta er open i halsen
;
vegen over fjellet er open for biltrafikk
;
ei open bok
ikkje dekt til
;
utan ly
Døme
ein open båt
;
her er så ope for vinden
med god plass og fritt utsyn
;
vid
Døme
i open sjø
;
ein open plass der folk møtest
som ikkje er fylt
;
tom, ledig
Døme
skjemaet har eit ope rom til underskrifta
;
stillinga står open ut året
tilgjengeleg for allmenta
Døme
museet er ope på søndagar
;
førelesingane på universitetet er opne
;
eit ope møte
som ikkje skjuler avgjerder og handlingar
Døme
arbeide for eit ope samfunn
utan atterhald
;
endefram
(1)
;
ærleg
(2)
Døme
vere open mot nokon
brukt som
adverb
:
snakke ope om noko
klar, tydeleg
;
openberr
brukt som
adverb
:
han har lenge vore ope homofil
mottakeleg
Døme
vere open for nye synspunkt
;
ha eit ope blikk for mangfaldet i samfunnet
ikkje avgjord
;
uløyst
Døme
eit ope spørsmål
som ein kan utvide eller byggje ut
Døme
opne ordklassar
om vokal: som blir laga med låg tungestilling
;
om staving: som sluttar på vokal
Faste uttrykk
for open scene
med sceneteppet frådrege
applaus for open scene
som alle kan observere
ei oppgjerd for open scene
for opne dører
med tilgjenge for publikum
rettssaka gjekk for opne dører
halde auge og øyre opne
følgje nøye med
halde ope
la butikk eller anna verksemd vere open for kundar
liggje ope i dagen
vere heilt tydeleg
det ligg ope i dagen at det er duka for strid
med opne auge
medviten om kva ein gjer
feil som er gjort med opne auge
;
gå inn i ein vanskeleg situasjon med opne auge
ope brev
brev til ein person eller institusjon som blir offentleggjort i pressa
ope landskap
landskap utan skog, åsar eller fjell som stengjer for utsyn
kontorlandskap
ope sår
sår som ikkje har fått skorpe på seg
vond konflikt
ope vatn
isfritt vatn
på open gate
i full offentlegheit så forbipasserande kan sjå det
ranet skjedde på open gate
spele med opne kort
ikkje løyne noko
ta imot med opne armar
ta imot med velvilje og glede
under open himmel
ute i det fri
Artikkelside
kald
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
kaldr
Tyding og bruk
med låg temperatur
;
kjølig
(1)
,
sval
(
2
II)
;
avkjølt
Døme
friskt og kaldt vatn
;
kjøle seg ned med kald drikke
;
eg er kald på føtene
;
maten blir kald
;
i dag er det tre grader kaldt ute
;
det var kaldare i går enn det er i dag
;
det var den kaldaste sommaren på 50 år
brukt som
adverb
:
blåse kaldt
uhyggjeleg
(2)
;
hard
(4)
,
kjenslelaus
(2)
Døme
eit kaldt smil
;
kalde auge
brukt som adverb:
han lo kaldt
;
ho såg kaldt på meg
roleg
(4)
,
uredd
(2)
Døme
spelaren er kald framfor mål
Faste uttrykk
få ei kald skulder
møte lite forståing
få kalde føter
vilje dra seg unna
ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
gå kaldt nedetter ryggen på
kulse, grøsse
filmen fekk det til å gå kaldt nedetter ryggen på meg
halde hovudet kaldt
tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
kald fisk
hard og omsynslaus person
kald krig
spent og fiendtleg tilhøve mellom to eller fleire statar, men utan våpenbruk
kalde fargar
fargar som inneheld mest blått (som verkar kalde)
med kaldt blod
utan skruplar
;
roleg og med overlegg
slå kaldt vatn i blodet på nokon
dempe sterke kjensler hos nokon
Artikkelside
kamp
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
campus
‘(slag)mark’
Tyding og bruk
fiendtleg samanstøyt
;
slag, strid
Døme
vere i kamp
;
ein kamp på liv og død
;
rundt 1000 soldatar fall i kamp
;
kampane ved Verdun
som etterledd i ord som
frigjeringskamp
slagsmål
Døme
det vart ein kamp på tørre nevane
som etterledd i ord som
nevekamp
slåstkamp
i idrett: konkurranse, kappestrid
Døme
ein kamp mellom Viking og Brann
som etterledd i ord som
fotballkamp
landskamp
krafttak for å oppnå noko eller vinne over noko eller nokon
;
konflikt eller motsetnad mellom stridande interesser
Døme
kjempe ein kamp for å bli trudd
;
det er kamp om studieplassar
;
kampen mot fattigdom
;
mane til kamp mot korrupsjon
;
mange gjev opp utan kamp
;
ein kamp mellom by og land
som etterledd i ord som
klassekamp
maktkamp
valkamp
Faste uttrykk
gje opp kampen
gje opp å kjempe
i kampens hete
i ein opphissa situasjon der ein slåss for eigne saker og meiningar
det var mykje som kom fram i kampens hete
kamp på kniven
hard kamp
det er ein kamp på kniven for å halde på lokalsjukehusa
kampen for tilværet
kampen for å overleve
ta opp kampen
begynne å kjempe
Artikkelside
motreaksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
reaksjon som går mot ein eksisterande reaksjon på ei utvikling eller ein situasjon
Døme
ein motreaksjon mot liberalisering
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 24
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100