Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
Eitt treff
Nynorskordboka
194
oppslagsord
ritornell
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
, av
ritornare
‘vende tilbake’
Tyding og bruk
i musikk: korte, tilbakevendande avsnitt
italiensk folkesong som består av trelinja strofer der første og tredje linje rimar
Artikkelside
ring
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
hringr
Tyding og bruk
smal og tynn sirkelrund ting med hol i midten
Døme
gå med ring på fingeren
;
ein okse med ring i nasen
;
pumpe luft i ringane på ein sykkel
som etterledd i ord som
giftering
øyrering
sirkelforma linje
;
krins
(1)
,
sirkel
(2)
Døme
ring rundt månen varslar snø
;
glasa set ringar på bordet
;
danse i ring
;
gå i ring
som etterledd i ord som
altarring
årring
podium med tau rundt til boksekamp
;
boksering
lag, organisasjon
som etterledd i ord som
forsøksring
leikarring
spionring
samskipnad av bedrifter som vil kontrollere ein marknad
Faste uttrykk
dei olympiske ringane
symbol for olympiske leikar med fem ringar i ulike fargar som står for venskap mellom dei fem verdsdelane
ringen er slutta
noko er fullført eller ført tilbake til utgangspunktet
slå ring om
verne, beskytte
slekt og vener slo ring om han
som ringar i vatnet
om rykte eller nyhende: som fort blir kjent av mange
;
som eld i tørt gras
Artikkelside
riktig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
etter
bokmål
;
frå
tysk
, opphavleg ‘som følgjer ei rett linje’
Tyding og bruk
rett
(
3
III
, 2)
,
korrekt
(2)
Døme
eit riktig svar
;
det er ikkje riktig å sperre han inne
brukt som
adverb
: heilt ut
;
retteleg
Døme
det vart riktig ein triveleg fest
;
eg skjønar det ikkje riktig
;
det smakte riktig godt
brukt som adverb: akkurat, nettopp
Døme
han er ikkje riktig klok
brukt som sisteledd i
samansetningar
: som samsvarer med
eller
høver til det førsteleddet nemner
i ord som
moteriktig
sitjeriktig
Artikkelside
retning
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
rette
(
2
II)
Tyding og bruk
linje noko beveger seg langs
;
stemne
(
1
I)
,
lei
(
1
I
, 3)
Døme
i nordleg retning
;
retning høgre
som etterledd i ord som
kompassretning
lengderetning
vindretning
gang i ei utvikling
;
kurs
(
1
I
, 1)
Døme
halde retninga
;
samtala tok ei ny retning
rørsle
(2)
,
straumdrag
,
skule
(
1
I
, 4)
Døme
ei filosofisk retning
som etterledd i ord som
moteretning
trusretning
åndsretning
Faste uttrykk
i alle retningar
til alle kantar
vidt utsyn i alle retningar
i retning av
bortimot
føre landet i retning av demokrati
noko i den retninga
noko liknande
han sa noko i den retninga
Artikkelside
oppstigande
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som flyttar seg oppover
Døme
oppstigande luft
Faste uttrykk
i oppstigande linje
når ein tel generasjonane attover i tida
Artikkelside
projisere
projisera
verb
Vis bøying
Opphav
av
latin
pro-
og
jacere
‘kaste’
Tyding og bruk
i
matematikk
: føre over
eller
teikne av punkt, linje(r)
eller
romfigur(ar) på ei linje
eller
eit plan
;
jamfør
parallellflytte
vise fram lysbilete på ei kvit flate
Døme
projisere på ein skjerm
framstille (ein del av) jordoverflata på eit plan eller eit kart
i psykologi: overføre eigne kjensler, tankar eller motiv på andre menneske
Artikkelside
projeksjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
latin
;
samanheng med
projisere
Tyding og bruk
i matematikk: overføring av geometrisk figur på plan eller linje
geografisk: framstilling av (del av) jordyta på eit plan
;
kartprojeksjon
framsyning av lysbilete på ein skjerm eller liknande
i psykologi: det å verje seg sjølv ved å overføre eigne uakseptable tankar, kjensler eller motiv på andre personar
;
projisering
Artikkelside
rand
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
rǫnd
Tyding og bruk
linje som avgrensar noko
;
kant
(
1
I
, 2)
Døme
eit skogbryn i randa av byen
stripe
(
1
I
, 1)
,
strime
Døme
ei bukse med raude render
fordjuping
(2)
Døme
hoppski med tre render i
Faste uttrykk
på randa av
like ved, nære på
stå på randa av ein humanitær katastrofe
til randa
til den øvre kanten (av eit beger eller ein annan behaldar)
fylle glaset til randa
heilt full
ei framsyning fylt til randa med humor
Artikkelside
prikke
prikka
verb
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
setje prikkar
;
lage, merkje av med hjelp av prikkar
Døme
prikke ei linje
stikke
(
2
II
, 1)
Døme
prikke hol på ein ballong
kjenne som stikk
;
jamfør
prikkande
Døme
det prikkar i beina mine
røre ved, pirke i
Døme
ungen skrik når ein prikkar på han
;
prikke i maten
pirke på
;
kritisere
Døme
ho toler ikkje at nokon prikkar på sonen
i ballspel: sparke, sende (i mål)
Døme
han prikkar ballen i mål
Faste uttrykk
prikke inn
markere på kupong eller liknande
prikke inn elleve rette
få til å passe
;
tilpasse
han hadde prikka inn forma til NM
i ballspel: sparke, sende inn i mål
ho prikka inn tre skot
Artikkelside
overtramp
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i
idrett
: brot på forbud mot å kome borti
eller
stige over ei oppmerkt linje
i
overført tyding
: brot på reglane for høveleg framferd
Døme
overtramp som journalistar gjer, blir lett lagde merke til
Artikkelside
Forrige side
Side 3 av 20
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100