Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
260 treff
Bokmålsordboka
137
oppslagsord
elefanthud
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tykk og hard
hud
(1)
på
elefant
i overført betydning: tenkt hudlag som verner mot kritikk og lignende
Eksempel
mange politikere får
elefanthud
Artikkelside
ild
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
eldr
Betydning og bruk
flamme
(
2
II
, 1)
fra noe som brenner ved høy temperatur
;
lue
(
2
II)
,
fyr
(
2
II
, 1)
Eksempel
sette ild på noe
;
vulkanen sprutet ild
haug av ved, kvister og annet som skal brennes eller brenner
;
bål
Eksempel
gjøre opp
ild
;
sitte rundt
ilden
;
kaste mer ved på
ilden
avfyring av
skytevåpen
;
skyting
Eksempel
gi
ild
;
avdelingen ble tatt under
ild
sterk glans, glød
Eksempel
det var ild i øynene hennes
som etterledd i ord som
morild
lidenskap
,
begeistring
Eksempel
kjærlighetens
ild
Faste uttrykk
bli herre over ilden
få kontroll over brann
brannmannskapene er nå herre over ilden
fra asken til ilden
fra vondt til verre
landet gikk fra asken til ilden
;
hun kom fra asken til ilden
gå gjennom ild og vann
ikke sky noe for å hjelpe
han ville gå gjennom ild og vann for henne
i ilden
i kamp
;
midt i striden
jeg er soldat og har vært i ilden før
(stå for tur til å) være med i hard prøve eller konkurranse
skulle i ilden foran dommerpanel og publikum
ingen røyk uten ild
det ligger alltid noe under, for eksempel at det er en viss sannhet i et løst rykte
komme under dobbelt ild
bli beskutt eller angrepet fra to sider
i overført betydning: bli angrepet eller få kritikk fra to kanter
leke med ilden
bevisst oppføre seg slik at det kan bli farlig eller få uheldige konsekvenser
dette er å leke med ilden
puste til ilden
prøve å få strid eller uenighet til å blusse opp
det fins krefter som puster til ilden
som ild i tørt gress
svært fort
nyheten spredte seg som ild i tørt gress
som ild og vann
totalt ulike
forskjellige som ild og vann
åpne ild
begynne å skyte
Artikkelside
ildlinje
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
fremste linje i kamp
;
skuddlinje
Eksempel
sivile risikerer å komme i ildlinja
;
være helt framme i ildlinja
situasjon hvor en er utsatt for angrep eller kritikk
;
skuddlinje
Eksempel
han havnet i ildlinja i meningsutvekslingen
Artikkelside
komme under dobbelt ild
Betydning og bruk
Se:
dobbelt
,
ild
bli beskutt eller angrepet fra to sider
i overført betydning: bli angrepet eller få kritikk fra to kanter
Artikkelside
knivkvass
,
knivhvass
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
knivskarp
(1)
Eksempel
en knivkvass stålkant
i overført betyding: hard, krevende
Eksempel
knivkvass kritikk
Artikkelside
laglig
,
lagelig
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lagligr
;
av
lag
Betydning og bruk
passende, høvelig, bekvem
Eksempel
finne et laglig sted for plassering av den nye skolen
;
håpe på laglig vær
brukt som
adverb
en laglig stor agurk
Faste uttrykk
stå laglig til for hogg
stå beleilig til for angrep eller kritikk
Artikkelside
lag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
lag
;
beslektet
med
legge
Betydning og bruk
masse som ligger utover, oppå
eller
mellom noe
;
dekke, belegg
Eksempel
et tynt lag maling
;
et
lag
med krem
;
være dekket av et lag med støv
hver av flere flate enheter som ligger ovenpå eller utenpå hverandre
;
sjikt
Eksempel
en bløtkake med tre lag
;
stable materialer i flere lag
;
ha flere
lag
med klær
sosial gruppe i et samfunn
;
samfunnslag
Eksempel
gutter fra lavere sosiale
lag
;
møte mennesker fra alle lag i samfunnet
krets av mennesker i et område som hører sammen
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
sammenkomst, fest, selskap
Eksempel
være i lystig
lag
;
takk for
laget
!
hun holdt et skikkelig
lag
på 50-årsdagen sin
gruppe som arbeider sammen
;
organisasjon, forening, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salgslag
gruppe som deltar i konkurranser som en enhet
Eksempel
det beste
laget
vant
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å behandle noen på
;
(god) måte å gjøre noe på
;
grep
(4)
Eksempel
ha godt lag med barn
;
forfatteren har et eget lag med miljøskildringer
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høy grad av det som adjektivet nevner
Eksempel
i meste laget
;
i minste laget
;
foredraget var i lengste laget
;
de ankom i seneste laget
;
straffen er i strengeste laget
iboende egenskap
;
væremåte, vesen
som etterledd i ord som
ganglag
hjertelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Eksempel
være i godt lag
Faste uttrykk
de brede lag
den store mengden av folk
;
massene
;
folk flest
i de brede lag av befolkningen
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
ledelsen får det glatte lag i rapporten
;
treneren gav spillerne det glatte lag etter det enorme tapet
gjøre noen til lags
føye seg etter noen
;
gjøre noen tilfreds
ha et ord med i laget
være med og bestemme
holde noe ved lag
sørge for at noe er uendret eller i stand
holde aktiviteten ved lag
midt i laget
middels
skille lag
gå fra hverandre
spille på lag
samarbeide
stå ved lag
holde seg uendret
;
vare ved
;
gjelde
tilbudet står ved lag
ute av lage
ikke som vanlig
;
i ulage
kroppen er litt ute av lage
Artikkelside
stå laglig til for hogg
Betydning og bruk
stå beleilig til for angrep eller kritikk
;
Se:
hogg
,
laglig
Artikkelside
kulturkritikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
kritikk av dei
kulturelle
verdiene i et samfunn
Eksempel
den radikale kulturkritikken
Artikkelside
kulturradikal
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som er skeptisk til de gjeldende verdiene i en
kultur
(1)
;
motsatt
kulturkonservativ
Eksempel
kulturradikale holdninger
;
en kulturradikal kritikk av samfunnet
Artikkelside
Nynorskordboka
123
oppslagsord
eld
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
eldr
Tyding og bruk
flamme
(
1
I
, 1)
frå noko som brenn ved høg temperatur
;
loge
(
2
II)
,
fyr
(
2
II
, 1)
Døme
setje eld på huset
;
sprute eld
haug av ved, kvister og anna som skal brennast eller brenn
;
bål
Døme
gjere opp eld
;
sitje rundt elden
avfyring av
skytevåpen
;
skyting
Døme
opne eld
sterk glans, glød
Døme
ha eld i auga
som etterledd i ord som
moreld
lidenskap
,
kraft
(
1
I)
,
begeistring
Døme
kjærleikens eld
Faste uttrykk
bli herre over elden
få kontroll over brann
brannmannskapa er no herre over elden
frå oska til elden
frå vondt til verre
det var som å gå frå oska til elden
gå gjennom eld og vatn
gjere alt for å hjelpe
dei er klare til å gå gjennom eld og vatn
i elden
i kamp
;
midt i striden
soldatane måtte i elden
(stå for tur til å) vere med i hard prøve eller konkurranse
bandet skal snart i elden
ingen røyk utan eld
det ligg alltid noko under, til dømes at det er ei viss sanning i eit laust rykte
kome under dobbel eld
bli skoten på eller overfallen frå to kantar
i overført tyding: bli angripen eller få kritikk frå to kantar
leike med elden
å oppføre seg slik at det kan bli farleg eller få uheldige konsekvensar
dei visste at dei leikte med elden
opne eld
begynne å skyte
puste til elden
prøve å få strid eller usemje til å blusse opp
dei let medarbeidarane puste til elden i konflikten
som eld i tørt gras
svært fort
rykta spreidde seg som eld i tørt gras
som eld og vatn
heilt ulike
dei er som eld og vatn
Artikkelside
glashus
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
hus med vegger av glas
Faste uttrykk
ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
kaste stein i glashus
kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
opposisjonspartiet kastar stein i glashus
sitje i glashus
vere i ein posisjon der ein lett kan få kritikk
bør ein ikkje vere varsom med å rope ‘raudt kort’ når ein sjølv sit i glashus
Artikkelside
lagleg
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
lagligr
;
av
lag
Tyding og bruk
høveleg, passeleg, tenleg
Døme
finne ein
lagleg
stad å stoppe på
;
håpe på godt og lagleg vêr
brukt som
adverb
ein
lagleg
stor kjepp
omgjengeleg, grei
Døme
ein god og
lagleg
granne
Faste uttrykk
stå lagleg til for hogg
stå høveleg til for åtak eller kritikk
Artikkelside
lag
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lag
;
samanheng
med
leggje
Tyding og bruk
masse som er spreidd utover, oppå eller mellom noko
;
dekke, belegg
Døme
eit tynt lag måling
;
eit lag med krem
;
vere dekt av eit lag med støv
kvar av fleire flate einingar som ligg ovanpå eller utanpå kvarandre
;
sjikt
Døme
ei blautkake med tre lag
;
leggje veden i fleire lag
;
ha på seg mange lag med klede
sosial gruppe i eit samfunn
;
samfunnslag
Døme
studentar frå høgare sosiale lag
;
møte menneske frå alle lag i samfunnet
krins av menneske i eit område som høyrer saman
som etterledd i ord som
bygdelag
grannelag
nabolag
sosialt samvær
;
samkome, fest, selskap
Døme
vere i godt lag
;
takk for laget!
halde nokon med lag
;
halde lag for nokon
flokk som arbeider saman
;
organisasjon, samskipnad, klubb
som etterledd i ord som
arbeidslag
bondelag
mållag
salslag
gruppe som deltek i konkurransar som ei eining
Døme
det beste laget vann
som etterledd i ord som
idrettslag
landslag
måte å fare fram mot nokon på
;
(god) måte å gjere noko på
;
grep
(4)
Døme
ha godt lag med noko
;
ha lag med ungar
med preposisjonen
i
og adjektiv i superlativ: i litt for høg grad av det som adjektivet nemner
Døme
i meste laget
;
i minste laget
;
boka er i lengste laget
;
klokka sju er i tidlegaste laget
;
løna var i knappaste laget
ibuande eigenskap
;
veremåte
;
tendens
Døme
ha eit underleg lag med auga
;
ha lag til å leggje på seg
som etterledd i ord som
ganglag
hjartelag
sinnelag
humør
(1)
,
sinnstilstand
Døme
vere i godt lag
Faste uttrykk
dei breie laga
den store mengda av folk
;
massane
;
folk flest
dei breie laga av folket
det glatte lag
sterk kritikk
;
utskjelling
journalistane fekk det glatte lag etter publiseringa av saka
;
eg vart sint og gav han det glatte lag
gjere nokon til lags
føye seg etter nokon
;
tilfredsstille nokon
ha eit ord med i laget
vere med og avgjere
halde noko ved lag
syte for at noko er uendra eller i stand
halde kollektivtrafikken ved lag
midt i laget
middels
skilje lag
gå frå kvarandre
spele på lag
samarbeide
stå ved lag
halde seg uendra
;
vare ved
;
gjelde
tilbodet står ved lag
ute av lage
ikkje som vanleg
;
i ulage
eg er ute av lage
Artikkelside
stå lagleg til for hogg
Tyding og bruk
stå høveleg til for åtak eller kritikk
;
Sjå:
hogg
,
lagleg
Artikkelside
det glatte lag
Tyding og bruk
sterk kritikk
;
utskjelling
;
Sjå:
glatt
,
lag
Døme
journalistane fekk det glatte lag etter publiseringa av saka
;
eg vart sint og gav han det glatte lag
Artikkelside
kulturkritikk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kritikk av dei
kulturelle
verdiane i eit samfunn
Døme
den marxisitiske kulturkritikken
Artikkelside
kunstkritikk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
vurdering av
kunst
(3)
;
jamfør
kritikk
(2)
Artikkelside
leiarstil
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
måte å leia ei verksemd på
Døme
få kritikk for autoritær leiarstil
;
ho kritiserte leiarstilen til sjefen
Artikkelside
lågmælt
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
med låg, svak røyst
Døme
ein lågmælt person
;
ei lågmælt samtale
dempa,
stillfarande
Døme
lågmælt kritikk
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 14
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100