Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
506 treff
Bokmålsordboka
236
oppslagsord
nærhet
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
område som ligger nær
Eksempel
han bor her i
nærheten
;
bygda ligger i
nærheten
av Bodø
det å være nær
;
nærvær
Eksempel
han liker seg i hennes
nærhet
;
hun var redd for nærhet
Artikkelside
mye
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
mykit, mikit
, av
mikill
‘stor’
;
jamfør
meget
(
2
II)
,
mer
og
mest
Betydning og bruk
som fins i stor mengde eller i sterk grad
Eksempel
mye
bær
;
mye
regn
;
mye
arbeid
;
blir det
mye
bry for deg?
det fikk du ikke
mye
glede av
brukt som
substantiv
: stor mengde, stor del (av)
;
mange (ting)
Eksempel
spise mye
;
dobbelt så mye
;
det er ikke mye som skal til
;
det er ikke
mye
å rope hurra for
;
hun sier ikke så
mye
;
mye
kunne ha vært gjort annerledes
;
mye
av pengene er borte
;
få
mye
for pengene
;
ville det være for
mye
forlangt?
hvor
mye
koster det?
hvor
mye
er klokka?
brukt som
adverb
: i høy grad
;
sterkt, ofte
Eksempel
det varierer
mye
;
vi omgås
mye
;
du må hilse så
mye
!
det koster for mye
;
han har vært her
mye
i det siste
brukt framfor
adjektiv
og
adverb
i
komparativ
: i høy grad, svært
Eksempel
mye
bedre
;
jeg vil
mye
heller være hjemme
brukt i streng og irettesettende tiltale
Eksempel
nå kommer du, så
mye
du vet det!
Faste uttrykk
for mye av det gode
for stor mengde av noe som i utgangspunktet er ønskelig
for mye og for lite skjemmer alt
det er aldri bra med for mye eller for lite av noe
gjøre mye av seg
gjøre seg bemerket
de gjør mye av seg i nabolaget
ha mye å si
være viktig, ha stor innflytelse
mangt og mye
mange forskjellige ting
de fortalte mangt og mye
mye skrik og lite ull
store anstrengelser uten nyttige resultater
mye oppstyr uten særlig grunn
mye til kar
svært til kar, en grepa kar
mye vil ha mer
har en oppnådd mye, vil en ofte ha mer
så mye mer som
særlig fordi
så mye som
brukt sammen med nektelse:
engang
(2)
hun gikk uten så mye som å takke
Artikkelside
ned
adverb
Opphav
norrønt
niðr
Betydning og bruk
fra høyere til lavere grad, nivå, trinn
eller lignende
;
motsatt
opp
(1)
Eksempel
komme
ned
fra fjellet
;
huke seg
ned
;
brette
ned
skjorteermene
;
sette
ned
prisene
;
en feil som trekker
ned
;
dette har vart
ned
til vår tid
;
lynet slo ned
;
laget rykket ned
;
sige lenger ned
ut til kysten
;
sørover
Eksempel
dra ned til Frankrike
brukt i uttrykk for at noe blir oppbevart
eller lignende
Eksempel
fryse
ned
matvarer
;
låse
ned
verdipapirer
brukt i uttrykk for at noe dekkes til
Eksempel
støve
ned
;
grave noe ned
;
hytta snødde nesten
ned
brukt i uttrykk for at noe eller noen blir undertrykt, ødelagt, tilintetgjort
eller lignende
Eksempel
slå
ned
all motstand
;
bli kjørt
ned
;
ned
med tyrannen!
rive
ned
en bygning
;
slakte
ned
buskapen
;
stemme
ned
et forslag
;
huset brant
ned
;
bilen står og ruster
ned
;
stenge ned
;
legge ned en bedrift
brukt i uttrykk for at en handling er utført
Eksempel
leiligheten er vasket ned
brukt som
preposisjon
:
nedover
(1)
Eksempel
gå
ned
trappa
;
kjøre
ned
slalåmbakken
Faste uttrykk
ned i
om bevegelse: i retning nedover
falle ned i et hull
ned på
om bevegelse: i retning nedover
ta en tur ned på stranda
nord og ned
til helvete
;
svært dårlig
dømme noen
nord
og ned
;
det går
nord
og ned med alt
opp og ned
fram og tilbake (på)
gå opp og ned på gulvet
;
vandre opp og ned gatene
fra en tilstand til en annen
det går opp og ned her i livet
Artikkelside
opp og ned
Betydning og bruk
Se:
ned
,
opp
fram og tilbake (på)
Eksempel
gå opp og ned på gulvet
;
vandre opp og ned gatene
fra en tilstand til en annen
Eksempel
det går opp og ned her i livet
Artikkelside
ligge noe under
Betydning og bruk
være skjult
eller
hemmelig
;
Se:
ligge
Eksempel
her ligger det noe under
Artikkelside
hvile
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hvíla
Betydning og bruk
ta seg en hvil
;
slappe av
Eksempel
det blir ikke mye tid til å hvile
;
hun lå og hvilte på sofaen
være ut av bruk
;
ligge nede
Eksempel
arbeidet hviler
;
jorda hviler
;
våpnene hviler
ligge, støtte seg på
Eksempel
hvile
hodet i hendene
;
lista som sengebunnen
hviler
på, er for smal
;
det
hviler
en forbannelse over det huset
ligge i sin grav
Eksempel
her hviler …
;
la henne hvile i sin grav
;
hvil i fred
gi hvile
Eksempel
hvile
beina
;
hvile
øynene på noe
ligge tungt på en
;
være avhengig av
Eksempel
all skylden
hviler
på meg
;
ansvaret hviler på henne
om planter: være i en
hvileperiode
(2)
Faste uttrykk
hvile middag
sove litt etter middagen
hvile på sine laurbær
ta det med ro etter å ha gjort gode prestasjoner
hvile på årene
slutte å ro uten å trekke inn årene
ta det med ro
i denne bransjen kan en ikke hvile på årene
hvile seg
ta seg en pause
;
slappe av
hvile ut
bli uthvilt
på stedet hvil!
brukt som kommandorop i militæret
stå på stedet hvil
ikke komme videre i arbeid, utvikling
eller lignende
Artikkelside
bøyg
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
opprinnelig ‘den bøyde’
;
av
bøye
(
3
III)
Betydning og bruk
i folketro: usynlig vesen tenkt som en svær slange som ligger i ring
Eksempel
Peer Gynt møtte
bøygen
i overført betydning
: ullen motstand,
hindring
,
vanske
Eksempel
her står vi overfor en
bøyg
;
den store
bøygen
er å få finansiert bygget
Artikkelside
fart
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
lavtysk
vart
,
beslektet
med
fare
(
2
II)
;
samme opprinnelse som
ferd
Betydning og bruk
hastighet noe eller noen beveger seg i
;
hurtighet
Eksempel
bestemme
farten
;
farten
avtar
;
i rasende
fart
;
få opp
farten
;
gå med halv
fart
det at noe eller noen er i bevegelse
;
gang, bevegelse
Eksempel
det er forbudt å åpne dørene under
fart
ferdsel, reise, tur, trafikk
som etterledd i ord som
langfart
luftfart
romfart
utenriksfart
høyt tempo
;
fres, driv, hast, liv
Eksempel
være på full
fart
mot noe
;
sette fart i økonomien
;
få fart i sakene
;
en jente med
fart
i
;
jeg glemte det i
farten
;
det er ikke noe
fart
her i kveld
Faste uttrykk
fin i farten
beruset
han er allerede fin i farten
i full fart
fort
;
hurtig
bilen kom i full fart
;
gjøre noe unna i full fart
stå på farten
være i ferd med å dra
være på farten
være på reise
forretningsfolk er stadig på farten til andre verdensdeler
være i aktivitet
barna er på farten sent og tidlig med alle slags fritidsaktiviteter
Artikkelside
lenger
adverb
Betydning og bruk
komparativ
av
langt
; med større avstand
;
jamfør
lengre
Eksempel
litt
lenger
bak
;
lenger
borte
;
lenger
til høyre
;
lenger
til venstre
komparativ
av
lenge
(
2
II)
; utover i tid fra et visst tidspunkt
Eksempel
bli
lenger
!
jeg vil ikke være her
lenger
;
det er ikke
lenger
siden enn i går at jeg traff henne
;
jeg er ikke redd
lenger
Artikkelside
her til lands
Betydning og bruk
her i landet
;
Se:
land
Artikkelside
Nynorskordboka
270
oppslagsord
haldebotn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
sjøbotn som gjev godt feste for eit anker
Døme
det er dårleg haldebotn her
Artikkelside
haldningsendring
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
endring i korleis ein stiller seg til ei sak
;
endring av
haldning
(2)
Døme
her trengst det ei haldningsendring hos forbrukarane
Artikkelside
hallo
2
II
interjeksjon
Opphav
frå
tysk
Tyding og bruk
brukt som helsing eller som tilrop når ein kallar på nokon
;
jamfør
hei
(
4
IV)
Døme
hallo, korleis går det?
hallo, er det nokon her?
Artikkelside
mølle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
mylna
,
av
seinlatin
molina
,
av
latin
mola
‘møllestein’
;
samanheng
med
male
Tyding og bruk
(fabrikk)anlegg der ein knuser
eller
mel noko, særleg korn
;
kvern
(2)
,
mylne
(1)
som etterledd i ord som
papirmølle
valsemølle
maskin som lagar om ei form for arbeid
eller
energi til ei anna form
som etterledd i ord som
tredemølle
vindmølle
slags brettspel
;
mil
(
2
II
, 1)
Faste uttrykk
den som kjem først til mølla, får først male
den som er først ute, får noko først
;
det har fordelar å vere først ute
først til mølla
brukt for å seie at den som er først ute, får noko først
;
jamfør
den som kjem først til mølla, får først male
det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
få vatn på mølla
få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før
;
bli ivrig
Artikkelside
nærleik
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
-leik
Tyding og bruk
område som ligg nær
Døme
her i nærleiken
;
bygda ligg i nærleiken av Bodø
det å vere personleg nær
;
nærvære
Døme
gje barna nærleik og tryggleik
;
han er redd for nærleik
Artikkelside
mykje
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
mykjen
;
jamfør
meir
og
mest
Tyding og bruk
som finst i stor mengd eller i sterk grad
Døme
mykje
bær
;
mykje
snø
;
mykje
arbeid
;
setje
mykje
pris på noko
;
blir det
mykje
bry for deg?
det fekk du ikkje
mykje
glede av
brukt som
substantiv
: stor mengd, stor del (av)
;
mange (ting)
Døme
ha
mykje
å gjere
;
dobbelt så mykje
;
ho seier ikkje så
mykje
;
det fekk du ikkje
mykje
att for
;
kor
mykje
kostar genseren?
kor
mykje
er klokka?
mykje
av pengane var borte
brukt som adverb: i høg grad
;
sterkt, ofte
Døme
arbeide mykje
;
ete for mykje
;
det varierer
mykje
;
vi omgåst
mykje
;
takk så
mykje
!
han har vore her
mykje
i det siste
brukt framfor
adjektiv
og
adverb
: i høg grad, svært
Døme
mykje stor
;
mykje
meir
;
eg vil
mykje
heller vere heime
brukt i streng og irettesetjande tiltale
Døme
no kjem du, så
mykje
du veit det!
Faste uttrykk
for mykje av det gode
for stor mengd av noko som i utgangspunktet er ynskeleg
for mykje og for lite skjemmer alt
det er aldri bra med for mykje eller for lite av noko
gjere mykje av seg
gjere seg svært synleg
dei gjer mykje av seg i nabolaget
ha mykje å seie
vere viktig, ha stor innverknad, spele ei stor rolle
mangt og mykje
mange ulike ting
dei prata om mangt og mykje
mykje godt
om eldre forhold: nest beste skulekarakter
;
forkorta
M
mykje skrik og lite ull
mykje strev utan særleg resultat
mykje oppstyr utan særleg grunnlag
mykje til kar
svært til kar, ein grepa kar
mykje vil ha meir
har ein oppnådd mykje, vil ein ofte ha meir
så mykje meir som
særleg fordi
så mykje som
brukt saman med nekting:
eingong
(3)
ho kasta ikkje så mykje som eit blikk på han
Artikkelside
gjennom
,
igjennom
preposisjon
Opphav
norrønt
(
í
)
gegnum
;
opphavleg
dativ
av
gjegn
(
2
II)
Tyding og bruk
(inn) frå den eine og (ut) til den andre sida
eller
enden av
Døme
fare gjennom rommet
;
bryte seg gjennom forsvarsverka
;
ho las gjennom boka
;
han sleit seg gjennom dei harde tidene
;
dei snakka seg gjennom natta
frå byrjing til slutt
;
under
(
2
II
, 8)
Døme
her har skjedd mykje opp gjennom tidene
;
gjennom mellomalderen
;
gjennom alle år
ved hjelp av
;
via
Døme
dei tinga billettar gjennom reisebyrået
;
eg fekk vite det gjennom andre
Faste uttrykk
falle gjennom
ikkje kunne hevde seg
;
mislykkast
gå gjennom eld og vatn
gjere alt for å hjelpe
dei er klare til å gå gjennom eld og vatn
gå gjennom
halde ut
;
erfare
(1)
,
lide
(
2
II
, 1)
ho har gått gjennom mykje dei siste åra
granske eller vurdere frå byrjing til slutt
dei gjekk gjennom sakspapira
heilt gjennom
fullt ut
,
fullt og heilt
han var heilt gjennom lygnaktig
pløye gjennom
lese ei bok eller eit dokument snøgt
han pløgde gjennom boka i løpet av ei helg
sjå gjennom fingrane med
la passere (ustraffa)
sjå gjennom
lese fort (i ei bok eller eit dokument)
skine gjennom
kome til syne gjennom noko som dekkjer
skrifta i brevet skin gjennom konvolutten
vere mogeleg å merke
;
vere klart
det skein gjennom at han var skuffa
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjære gjennom denne saka
slå gjennom
bli anerkjend (som kunstnar, forfattar
eller liknande
)
bandet slo gjennom internasjonalt
trengje gjennom
bli høyrd
;
få merksemd
kan klarte ikkje å trengje gjennom med bodskapen sin
;
eit nytt syn er i ferd med å trengje gjennom
tvers gjennom
fullt og heilt
;
fullstendig
eit tvers gjennom hyggjeleg menneske
Artikkelside
ekstravaganse
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
ekstravaganˊse
;
ekstravaganˊgse
Opphav
av
fransk
extravaguer
‘tale vilt, vrøvle«
Tyding og bruk
det å vere
ekstravagant
;
noko som er overdrive flott og
overdådig
Døme
her er ingen teikn på ekstravaganse
;
flotte seg med ekstravaganse
Artikkelside
gammal
,
gamal
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
gamall
,
jamfør
eldre
;
eldst
Tyding og bruk
som har levd lenge
;
tilårskomen
;
merkt av elde
Døme
ein
gammal
mann
;
den gamle kvinna
;
den gamle hesten
;
gamle folk
;
bli
gammal
og grå
;
bli
gammal
før tida
brukt som
substantiv
dei gamle i samfunnet
;
både gamle og unge var samla
om ting: som har vore til
eller
vore i bruk lenge
;
dårleg som følgje av elde
;
utsliten
(1)
Døme
ei
gammal
stove
;
gamle klede
;
ein gammal ljå
;
ei verdifull gammal sølje
;
ta vare på dei gamle trehusa
;
noko
gammalt
skrap
;
gammal
mat
brukt som
adverb
det luktar
gammalt
av fisken
tradisjonell
,
hevdvunnen
,
velkjend
Døme
gamle segner
;
gamle viser
;
gamle sanningar
;
den same gamle leksa
;
på den gamle måten
brukt som
substantiv
:
gammalt
og nytt side om side
;
fortelje
gammalt
med opphav i fortida
;
som har eksistert lenge (slik det no er)
Døme
gamle vener
;
gammal
usemje
;
gammal venskap
;
gammal
gjeld
;
garden er
gammal
i ætta
som har vore lenge i ei viss rolle, eit visst yrke
eller liknande
;
røynd
(
2
II)
Døme
ein
gammal
tråvar
;
du er den gode gamle
;
vere
gammal
i tralten
;
han vart ikkje
gammal
der i garden
som var før
;
tidlegare
Døme
den gamle vegen gjekk der
;
i det gamle Hellas
;
den gamle og den nye formannen
;
dei gamle romarane
;
den gamle teljemåten
;
det gamle året
brukt som
adverb
gammalt
var det slik
av ein viss alder
Døme
ho er ti år
gammal
;
kor
gammal
er du?
eg er like
gammal
som du
;
ho er ikkje
gammal
nok til å byrje på skulen
Faste uttrykk
den gamle verda
fellesnemning for dei verdsdelane som oldtidas europearar kjende til: Europa, Asia og Afrika
;
til skilnad frå
den nye verda
etter gammalt
som før i tida
slik seier dei etter
gammalt
frå gammal tid
frå langt attende i tid
kjende julesongar frå gammal tid
frå gammalt av
frå langt attende i tid (og framleis)
her har dei drive med ysting av geitemjølk frå gammalt av
gammal vane er vond å vende
det er vanskeleg å leggje av seg ein innarbeidd vane
i gamle dagar
før i tida
i gammal tid
før i tida
med det gamle
som før
;
uendra
på sine gamle dagar
i alderdomen
Artikkelside
frå gammalt av
Tyding og bruk
frå langt attende i tid (og framleis)
;
Sjå:
gammal
Døme
her har dei drive med ysting av geitemjølk frå gammalt av
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 27
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100