Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Bokmålsordboka
105
oppslagsord
minneord
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kort tale eller avisartikkel til minne om en avdød
bibelord en lærer utenat på søndagsskolen
Artikkelside
minnelse
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å minne
eller
bli minnet (om
eller
på)
;
jamfør
påminnelse
Eksempel
få en minnelse om å besøke moren
minne
(
1
I
, 2)
,
erindring
(2)
Eksempel
jeg har fortsatt
minnelser
av sykdommen
;
en
minnelse
om barndommen
Artikkelside
medaljong
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
;
fra
italiensk
, opprinnelig ‘stor medalje’
Betydning og bruk
rund
eller
oval kapsel med et miniatyrportrett
eller
annet minne i et halskjede
relieff
eller lignende
i rund
eller
oval ramme på møbler, vegger
og lignende
lite, rundt, stekt kjøttstykke
Eksempel
en medaljong av svin
Artikkelside
medalje
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
fransk
og
italiensk
,
fra
middelalderlatin
‘metallmynt’
;
av
latin
metallum
‘metall’
Betydning og bruk
myntlignende metallstykke preget til minne om en stor begivenhet
eller lignende
eller
brukt som premie
eller
hederstegn
Eksempel
Norge fikk bare én
medalje
i VM
som etterledd i ord som
fortjenstmedalje
gullmedalje
Faste uttrykk
medaljens bakside
ulempen eller skyggesiden ved noe
Artikkelside
mann
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
maðr
,
akkusativ
mann
Betydning og bruk
voksen person av hankjønn
;
mannfolk
,
kar
(
1
I
, 1)
,
fyr
(
1
I)
Eksempel
hvem er den
mannen
?
modnes fra gutt til ung
mann
;
det sitter tre menn og to kvinner i styret
person med egenskaper som tradisjonelt har vært oppfattet som
mandige
Eksempel
ta motgangen som en
mann
mannlig ektefelle
;
ektemann
Eksempel
miste
mannen
sin
brukt i tiltale
Eksempel
se deg for da, mann!
person som er med i et idretts-
eller
arbeidslag, mannskap
eller
følge
Eksempel
ha ti
mann
i arbeid
;
alle
mann
på dekk!
kjempe
mann
mot
mann
;
spille med ti
mann
på laget
brukt som etterledd i
sammensetninger
og faste
uttrykk
:
menneske
,
individ
,
person
Eksempel
den vanlige
mann
som etterledd i ord som
formann
menigmann
nordmann
sidemann
talsmann
som etterledd i sammensetninger som betegner en
mann
(1)
med hensyn til verv, tilhørighet eller lignende
i ord som
høyremann
forretningsmann
målmann
Faste uttrykk
gå mann av huse
gå ut alle som en (for å være med på noe)
gå ned med mann og mus
(om skip) synke med alt om bord
i manns minne
så langt tilbake som folk kan huske
kreve sin mann
gjøre det nødvendig å trå til med full kraft
;
jamfør
kreve sin kvinne
det krevde sin mann å manøvrere båten
mann og mann imellom
fra den ene til den andre
;
mannemellom
mannen i gata
typisk representant for folket
;
folk flest
manns mål
mannemål
være mann for sin hatt
gjøre seg gjeldende
;
kunne klare seg selv
være mann for
være i stand til
;
greie
Artikkelside
i manns minne
Betydning og bruk
så langt tilbake som folk kan huske
;
Se:
mann
,
minne
Artikkelside
pinse
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
píkisdagr
,
trolig
gjennom
dansk
,
fra
lavtysk
pinxten
;
opprinnelig fra
gresk
pentekoste
‘femtiende’
Betydning og bruk
kristen høytid som feires den sjuende søndagen etter påske til minne om at Den hellige ånd kom til apostlene
jødisk takkefest for kornhøsten
Artikkelside
kultminne
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
minne om gammel, hedensk
kult
(
1
I
, 1)
Artikkelside
legge seg på minne
Betydning og bruk
sette seg fore å huske noe
;
Se:
legge
,
minne
Artikkelside
legge
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
leggja
;
av
ligge
Betydning og bruk
få til å ligge, plassere i vannrett stilling
Eksempel
legge
duk på bordet
;
legge
barna til faste tider
;
hun legger hånden på skulderen hans
sette eller stille fra seg
;
plassere i en viss orden
Eksempel
legge bandasje på såret
;
legge kabal
;
høna legger egg hver dag
;
legge
armen rundt noen
dekke, kle
Eksempel
legge
fliser på badet
;
legge
papp på taket
utforme, bygge, lage
Eksempel
legge
en ny vei
;
legge
planer
;
han la grunnen til et samarbeid
;
legge
vin
ta veien, dra
;
styre, stevne
Eksempel
legge
av sted
;
legge
på sprang
;
skipet
legger
til kai
fastsette, pålegge
Eksempel
legge
avgift på forbruk
;
legge
forpliktelser på styret
;
de
legger
press på myndighetene
bruke, ofre
Eksempel
han kan godt legge arbeidstimer i dette
Faste uttrykk
legge an på noen
streve for å få noen til kjæreste
legge av
holde tilbake
;
spare
hun prøver å legge av tusen kroner i måneden
kvitte seg med
legge av en uvane
legge bak seg
forlate, passere
legge flere mil bak seg
;
legge fjellene bak seg
gjøre seg ferdig med
jeg prøver å legge alt det vonde bak meg
;
de har lagt den bitre konflikten bak seg
legge etter seg noe
etterlate seg noe
han har lagt etter seg et testament
legge fra seg
sette bort
;
plassere
legge fra seg utstyret i et skap
bli ferdig med
;
glemme
legge fra seg drømmen om utdannelse
legge fram
presentere
regjeringen la fram et forslag
legge i seg
spise mye
legge i vei
fare av sted
hun la i vei på langtur
legge imot
komme med innvendinger
han hadde ikke lyst til å legge imot
legge inn et godt ord for
stå inne for
;
gå god for
legge inn årene
slutte
;
legge opp
(1)
legge inn
sette inn
;
installere
(1)
legge inn vann og elektrisitet
plassere i eller innenfor noe
hun la inn snus i munnen
;
vi la inn resultatene i databasen
;
de velger å legge inn en pause i studiene
gi beskjed om
;
melde
legge inn bud på en leilighet
;
legge inn en protest
legge i
oppfatte, forstå
hva legger du i det ordet?
legge merke til
bli oppmerksom på
;
observere
en detalj som det er verdt å legge
merke
til
;
dette har han ikke lagt merke til før
legge ned
få til å ligge nede
;
plassere
legge ned krans på graven
;
legge ned en kabel
gi opp, slutte med
legge ned verkstedet
;
legge ned arbeidet
hermetisere
legge ned frukt
framsette, nedlegge
legge ned påstand om frifinnelse
;
legge ned veto
utføre, gjøre
legge ned arbeid i en søknad
legge om
endre
legge om kursen
;
legge om til vinterdekk
legge opp til
forberede, grunnlegge, begynne med
det legges opp til en pakkeløsning
;
kommunen legger opp til en økning av eiendomsskatten
legge opp
særlig i idrett: slutte
han la opp som aktiv
lage masker når en strikker eller hekler
hun la opp masker til et strikketøy
legge på seg
bli tykkere
hun begynte å legge på seg
legge på
gjøre større
;
øke
de måtte legge på prisene på varene sine
legge sammen
addere
legge seg borti
blande seg (utidig) inn i
de hadde vett til å ikke legge seg borti andres saker
legge seg etter
prøve å få tak i
hun la seg etter ham og prøvde å forføre ham
prøve å lære seg
han la seg etter å lære fransk
legge seg flat
innrømme feil en har gjort
hun la seg flat og innrømmet kritikkverdige forhold
legge seg imellom
gå imellom, få ende på en strid
;
mekle
legge seg oppi
bli med i, blande seg borti
de legger seg oppi ting de ikke har noe med
legge seg opp
samle på, spare
legge seg opp en anselig premiesamling
;
hun la seg opp penger
legge seg på minne
sette seg fore å huske noe
legge seg til
bli liggende til sengs
skaffe seg
legge seg til uvaner
legge seg ut med
komme i strid med
legge seg
innta en liggende stilling
;
gå til sengs
legge seg på magen
;
han er trøtt og legger seg for å sove
;
hun la seg syk med kraftig forkjølelse
;
hunden la seg på gulvet
bli liggende
støvet legger seg overalt
;
isen la seg på fjorden
;
godsakene legger seg på sidebeina
stilne, spakne
stormen legger seg
;
appalausen har lagt seg
legge til grunn
ha som utgangspunkt eller forutsetning
legge egen forståelse til grunn for avgjørelsen
legge til rette
rydde, ordne
;
forberede
legge til
plusse på, føye til
legge under seg
få herredømme over, ta makt over
legge ut om
berette, forklare (i det vide og det brede)
legge ut
starte en reise
legge ut på en ferd
betale for
legge ut for maten
sette ut
;
plassere
legge ut miner
gjøre tilgjengelig
legge ut billetter for salg
;
hun legger ut bilder på nettsiden
legge ved
la ligge sammen med noe annet
;
jamfør
vedlegg
en må legge ved en cv når en søker jobb
legge veien om
reise innom
hun legger veien om Oslo
legge vekt på
la (noe) telle sterkt
hun legger vekt på at hun ikke er religiøs
legge vinn på
bestrebe seg på, gjøre seg umak med
Artikkelside
Forrige side
Side 6 av 11
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100